Bildtrübung/
Image unclear/
Imagen borrosa
Unzureichende Beleuchtung/
Inadequate lighting/
Iluminación insuficiente
Beleuchtung funktioniert nicht/
Light does not function/
La iluminación no funciona
Gerät ganz ausgefallen. Eventuell
Aufleuchten der Status-Anzeige /
Complete failure of the unit.
Possible lighting up of status
display /
Inactividad total del equipo.
Eventual iluminación del indicador
de estado
55
Anhang
Fehlerbehebung
Möglicher Grund: Distale Objektivlinse
beschlagen.
Lösung: Linse spülen.
Möglicher Grund: Verschmutze Linse.
Lösung: Flexibles CMOS Video-Cysto-Urethroskop
ausstecken und distale Linse mit einem
Wattestäbchen mit Alkohol reinigen.
Möglicher Grund: Linse durch Wasser
beschädigt.
Lösung: Flexibles CMOS Video-Cysto-Urethroskop
zur Reparatur an KARL STORZ senden.
Möglicher Grund: Lichtübertragende Fasern
beschädigt.
Lösung: Flexibles CMOS Video-Cysto-Urethroskop
zur Reparatur an KARL STORZ senden.
Möglicher Grund: Nicht am Monitor
angeschlossen.
Lösung: Verbindung zum Monitor herstellen.
Mögliche Ursachen: Netzversorgung ausgefallen.
Lösung: Versorgungsnetz überprüfen.
Mögliche Ursachen: Unzureichende Verbindung
Netzgeräte stecker–Gerätebuchse.
Lösung: Netzgerätestecker fest in Gerätebuchse
eindrücken.
Mögliche Ursachen: Systemfehler.
Lösung: Reset durchführen (siehe Seite 36).
Appendix
Troubleshooting
Possible reason: Distal objective lens fogged.
Solution: Rinse lens.
Possible reason: Dirty lens.
Solution: Withdraw flexible CMOS Video-Cysto-
Urethroscope and clean distal lens with cotton tip
applicator and alcohol.
Possible reason: Lens water-damaged.
Solution: Send flexible CMOS Video-Cysto-
Urethroscope to KARL STORZ for repair.
Possible reason: Light conducting fibers
damaged.
Solution: Send flexible CMOS Video-Cysto-
Urethroscope to KARL STORZ for repair.
Possible reason: Not connected to monitor.
Solution: Connect to monitor.
Possible reason: No power from power line.
Solution: Check the electrical supply.
Possible reason: Power cord connector is not
properly connected to power cord receptacle.
Solution: Push power cord connector firmly into
the power cord receptacle.
Possible reason: System error.
Solution: Carry out reset (see page 36).
Anexo
Subsanación de errores
Causa posible: La lente distal del objetivo está
empañada.
Solución: Enjuague la lente.
Causa posible: Lente sucia.
Solución: Retire el videocistouretroscopio flexible
CMOS y limpie la lente distal con un bastoncillo de
algodón impregnado de alcohol.
Causa posible: Lente deteriorada por el agua.
Solución: Envíe el videocistouretroscopio flexible
CMOS a KARL STORZ para su reparación.
Causa posible: Fibras conductoras de luz
deterioradas.
Solución: Envíe el videocistouretroscopio flexible
CMOS para su reparación a KARL STORZ.
Causa posible: No conectada al monitor.
Solución: Establezca la conexión al monitor.
Causa posible: Alimentación de la red
interrumpida.
Solución: Verifique la red de alimentación.
Causa posible: Conexión insuficiente entre el
enchufe de la red y el conector del aparato.
Solución: Apriete el enchufe en el conector del
aparato.
Causa posible: Error de sistema.
Solución: Reinicie el equipo (veáse página 36).