Ingersoll Rand R30 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para R30:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 362
Contact-Cooled Rotary Screw Air Compressor
R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160
Product Maintenance Information
Save These Instructions
80447196
Revision C
October 2014
PRINT LANGUAGE
ENGLISH
BULGARIAN
CZECH
DANISH
DUTCH
ESTONIAN
FINNISH
FRENCH
GERMAN
GREEK
HUNGARIAN
ITALIAN
LATVIAN
LITHUANIAN
MALTESE
NORWEGIAN
POLISH
PORTUGUESE
ROMANIAN
RUSSIAN
SLOVAKIAN
SLOVENIAN
SPANISH
SWEDISH
TURKISH
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand R30

  • Página 1 80447196 Revision C October 2014 PRINT LANGUAGE Contact-Cooled Rotary Screw Air Compressor ENGLISH BULGARIAN R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 CZECH DANISH DUTCH ESTONIAN FINNISH FRENCH GERMAN GREEK HUNGARIAN ITALIAN Product Maintenance Information LATVIAN LITHUANIAN MALTESE NORWEGIAN...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    (combination cooler for R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 3: Air Compressor Maintenance

    (1) Perform maintenance when indicated by the controller; information about service level settings. (2) Perform maintenance through either hourly intervals or scheduled maintenance intervals, or (3) Annually. Table 2: Maintenance Chart (R30 - 37 kW) Period Action Maintenance Item...
  • Página 4 Table 3: Maintenance Chart (R37e - 160 kW) Period Action Maintenance Item Replace Air filter element When indicated by Replace Coolant filter element controller Replace Separator element Check Connections and hoses for leaks Check Coolant level Daily Check Condensate drain operation Check Controller for service indicators Check...
  • Página 5: Routine Maintenance

    Routine Maintenance  Figure 1: Coolant Drain This section refers to the various components which require periodic maintenance and replacement. Refer to safety information and maintenance procedures prior to carrying out any of the maintenance in the following sections. Checking Coolant Level ...
  • Página 6: Changing Coolant Filter

    Changing Separator Element  Figure 3: Recommended Bolt Tightening Cross Pattern For R30-37, separator cartridges change procedure is as follows, Stop the machine, electrically isolate and vent all trapped pressure. Loosen separator cartridges with the correct tool. Remove the cartridges from the housing; place in a sealed bag and dispose of safely.
  • Página 7: Inspecting Separator Tank / Pressure System

    For R30-37, the MPCV is installed as part of combination block. Ensure that the main power disconnect switch is locked off and The minimum pressure check valve (MPCV) should be tested and re- tagged.
  • Página 8: Removing / Installing Air Cooled Cooler

    It is recommended that you contact For any required lifting of air compressor parts or required tools, Ingersoll Rand for cleaning services should you not have experience and always use the proper certified lifting equipment, and employ sound equipment to do this work.
  • Página 9: Cleaning Motor Cowl

    Pull out the filter element. preventative maintenance programs. Contact Ingersoll Rand for details. Center the new element over the package intake opening. Also note that the filter is washable with mild detergent.
  • Página 10: Troubleshooting

    Controller failure. Check supply to controller. Replace controller. Starter failure. Isolate supply, lock off and tag. Replace failed component or contact your local Ingersoll Rand representative. Compressor stops and will not Drive controller has tripped. See Tables 4 and 5.
  • Página 11 Ingersoll Rand representative. current. Separator filter element dirty or blocked. Replace. Contact your local Ingersoll Rand representative or a Voltage supply is low or unbalanced. qualified electrician. Airend is damaged. Contact your local Ingersoll Rand representative.
  • Página 12 Check 110V circuit breaker. Check wiring. Check contactor KM1. Check motor rotation. Drive system fault. Contact your local Ingersoll Rand representative. VSD communication failure. Communication wiring faulty. Check and replace if required. Contact your local Ingersoll Rand representative. Drive faulty.
  • Página 13 The drive controller is directly linked to the controller. Faults in the drive controller will be displayed on the controller. The following VSD faults may be investigated and remedied at source. For all other VSD faults, contact your local Ingersoll Rand customer support representative.
  • Página 14: Integrated Dryer Maintenance

    INTEGRATED DRYER MAINTENANCE Disassembling the Integrated Dryer  WARNING NOTICE Before accessing live electrical parts, disconnect the power supply to the dryer using the disconnect switch or disconnecting the cable The dryer shall be disassembled, charged or repaired by a refrigerant connections .
  • Página 16 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 17 80447196 Преработено издание C Октомври 2014 Въздушен компресор с ротационен шнек R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Информация за поддръжка на продукта Запазете тези инструкции...
  • Página 18: За Това Ръководство

    Сваляне / Инсталиране на охладителя с въздушно охлаждане (комбинация охладител за R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ЗА...
  • Página 19: Безопасност

