Derbi DXR-200 2004 Manual Del Propietário página 249

Tabla de contenido
I
Controllare periodicamente le pastiglie dei
freni. In caso di usura richiedere al
distributore di zona di cambiare le pastiglie.
8-12-1.
8-12-1.
Verificare il livello del liqui-
Verificare il livello del liqui-
8-12-1. Verificare il livello del liqui-
8-12-1.
8-12-1.
Verificare il livello del liqui-
Verificare il livello del liqui-
do di freni
do di freni
do di freni
do di freni
do di freni
Nel caso in cui il liquido di freni arrivi al segno
del livello inferiore, si renderà necessario
aggiungere liquido nel serbatoio. Utilizzare
solamente liquido di freni DOT #3 o 4.
PRECAUZIONE:
1. 1. 1. 1. 1. Non far penetrare materiali estranei
(come polvere, acqua, ecc.) all'interno
del serbatoio del liquido dei freni.
2. 2. 2. 2. 2. Il liquido di freni può danneggiare la
vernice e la plastica.
AVVERTIMENTO!
PERICOLO POTENZIALE: il liquido di
freni entra a contatto con la pelle o con
gli occhi.
PROBLEMA:
PROBLEMA:
PROBLEMA:
PROBLEMA:
PROBLEMA: può provocare irritazione.
SOLUZIONE: evitare che il liquido di freni
SOLUZIONE:
SOLUZIONE:
SOLUZIONE:
SOLUZIONE:
entri a contatto con la pelle o con gli occhi.
GB
Regularly check the brake pads. If they are
worn and close to their wear limit, ask your
local distributor to change the pads.
8-12-1.
8-12-1.
Check the brake fluid level.
Check the brake fluid level.
8-12-1.
8-12-1.
8-12-1. Check the brake fluid level.
Check the brake fluid level.
Check the brake fluid level.
Whenever the fluid level nears the lower
level mark, brake fluid has to be added to
reservoir. Use only DOT # 3 or 4 brake fluid.
CAUTION:
1. 1. 1. 1. 1. Never allow foreign materials(dirt,
water, ...) enter the brake fluid reservoir.
2. 2. 2. 2. 2. Brake fluid can damage any painting
and plastic.
WARNING
POTENTIAL HAZARD: Brake fluid
contacting the skin and eyes.
AWARENESS:
AWARENESS:
AWARENESS:
AWARENESS:
AWARENESS: May cause irritation.
SOLUTION:
SOLUTION:
SOLUTION: Avoid contacting brake fluid
SOLUTION:
SOLUTION:
with the skin or eyes.
8 - 1 3 . F r o n t b r a k e l e v e r f r e e p l a y
8 - 1 3 . F r o n t b r a k e l e v e r f r e e p l a y
8 - 1 3 . F r o n t b r a k e l e v e r f r e e p l a y
8 - 1 3 . F r o n t b r a k e l e v e r f r e e p l a y
8 - 1 3 . F r o n t b r a k e l e v e r f r e e p l a y
Manutenzione periodica · Periodic maintenance
Periodische wartung und einstellung
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der
Bremsbeläge. Lassen Sie die Bremsbeläge
bei Verschleiß oder in der Nähe der
Verschleißgrenze von Ihrem lokalen Händler
wechseln.
8-12-1. Kontrolle des Stands der
8-12-1. Kontrolle des Stands der
8-12-1. Kontrolle des Stands der
8-12-1. Kontrolle des Stands der
8-12-1. Kontrolle des Stands der
Brem-sflüssigkeit.
Brem-sflüssigkeit.
Brem-sflüssigkeit.
Brem-sflüssigkeit.
Brem-sflüssigkeit.
Immer wenn der Bremsflüssigkeits-
stand sich der Mindestmarkierung nähert,
muß Bremsflüssigkeit in den Tank nachge-
füllt werden. Ausschließlich DOT # 3 oder 4
Bremsflüssigkeit verwenden.
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:
ACHTUNG:
1 1 1 1 1 . Es dürfen auf keinen Fall Fremdkörper
(Staub, Wasser...) in den Bremsflüs-
sigkeitstank gelangen.
2. 2. 2. 2. 2. Die Bremsflüssigkeit kann die Lackie-
rung und Kunststoffteile beschädigen.
! GEFAHR:
MÖGLICHE GEFAHRENQUELLE:
Bremsflüssigkeit in den Augen oder auf
der Haut.
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHT
VORSICHT: : : : : Kann Reizungen hervorrufen.
LÖSUNG:
LÖSUNG:
LÖSUNG: Passen Sie auf, daß keine Brem-
LÖSUNG:
LÖSUNG:
sflüssigkeit in die Augen oder auf die Haut
gelangt.
D
247
247
247
247
247
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para Derbi DXR-200 2004

Este manual también es adecuado para:

Dxr-250 2004

Tabla de contenido