54
Wichtige Hinweise
14
Wichtige Hinweise
Um die Ausbreitung infektiöser Krankheiten
sowohl beim Krankenhauspersonal als auch bei
den Mitarbeitern von KARL STORZ zu vermeiden,
müssen Optiken, Instrumente und Geräte gereinigt
und sterilisiert/desinfiziert werden, bevor sie zur
Reparatur eingeschickt werden. Wir behalten uns
das Recht vor, kontaminierte Instrumente/Geräte
an den Absender zurückzuschicken.
Reparaturen, Änderungen oder Erweiterungen,
die nicht von KARL STORZ oder durch von
KARL STORZ autorisierte Fachleute durchge führt
werden, führen zum Verlust aller Garantiean-
sprüche.
KARL STORZ übernimmt keine Garantie
für die Funktionsfähigkeit von Geräten oder
Instrumenten, deren Reparatur durch unautorisierte
Dritte durchgeführt wurde.
15
Entsorgung
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (waste electrical and electronic equipment
– WEEE) gekennzeichnet. Nach Ablauf der
Lebensdauer ist das Gerät als Elektronikschrott
zu entsorgen. Hierzu erfragen Sie bitte die für
Sie zuständige Sammelstelle bei KARL STORZ
SE & Co. KG, einer KARL STORZ Niederlassung
oder Ihrem Fachhändler. Im Geltungsbereich
der Richtlinie ist KARL STORZ SE & Co. KG für
die ordnungsgemäße Entsorgung des Gerätes
verantwortlich.
Important information
14
Important information
To avoid the spread of infectious illnesses among
hospital staff or among KARL STORZ employees,
telescopes, instruments and equipment must
be cleaned and sterilized/disinfected before they
are sent for repair. We reserve the right to return
contaminated instruments/equipment to the
sender.
Repairs, changes or expansions which are
not carried out by KARL STORZ or by experts
authorized by KARL STORZ will invalidate all
warranty rights.
KARL STORZ gives no warranty on the correct
functioning of equipment or instruments which
have been repaired by unauthorized third parties.
15
Disposal
This unit has been marked in accordance with the
European Directive 2002/96/EC on waste electrical
and electronic equipment (WEEE). At the end of
its service life, dispose of the device as electronic
waste. Please ask either KARL STORZ SE & Co.
KG, a KARL STORZ subsidiary or your specialist
dealer for information about your local collection
point. Within the scope of application of this
directive, KARL STORZ SE & Co. KG is responsible
for the proper disposal of this device.
Observaciones importantes
14
Observaciones importantes
Con el fin de evitar el contagio de enfermedades
infecciosas, tanto entre el personal de hospitales
como también de la empresa KARL STORZ,
los sistemas ópticos, instrumentos y aparatos
han de limpiarse y esterilizarse/desinfectarse,
antes de ser enviados para su reparación. Nos
reservamos el derecho de devolver a su propietario
aquellos instrumentos/aparatos que estuvieran
contaminados.
Las reparaciones, modificaciones o ampliaciones
que no hayan sido realizadas por KARL STORZ o
por personal experto autorizado por KARL STORZ
implican la pérdida de los derechos de garantía.
KARL STORZ no asume garantía alguna en
cuanto a la funcionalidad de aquellos aparatos o
instrumentos, cuya reparación haya sido realizada
por terceros no autorizados.
15
Gestión de desechos
Este equipo está identificado conforme a la
directiva europea 2002/96/CE referida a aparatos
eléctricos y electrónicos viejos (waste electrical
and electronic equipment – WEEE). Después
de concluída su vida útil, deseche el equipo
como chatarra electrónica. Para ello, consulte
a KARL STORZ SE & Co. KG, a una sociedad
distribuidora de KARL STORZ o a su comercio
especializado para averiguar el centro de recogida
que le corresponde. En el área de validez de
la directiva, KARL STORZ SE & Co. KG es
responsable de la correcta gestión del aparato
como residuo.