    може да доведе до рискове за безопасността, понижени работни характеристики на инструмента и по-голяма нужда от поддръжка, както Ingersoll Rand не могат да са запознати с или да предоставят всички и да направи всички гаранции невалидни. процедури, чрез които може да се извърши ремонт или на рисковете...
  • Página 20 ЗАБЕЛЕЖКА Прочетете информационните табели на двигателя или се обадете на производителя на двигателя, за да определите специфичните изисквания за смазване . Двигатели, които изискват смазване, трябва да се гресират по-често при тежки условия или по-високи атмосферни температури . Таблица 3: Схема за поддръжка (R37e-160 kW) Период...
  • Página 21: Редовна Поддръжка

    Редовна Поддръжка  Фигура 1: Източване на охлаждащото вещество Този раздел се отнася до различните компоненти, които изискват редовна поддръжка и подмяна. Вижте информацията по безопасност и процедурите за поддръжка в следващите раздели, преди да извършвате всякаква поддръжка. Проверка на нивото на охлаждащото вещество ...
  • Página 22: Проверка На Сепараторния Елемент

    Фигура 2: Вземане на проби от охлаждащото вещество Извадете патроните от корпуса, поставете ги в затворен плик и ги изхвърлете безопасно. Почистете присъединителните повърхности на корпуса. Извадете новите резервни патрони на Ingersoll Rand от предпазната им опаковка. Намажете малко уплътнението на патрона със смазващо вещество.
  • Página 23 и поддръжката трябва да се увеличи съответно. Потребителят трябва да Стартирайте компресора и проверете за течове. установи честотата на такива проверки, тъй като те се влияят от фактори като тежест на работната среда. За R30-37 MPCV се монтира като част от ЗАБЕЛЕЖКА комбиниран блок.
  • Página 24 материали, охладителите трябва да бъдат извадени от фиксирани обороти може да са нужни повече от две минути за машината за миене под налягане. Ingersoll Rand НЕ поддържа пълно освобождаване на налягането след спиране. охладители, измивани под налягане, когато те са инсталирани...
  • Página 25 За топлообменниците с водно охлаждане трябва да се изпълнява VSD) програма за периодична проверка и поддръжка. Препоръчително е да се свържете с Ingersoll Rand за процедури, свързани с почистването, ако Вижте Фигура 4. нямате опит и оборудване, необходими за извършването им.
  • Página 26 Свалете решетката на филтъра. вибрациите, с всички програми за профилактична поддръжка. Свържете Изтеглете филтърния елемент. се с Ingersoll Rand за повече подробности. Центрирайте новия елемент над поемащия отвор на модула. Също така имайте предвид, че филтърът се мие с мек почистващ...
  • Página 27: Oткриване На Неизправности

    Аварийният стоп е бил натиснат и освободен, но Отстранете повредата и нулирайте микроконтролера микроконтролерът не е нулиран Свържете се с местния представител на Ingersoll Rand Компресорът не достига Компресорът не е оразмерен така, че да отговаря налягането, изисквано от системата...
  • Página 28 поради това, че оборотите не неполучаващ сигнал за налягане датчик за намаляват едновременно с нуждата налягане от налягане. Свържете се с местния представител на Ingersoll Rand Неизправност в настройките на двигателя Изпусканият въздух от компресора Висока околна температура Прегледайте инсталацията и системните параметри...
  • Página 29 Проверете и променете настройките. Прегледайте с въздух поток за изтичане в системните изисквания и се обърнете към местния отводния канал представител на Ingersoll Rand Ниско ниво на охлаждащото вещество Проверете за течове. Вж. също "Изпусканият въздух е замърсен с охлаждащо вещество". Долейте...
  • Página 30 Ниско налягане в утайника Загуба на управляваща мощност Проверете прекъсвача за 110 V Проверете окабеляването Проверете контактора KM1 Свържете се с местния представител на Ingersoll Rand Проверете въртенето на двигателя Неизправност в системата на задвижването Комуникационна неизправност на Грешно окабеляване на комуникацията...
  • Página 31: Поддръжка На Интегрирана Сушилня

    ПОДДРЪЖКА НА ИНТЕГРИРАНА СУШИЛНЯ Разглобяване на Интегрирана Сушилня  ВНИМАНИЕ ЗАБЕЛЕЖКА Преди достъп до оголени ел . части под напрежение, изключвайте захранването към сушилнята с помощта на главния шалтер или с Устройството трябва да бъде разглобено, заредено или откачване на кабелните връзки . ремонтирано...
  • Página 32 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 33 80447196 Revize C Říjen 2014 Vzduchový kompresor s rotačním šroubem R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informace o údržbě produktu Tyto pokyny uschovejte...
  • Página 34 údržby odpojen od napájení alespoň 15 minut. Další Použití jiných náhradních dílů než originálních dílů společnosti Ingersoll Rand informace naleznete v informační příručce o bezpečnosti produktu. může přinášet rizika z hlediska bezpečnosti, může mít za následek snížení...
  • Página 35: Údržba Vzduchového Kompresoru

