Zapf Creation BABY born 824054 Manual Del Usuario página 29

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Уважаемые родители,
мы поздравляем Вас с покупкой продукции от Zapf Creation AG. Мы рекомендуем Вам внимательно
прочитать инструкцию по эксплуатации продукта перед его использованием, а также сохранить
упаковку продукта, на случай, если она Вам понадобится в последующем.
ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ
Гибкость
Благодаря подвижным суставам на ручках, ножках и голове, BABY born® очень гибкая. (Abb. 1)
Как малыш пьет и ходит в подгузники
BABY born® может по-настоящему пить. Для этого заполни прилагаемую бутылочку чистой водой
из под крана. При кормлении необходимо держать малыша BABY born® прямо, иначе он сразу
же намочит подгузник. Используй исключительно воду. Иные жидкости могут засорить шланги и
емкости внутри куклы. Плотно прикрути насадку для питья к бутылочке. Держи конец бутылочки
глубоко во рту малыша BABY born® и надавливай при этом на саму бутылочку. BABY born® может
выпить около 2/3 бутылочки, прежде, чем он намочит подгузник. Как только ты его положишь,
он написает в подгузник. Затем можно поменять ему подгузник. Один подгузник прилагается к
упаковке. Подходящие подгузники для BABY born® можно купить в специализированном магазине
детских игрушек. (При кормлении из бутылочки малыш BABY born® может намочить подгузник
прежде, чем ты его положишь.)
НОВИНКА: BABY born® теперь может ходить на горшок "по-маленькому". Для этого необходимо
снять с малыша BABY born® штанишки, согнуть его ножки, посадить на горшок и надавить на пупок
до "щелчка". Не отпускать пупок до тех пор, пока вся вода не выльется в горшок (Abb. 2). Если ножки
не до конца согнуты, то нельзя надавить на пупок.
Как кормить и приучать к горшку
BABY born® может по-настоящему кушать кашу. Для этого заполните прилагаемую тарелочку
водой до отметки 12 мл и перемешивайте с содержимым пакетика до тех пор, пока не растворятся
все комочки и каша не впитает всю воду. Спустя короткое время каша приобретет правильную,
достаточно жидкую консистенцию и ты сможешь кормить ей свою куклу BABY born®. Положи
BABY born® на одну руку под наклоном, а другой рукой корми ее кашей. Используйте только
детское питание от BABY born®, иначе шланги и емкости внутри куклы могут засориться.
Никогда не набирайте кашу в бутылочку. Иначе она может скопиться внутри куклы в емкости, не
предназначенной для каши, и засорить ее. Если у Вас закончилось детское питание, Вы можете
докупить его в специализированном магазине детских игрушек. Детское питание для кукол состоит
из смеси сахара и крахмала, и безопасно для здоровья при его приеме внутрь по недосмотру за
детьми. Обратите внимание на срок годности, установленный на пакетиках.
После еды малыша BABY born® можно посадить на горшок. Для этого необходимо снять с малыша
BABY born® штанишки, согнуть его ножки, посадить на горшок и надавить на пупок до двух
"щелчков". Не отпускать пупок до тех пор, пока вся каша не выльется в горшок (Abb. 3). Если ножки
не до конца согнуты, то нельзя надавить на пупок.
Важно:
После того, как система BABY born®, содержащая шланги, очистилась, необходимо сразу же ее
промыть. Читайте раздел „BABY born® очистка".
Как малыш плачет
Если ты несколько раз надавишь на правую ручку малыша BABY born®, то он будет плакать
настоящими слезами. (До этого необходимо дать BABY born® воду или посадить на горшок.)
Как купать малыша
BABY born® можно купать в ванне или брать с собой в бассейн. Но его все же нельзя целиком
погружать под воду. Не оставляй своего малыша BABY born® без присмотра долгое время на
солнце (макс. 1 час).
Прежде, чем купать малыша, убедись, что затвор на спине BABY born® плотно закручен (Стык
затвора должен быть вертикально направлен). Для купания можно использовать только холодную
или немного теплую воду, а также обычные детские добавки для купания. С малышом BABY born®
можно играть в воде, воде с хлором или соленой воде не больше 3-х часов, иначе могут произойти
29
loading