Caratteristiche - Zapf Creation BABY born 824054 Manual Del Usuario

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Als je een paar keer in de rechter arm van je BABY born® drukt, dan huilt ze echte tranen.
(BABY born® moet eerst water hebben gedronken en mag het niet in de luier doen of op de pot gaan.)
In bad doen
BABY born® kan je in de badkuip doen of haar meenemen naar het zwembad. Ze mag echter niet kopje
onder gaan. Laat je BABY born® niet zonder toezicht lange tijd in direct zonlicht liggen. (max. 1 uur).
Vóór je de pop in bad doet, controleer je of de knop op de rug van BABY born® gesloten is. (gleuf van de
knop staat verticaal). Het bad alleen vullen met koud of lauwwarm water en uitsluitend gebruikelijk en
voor kinderen geschikt badschuim e.d. gebruiken. Je mag met BABY born® niet langer dan 3 uur in zeep-,
chloor- of zout water spelen want anders kunnen chemische reacties optreden of bleekt de pop uit. Na
het bad moet je BABY born® met kraanwater worden schoongespoeld.
Als in het bad toch water in de pop dringt, kan BABY born® worden gedroogd als volgt: De knop op de
rug van BABY born® kan je met een schroevendraaier of een munt opendraaien (tegen de klok in) en je
trekt de knop er een stukje uit. De knop kan er niet helemaal worden uitgedraaid! Het water kan je door
voorzichtig heen en weer schudden (met de rug naar onderen) eruit laten lopen. Herhaal dit een paar
keer. Als het nodig is laat je de pop 2 à 3 uur met geopende knop liggen zodat zij van binnen helemaal
droog kan worden. Na het drogen sluit je de knop weer, nu met de klok mee.
Belangrijk:
1. Bij het spelen in de badkuip kan water in de slangen en reservoirs dringen. Het slangensysteem
binnen in BABY born® moet daarom direct na het bad worden gereinigd. Lees hierover „BABY born®
reinigen".
2. BABY born® is niet geschikt als hulpmiddel bij het zwemmen.
3. Gebruik geen cosmetica of producten voor huidverzorging op je BABY born®.
4. Als er water in de pop is gekomen, moet het vóór het spelen en het toepassen van de functies van
BABY born® worden gedroogd.
Schlaapogen
BABY born® heeft prachtige slaapogen. Zodra je BABY born® neerlegt, sluit ze haar ogen en gaat ze
slapen.
BABY born® reinigen
Als BABY born® vuil is geworden, kan ze aan de buitenkant worden gereinigd met een vochtig doekje.
Na het bad moet het slangensysteem binnen in je BABY born® direct worden gereinigd. Als de pop
niet wordt schoongemaakt, kunnen resten van zeep-, chloor- of zout water in de slangen en reservoirs
binnen in de pop tot verstopping leiden. Als je met je pop vaak en lang speelt zonder haar te reinigen,
kan er schimmel ontstaan. Voor de correcte reiniging van BABY born® vul je het flesje met warm water
en een mild afwasmiddel en druk je de punt naar beneden voor de helft in de mond van de pop (als het
flesje helemaal naar achteren wordt gedrukt, zou het spoelwater in het verkeerde reservoir lopen). Als
het flesje leeg is, schud je BABY born® zo, dat de resten binnenin de pop losraken. Vervolgens zet je BABY
born® op het potje en druk je op haar naveltje zodat de hele inhoud eruit kan lopen. Dit herhaal je een
paar keer en dan spoel je minstens twee keer na met schoon kraanwater. Bij de tweede keer spoelen
mogen zich geen resten meer in het spoelwater bevinden. Na het schoonmaken laat je BABY born® nog
ongeveer 15 minuten op de pot zitten totdat je zeker weet dat al het water eruit is gelopen.
Cari genitori,
congratulazioni per aver acquistato un prodotto Zapf Creation AG. Vi consigliamo di leggere le istruzioni
per l'uso attentamente prima di utilizzare il prodotto per la prima volta e di conservare l'imballaggio per
futuri riferimenti.

CARATTERISTICHE

Si muove
Grazie alle giunture sulle braccia, sulle gambe e sulla testa, BABY born® è completamente articolata. (Fig.
1)
Beve e sporca il pannolino
IT
8
loading