    (1) Proveďte údržbu, když to indikuje řídicí jednotka. (2) Údržbu najdete v informační příručce výrobku. provádějte buď v hodinových intervalech nebo v plánovaných intervalech údržby nebo (3) jednou za rok. Tabulka 2 : Tabulka údržby (R30 - 37 kW) Interval Akce Předmět údržby Po prvních 150 hodinách...
  • Página 36 Tabulka 3 : Tabulka údržby (R37e-160) Interval Akce Předmět údržby Vyměňte Vložka vzduchového filtru Podle signalizace řídicí Vyměňte Vložka filtru chladiva jednotky Vyměňte Těleso separátoru Zkontrolujte Těsnost připojení a hadic Zkontrolujte Hladina chladiva Denně Zkontrolujte Operace vypouštění kondenzátu Zkontrolujte Ovladač servisních ukazatelů Zkontrolujte Předřazený...
  • Página 37: Pravidelná Údržba

    Pravidelná Údržba  Obrázek 1: Vypouštění chladiva Tato část popisuje různé součásti, které vyžadují pravidelnou údržbu a výměnu. Před zahájením libovolné údržby popisované v následujících částech si prostudujte informace týkající se bezpečnostních opatření a postupů údržby. Kontrola hladiny chladicí kapaliny ...
  • Página 38: Výměna Filtru Chladicí Kapaliny

    Vyjměte kazety z pouzdra, uložte ji do utěsněného obalu a zlikvidujte ji bezpečným způsobem. R90, R110, R132, R160 R37, R45, R55, R75 Vyčistěte protilehlé plochy pouzdra. Spusťte kompresor a zkontrolujte možné úniky. Vyjměte nové náhradní kazety Ingersoll Rand z ochranného obalu. CS-6 80447196 Rev C...
  • Página 39: Kontrola Nádrže Odlučovače / Tlakového Systému

    Před opětovnou instalací vyčistěte a prohlédněte všechny součásti. Volné nečistoty, prach a další lehký cizí materiál vyčistíte tak, že otevřete přístupový panel na přetlakové komoře. U modelu R30-37 Po nasazení sestavy ověřte správnost směru toku. Podle malé šipky jemně vyfoukejte povrch chladiče stlačeným vzduchem. U modelu vyražené...
  • Página 40: Čištění Vodního Chladiče (Čistou Nebo Tvrdou Vodou)

    údržby. Pokud nemáte zkušenosti a vybavení pro tuto práci, potřebné nástroje, vždy používejte vhodné, schválené zdvihací doporučujeme svěřit čištění společnosti Ingersoll Rand. zařízení a dodržujte správné pracovní zásady . Pokud má přívodní vodní potrubí síta, prohlédněte je a podle potřeby je vyčistěte nebo vyměňte.
  • Página 41: Čištění Kapoty Motoru

    Vyjměte šest křídlových matic a plochých podložek. Sledování kapaliny a provádění analýzy vibrací  Vyjměte mřížku filtru. Společnost Ingersoll Rand doporučuje do všech programů preventivní Vytáhněte vložku filtru. údržby zahrnout předjímající údržbu, zejména použití analýzy chladiva a vibrací. Další informace vám poskytne společnost Ingersoll Rand.
  • Página 42: Odstraňování Závad

    Zkontrolujte napájení jednotky. Vyměňte jednotku. Porucha startéru Odpojte napájení, zajistěte a označte. Vyměňte porouchanou součást nebo kontaktujte místního zástupce společnosti Ingersoll Rand Kompresor se vypne a už se nespustí Nouzové zastavení spínače pohonu Viz tabulky 4 a 5. Mikrořadič způsobil nouzové zastavení kompresoru Viz tabulky 4 a 5.
  • Página 43 Ingersoll Rand Filtrační vložka odlučovače je špinavá nebo Vyměňte zablokovaná Napájecí napětí je nízké nebo nesouměrné Kontaktujte místního zástupce společnosti Ingersoll Rand nebo odborného elektrikáře Kompresní komora je poškozená Kontaktujte místního zástupce společnosti Ingersoll Rand Nadměrná spotřeba chladiva Netěsnost chladicího systému Opravte nebo vyměňte...
  • Página 44 Vysoká teplota výstupního vzduchu Kompresor pracuje nad jmenovitým Zkontrolujte a upravte nastavení. Zkontrolujte požadavky systému a kontaktujte místního zástupce společnosti Ingersoll Rand tlakem Nízká hladina chladicí kapaliny Zkontrolujte možné úniky. Projděte si také část „Vypouštěný vzduch je znečištěný...
  • Página 45 Zkontrolujte ovládací napájecí obvod a jistič model R30-37) Tlak v olejové vaně je příliš vysoký. Zkontrolujte pokles tlaku vložky odlučovače Závada motoru nebo kompresního Kontaktujte místního zástupce společnosti Ingersoll Rand modulu. Porucha CT Chyba CT, zapojení nebo ztráta Zkontrolujte zapojení a ovládací napájecí obvod ovládacího proudu...
  • Página 46: Údržba Integrované Sušičky

    ÚDRŽBA INTEGROVANÉ SUŠIČKY Demontáž Integrovaného Vysoušeče  VAROVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Před přístupem k elektrickým částem pod napětím vypněte napájení sušičky vypínačem nebo odpojte kabel . Jednotku musí demontovat, naplnit nebo opravit odborník na chlazení . Tabulka údržby  Chladicí kapalina a mazací olej z chladicí jednotky musí být recyklovány v souladu s platnými předpisy v zemi, kde je stroj Maximální...
  • Página 48 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 49 80447196 Revision C Oktober 2014 Luftkompressor med drejeskrue R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Information om produktvedligeholdelse Gem denne vejledning...
  • Página 50 øget vedligeholdelse og kan ugyldiggøre alle garantier. Ingersoll Rand kan ikke kende til eller komme med alle procedurerne til udførelse af reparationer og farerne og/eller resultaterne ved hver metode. Kontakt Ingersoll Rand-fabrikken eller den nærmeste servicerepræsentant Hvis der udføres vedligeholdelsesprocedurer, som ikke er specifikt anbefalet...
  • Página 51: Vedligeholdelse Af Trykluftkompressor

    VEDLIGEHOLDELSE AF TRYKLUFTKOMPRESSOR Vedligeholdelsesbeskeder Vedligeholdelsesskema   Serviceadvarslen og den blinkende lysdiode vil komme frem med mellemrum Vedligeholdelse bør foretages ud fra nedenstående anbefalinger med afhængigt af det valgte serviceniveau. Se produktinformationsvejledningen følgende prioritet: (1) Udfør vedligeholdelse, når kontrolenheden indikerer for oplysninger om indstillinger af serviceniveauet.
  • Página 52 Tabel 3: Vedligeholdelsesskema (R37e-160 kW) Periode Handling Vedligeholdelsesartikel Udskift Luftfilterelement Når kontrolenheden Udskift Kølevæskefilterelement indikerer det Udskift Separatorelement Kontroller Forbindelser og slanger for lækager Kontroller Kølevæskeniveau Dagligt Kontroller Drift af kondensatafløb Kontroller Kontrolenhed til serviceindikatorer Kontroller Pakkepræfilter til blokering Efterse Luftkølet, sekventielt kølesystem til blokering Efterse Sigter til vandafkølet, sekventielt kølesystem...
  • Página 53: Rutinemæssig Vedligeholdelse

    Rutinemæssig Vedligeholdelse  Figur 1: Kølevæskedræn Dette afsnit omhandler de forskellige komponenter, som kræver periodisk vedligeholdelse og udskiftning. Læs sikkerhedsinformationen og vedligeholdelsesprocedurerne i følgende sektioner forud for udførelse af nogen form for vedligeholdelse. Kontrol af Kølevæskeniveauet  Et skueglas til kølevæskeniveauet sidder på siden af separatortanken, og mens maskinen kører med en last, bør kølevæsken altid være synligt i skueglasset.
  • Página 54: Udskiftning Af Kølevæskefilter

    R90, R110, R132, R160 R37, R45, R55, R75 Tag patron ud af huset.; sted i en forseglet pose og fjernes sikkert. Rengør husets forbindelsesflade. Start kompressoren, og tjek for lækager. Tag det nye Ingersoll Rand erstatningselement ud af dets DA-6 80447196 Rev C...
  • Página 55: Inspektion Af Separatortank/Tryksystem

    Brugeren skal etablere hyppigheden af sådanne test, da den Dræn kølevæsken fra væskekøleren ved at fjerne hex-proppen, som påvirkes af sådanne faktorer som, hvor barsk arbejdsmiljøet er. For R30-37 er findes på den nedre side af væskekøleren. MPCV installeret som en del af kombinationsblokken.
  • Página 56: R37E-160)

    Et regelmæssigt eftersyns- og vedligeholdelsesprogram bør implementeres Tag alle slanger, rør og følere af kølerne. til vandkølede varmevekslere. Det anbefales, at du kontakter Ingersoll Rand for rengøringsserviceydelser, hvis ikke du har erfaring og udstyr til at udføre Fjern den udvendige plade paneler.
  • Página 57: Kontrol Af Luftendens Føler Til Høje Temperaturer

     Tag de seks vingemøtrikker og flade spændeskiver af. lanalyse Tag filtergitteret af. Ingersoll Rand anbefaler integrering af prædiktiv vedligeholdelse, Træk filterelementet ud. særligt brugen af kølevæske- og vibrationsanalyse, i alle præventive vedligeholdelsesprogrammer. Kontakt Ingersoll Rand for detaljerede Centrér det nye element over pakkens indsugningsåbning. Bemærk oplysninger.
  • Página 58: Fejlfinding

    Mikrocontrollerfejl Kontrollér strømforsyning til enheden. Udskift enheden. Fejl i starter Isolér strømforsyningen, aflås og mærk. Udskift den defekte komponent, eller kontakt Ingersoll Rand- repræsentanten Kompressoren stopper og vil ikke Drivkontrolleren er blevet afbrudt Se tabel 4 og 5.
  • Página 59 Ingersoll Rand-repræsentant Kompressorpakken henter for meget Kompressoren kører over det nominelle tryk Kontrollér og ændr indstillingerne. Gennemgå strøm systemkravene, og kontakt den lokale Ingersoll Rand- repræsentant Separatorfilterelementet er beskidt eller blokeret Udskift Spændingsforsyningen er lav eller ubalanceret Kontakt den lokale Ingersoll Rand-repræsentant eller en...
  • Página 60 Fjern blokeringen, reparér eller udskift de beskadigede komponenter blæsermotoren er defekt. Høj udledningstemperatur i luftende Kompressoren kører over det nominelle Kontrollér og ændr indstillingerne. Gennemgå systemkravene, og kontakt den lokale Ingersoll Rand-repræsentant tryk Lavt kølevæskeniveau Kontrollér for lækager. Se også "udledningsluften er kontamineret af kølevæske". Efterfyld kølevæske.
  • Página 61 Tabel 6: Drivfejl (indikeret af kontrolenheden) Drivkontrolenheden er direkte forbundet med kontrolenheden. Fejl i drivkontrolenheden vil blive vist p[ kontrolenheden som "VSD-fejl 0, VSD-fejl 1", etc. Følgende VSD-fejl kan undersøges og løses ved kilden. Kontakt den lokale Ingersoll Rand-kundeservicerepræsentant vedrørende alle andre VSD-fejl. FEJL ÅRSAG...
  • Página 62: Vedligeholdelse Af Indbygget Tørreanlæg

    VEDLIGEHOLDELSE AF INDBYGGET TØRREANLÆG Demontering af det Indbyggede Tørreanlæg  ADVARSEL BEMÆRK Inden der tages adgang til strømførende dele, skal der slukkes for strømforsyningen til tørreapparatet, eller ledningsforbindelserne skal Enheden skal skilles fra hinanden, lades eller repareres af en frakobles . kølevæskespecialist .
  • Página 64 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 65 80447196 Revisie C Oktober 2014 Schroefluchtcompressor R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informatie over productonderhoud Bewaar deze instructies...
  • Página 66 Ingersoll Rand kan niet bekend zijn met alle procedures voor het verrichten Vor alle overige informatie, neem contact op met de Ingersoll Rand-fabriek van reparaties en met alle gevaren en/of gevolgen van iedere afzonderlijke of met de dichtsbijzijnde leverancier van onderhoudsdiensten.
  • Página 67: Onderhoud Luchtcompressor

    Voer onderhoud uit, instellingen van het onderhoudsniveau. hetzij met intervallen van een uur of geplande onderhoudsintervallen, hetzij (3) jaarlijks. Tabel 2: Onderhoudsschema luchtcompressor (R30-37 kW) Periode Actie Onderhoudsitem Eerste 150 uren .
  • Página 68 Tabel 3: Onderhoudsschema luchtcompressor (R37e-160 kW) Periode Actie Onderhoudsitem Vervangen Luchtfilterelement Aangegeven door de Vervangen Koelfilterelement controller Vervangen Scheidingselement Controleren Aansluitingen en slangen voor lekkage Controleren Koelmiddelpeil Dagelijks Controleren Werking condensafvoer Controleren Controller voor onderhoudsindicatoren Controleren Pre-filterhuis voor verstopping Inspecteren Luchtgekoeld ononderbroken koelingssysteem voor verstopping Inspecteren Schermen voor watergekoeld ononderbroken koelingssysteem...
  • Página 69: Routine-Onderhoud

    Routine-onderhoud  MEDEDELING Dit deel verwijst naar de verschillende onderdelen die periodiek onderhoud en vervanging vereisen. Bij luchtgekoelde compressoren kunt u tevens het koelmiddel uit de koeler laten leeglopen door het vuldop weg te halen . Raadpleeg de veiligheidsinformatie en de onderhoudsprocedures voorafgaand aan het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden uit de U dient tevens het resterende koelmiddel uit het luchteinde volgende delen.
  • Página 70: Koelfilter Vervangen

    Figuur 2: Afname van een koelmiddelstaal zak en de afzet van veilig. Reinig de tegenoverliggende zijde van de behuizing. Neem de nieuwe Ingersoll Rand vervangende cassette uit de beschermende verpakking. Breng een kleine hoeveelheid smeermiddel aan op de afdichting van de cassette.
  • Página 71: Separatortank / Druksysteem Inspecteren

    De MPCV minimum druk controleklep dient te worden getest en opnieuw gecalibreerd conform alle geldige nationale en lokale regels. Bij gebrek Start de compressor en kijk of er geen lekkages zijn. aan regels in dit verband, Ingersoll Rand beveelt aan dat de klep wordt gekalibreerd volgens het onderhoudsschema. MEDEDELING Luchtfilter vervangen ...
  • Página 72 Volg de onderstaande stappen voor het verwijderen van de koeler. MEDEDELING Luchtgekoelde koeler verwijderen/monteren (combinatie  Gebruik altijd het correcte en gekeurde hijstoestel wanneer u koeler voor R30-37) onderdelen van de luchtcompressor optilt en gebruik de juiste werkprocedures . Verwijderen: Zet de compressor stil.
  • Página 73: Watergekoelde Koeler Reinigen

    Ingersoll Rand om Verwijder de panelen van de compressor. deze werkzaamheden te laten uitvoeren.
  • Página 74: Condensafvoer Reinigen / Controleren

    Vloeistofcontrole en uitvoeren van trillingstesten  Verwijder de zeshoekige vleugelmoeren en platte afdichtingsringen. Ingersoll Rand adviseert om een preventief onderhoudsplan op te maken, met name voor de analyse van koelmiddel en trillingen. Neem voor details Verwijder het filterrooster. contact op met Ingersoll Rand.
  • Página 75: Storingen Verhelpen

    Controleer de voeding naar de unit. Vervang de unit. Storing startmotor Voeding isoleren, vergrendelen en van een label voorzien. Vervang het defecte onderdeel of neem contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger van Ingersoll Rand Compressor stopt en wil niet Aandrijfcontroller werd uitgeschakeld Zie tabel 4 en 5.
  • Página 76 Filterelement separator vuil of geblokkeerd Vervangen Spanningsvoeding is laag of niet in balans Neem contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger van Ingersoll Rand of een gekwalificeerde elektrotechnicus Luchteinde is beschadigd Neem contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger van Ingersoll Rand...
  • Página 77 Compressor werkt boven de nominale Instellingen controleren en indien nodig aanpassen. Bekijk druk de systeemvereisten en neem contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger van Ingersoll Rand Laag koelmiddelpeil Nakijken op lekkages. Zie ook ´Afvoerlucht is verontreinigd met koelmiddel´. Koelmiddel bijvullen.
  • Página 78 De aandrijvingbestuuring is direct verbonden aan de besturing. Storingen in de aandrijvingbesturing zullen worden weergegeven op de besturing als 'VSD fout 0, VSD fout 1' , enz. Volgende VDS-fouten kunnen ter plekke worden onderzocht en verholpen. Voor alle overige foutmeldingen, neem contact op met uw lokale Ingersoll Rand klantenservice.
  • Página 79: Onderhoud Ingebouwde Droger

    ONDERHOUD INGEBOUWDE DROGER De Ingebouwde Droger Demonteren  WAARSCHUWING MEDEDELING Sluit met behulp van de schakelaar de toevoer van de elektrische stroom naar de droger af, of ontkoppel de kabelvervindingen, De unit moet door een koelspecialist worden gedemonteerd, geladen voordat u zich de toegang verschaft tot bewegende elektrische of gerepareerd .
  • Página 80 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 81 80447196 Revision C Oktoober 2014 Pöördkruviga õhukompressor R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Toote hooldamise teave Hoidke need juhendid alles...
  • Página 82 Ingersoll Rand ei saa teada ega kirjeldada kõiki toiminguid, mille alusel võib Täiendava teabe saamiseks võtke ühendust Ingersoll Randi tehase või remonttöid teha, ega iga meetodiga seotud ohte ja/või tulemusi. Kui teete lähima teenusepakkujaga.
  • Página 83: Õhukompressori Hooldamine

    Hooldustaseme seadete hooldustööd, kui kontroller sellest märku annab;(2) Tehke hooldustööd kas kohta teabe saamiseks tutvuge toote teabejuhendiga. tunniintervallide või planeeritud hooldusintervallide alusel või (3) kord aastas. Tabel 2 : hooldustabel (R30-37 kW) Periood Toiming Hooldusobjekt Esimese 150 töötunni järel Vahetada...
  • Página 84 Tabel 3 : hooldustabel (R37e-160 kW) Periood Toiming Hooldusobjekt Vahetada Õhufiltri element Kui kontrollpaneelile Vahetada Jahutusvedeliku filtri element ilmub hoiatus Vahetada Separaatori element Kontrollida Ühendused ja voolikud lekete suhtes Kontrollida Jahutusvedeliku tase Iga päev Kontrollida Kondensaadi äravoolu toimimine Kontrollida Hooldusnäidikute kontroller Kontrollida Jahutussärgi eelfilter ummistuste suhtes Üle vaadata...
  • Página 85: Tavahooldus

    Tavahooldus  Joonis 1: Jahutussüsteemi äravool Käesolevas jaotises kirjeldatakse korralise hoolduse käigus kontrollitavaid ja väljavahetatavaid komponente. Enne ükskõik milliste käesolevas jaotises kirjeldatud tööde kallale asumist lugege läbi ohutusteave ning hooldussuunised. Jahutusvedeliku taseme kontrollimine  Jahutus-määrdevedeliku taseme kontroll-vaateaken asub separaatorimahuti küljel ja sellest peab masina koormusega töötamisel jahutus-määrdevedeliku tase alati nähtav olema.
  • Página 86: Jahutusvedeliku Filtri Vahetamine

    Kui rõhuvahe on null või suurem kui 1 baar (15 psig), tuleb element välja vahetada. Separaatori elemendi vahetamine  Jaoks R30-37, Seisake kompressor, ühendage see toitevõrgust lahti ja laske süsteemi kogunenud surve välja. Keerake separaatori kassettid õige tööriista abil maha.
  • Página 87: Separaatori Mahuti / Rõhusüsteemi Kontrollimine

    Paksu ja paakunud mustuse, õli, määrde või mõne muu raske aine eemaldamiseks tuleb jahutid masinalt eemaldada ning survepesu Vooliku asukohast sõltuvalt võib see sisaldada kompressori abil puhtaks teha. Ingersoll Rand EI soosi jahutite survepesu, jahutusvedelikku. Soovitatav on jahutus-määrdevedelik puhtasse kui need on masinas sees, kuna vee pritsimine potentsiaalsete anumasse välja lasta.
  • Página 88: Vesijahutusega Jahuti Puhastamine

    Vesijahutusega soojusvaheteid tuleb regulaarselt üle vaadata ja hooldada. Juhul kui teil puudub selle töö jaoks vajalik kogemus ja varustus, on Eemaldage jahutitelt kõik voolikud, torud ja andurid. soovitatav võtta ühendust ettevõttega Ingersoll Rand. Eemaldage väline plekk paneelid. Juhul kui vee sissevoolutorud on varustatud sõeltega, kontrollige neid ja Eemaldage jahuti rõhukambri külgedelt juurdepääsupaneelid.
  • Página 89: Survesõlme Kõrge Temperatuuri Anduri Kontrollimine

    Vedeliku jälgimine ning löögiimpulsi laagri analüüsi  tegemine Eemaldage kuus tiibmutrit ja lameseibid. Eemaldage filtrivõre. Ingersoll Rand soovitab juurutada kõikidesse ennetavate hoolduste programmidesse ennetavad hooldustegevused, eriti just jahutusvedeliku Tõmmake filtrielement välja. kasutamise ja löögiimpulsi laagri analüüsimise. Täpsema teabe saamiseks pöörduge Ingersoll Randi poole.
  • Página 90: Tõrkeotsing

    TÕRKEOTSING Käesolev jaotis sisaldab peamist tõrketuvastuse teavet. Probleemide konkreetseid põhjusi on kõige parem tuvastada põhjalike kontrollimiste käigus, mille on teinud töötajad, keda on instrueeritud selle seadme ohutuses, kasutamises ja hooldamises. Alljärgnevas tabelis on toodud lühikirjeldus tavalisematest sümptomitest, võimalikest põhjustest ning lahendustest. Tabel 4: Üldised rikked TUNNUS RIKE...
  • Página 91 TUNNUS RIKE ABINÕU Kompressori tekitatud rõhk on liiga Mikrokontroller on valesti seadistatud Kontrollige ja muutke seadistust kõrge, kuna nõudmise vähenedes Rõhuanduril võib olla rike, see võib olla valesti Rekalibreerige või vahetage välja kiirus ei vähene. kalibreeritud või ei saa rõhusignaali Võtke ühendust oma kohaliku Ingersoll Randi esindajaga Ajami seadistuste viga Kompressori väljalaskeõhk on liiga...
  • Página 92 Tabel 5: Kontrolleri rikked (näidatuna kontrolleri peal) RIKE PÕHJUS ABINÕU Avariiseiskamine Vajutatud on avariiseiskamise nupule. Tuvastage põhjus, parandage rike, vabastage nupp ning lähtestage mikrokontroller Jah vent ülekoormus Jahutusventilaator on ummistatud, Kõrvaldage ummistus, remontige või vahetage kahjustatud detailid kahjustatud või ventilaatori mootoril on rike.
  • Página 93 Kontrollige kontrolleri väljundi (110 V AC) toitevarustust (kaitsmed / puudub mini-kaitselüliti). Mootori voolurike (ainult mudeli Juhtpinge puudub. Kontrollige juhtvooluringi ja kaitselülitit R30-37 puhul) Karteri rõhk on liiga kõrge. Kontrollige separaatorielemendi survelangust. Võtke ühendust oma kohaliku Ingersoll Randi esindajaga Mootoris või survesõlmes on rike. Voolutrafo rike Rikkega voolutrafo, juhtmestik või...
  • Página 94: Integreeritud Ajami Hooldamine

    INTEGREERITUD AJAMI HOOLDAMINE Integreeritud Kuivati Lahtivõtmine  HOIATUS TÄHELEPANU Enne pingestatud elektrikomponentide puudutamist lülitage kuivati peatoitelüliti välja või ühendage toitekaabli ühendused lahti . Seadet võib lahti võtta, täita ja remontida ainult külmutusagensi spetsialist . Hooldustabel  Jahutussüsteemis sisalduvat külmutusagensit ning määrdeõli tuleb vahetada, juhindudes seadme paigaldamise riigis kehtivatest Tabel 7: hooldustabel kohalikest normatiivaktidest .
  • Página 96 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 97 80447196 Tarkastettu versio C Lokakuu 2014 Pyörivä Ruuvikompressori R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Laitteen huoltotiedot Säilytä nämä ohjeet...
  • Página 98: Tietoja Tästä Käyttöoppaasta

    Katso lisätietoja Tuoteturvaoppaasta. huoltotarpeeseen ja se voi mitätöidä kaikki takuut. Ingersoll Rand ei voi tuntea tai antaa tietoa kaikista korjaustoimenpiteistä Kysy lisätietoja Ingersoll Randin tehtaalta tai lähimmältä palveluntarjoajalta. ja niiden vaaroista ja/tai tuloksista, joita kompressorille saatetaan tehdä.
  • Página 99: Kompressorin Huolto

    Lisätietoja huoltotasoasetuksista on seuraavassa ensisijaisuusjärjestyksessä: (1) Tee huolto ohjaimen niin laitteen ohjekirjassa. osoittaessa;(2) Tee huolto tuntimääräisin väliajoin tai aikataulun mukaisia huoltoväliaikoja noudattamalla, tai (3) vuosittain. Taulukko 2: Huoltoaikataulu (R30-37 kW) Jakso Toimenpide Huoltokohde Ensimmäiset 150 tuntia Vaihda Jäähdytysnesteen suodatin...
  • Página 100 Taulukko 3: Huoltoaikataulu (R37e-160 kW) Jakso Toimenpide Huoltokohde Vaihda Ilmansuodatinpanos Ohjaimen niin osoittaessa Vaihda Jäähdytysaineensuodatinpanos Vaihda Erotinpanos Tarkista Liitännät ja letkut vuotojen varalta Tarkista Jäähdytysaineen taso Päivittäin Tarkista Lauhteenpoisto Tarkista Huoltomittarien ohjain Tarkista Kotelon esisuodatin tukosten varalta Tarkasta Ilmajäähdytteinen vaiheittainen jäähdytysjärjestelmä tukosten varalta Tarkasta Vesijäähdytteisen vaiheittaisen jäähdytysjärjestelmän sihdit Kuukausittain...
  • Página 101: Säännöllinen Huolto

    Säännöllinen Huolto  Kuva 1: Jäähdytysaineen tyhjennys Tässä kappaleessa käydään läpi useita komponentteja, joita on huollettava ja vaihdettava säännöllisesti. Tutustu turva- ja huolto-ohjeisiin ennen seuraaviin huoltotöihin ryhtymistä. Jäähdytysaineen tason tarkastaminen  Jäähdytysaineen tason tarkastuslasi sijaitsee erotussäiliön sivussa, ja koneen käydessä kuormitettuna jäähdytysaineen tulee aina näkyä tarkastuslasissa. Normaalimäärä...
  • Página 102: Jäähdytysainesuodattimen Vaihtaminen

    Remove the cartridges from the housing; place in a sealed bag and Käynnistä kompressori ja tarkista mahdolliset vuodot. dispose of safely. Puhdista letkun liitäntäpuoli. HUOMAA Pura uusi Ingersoll Rand -vaihtokasetti suojapakkauksestaan. Älä käytä minkäänlaisia tiivistysaineita erotussäiliön tai erotussäiliön Voitele kasetin tiiviste pienellä määrällä voiteluainetta. kannen pinnoilla . FI-6...
  • Página 103: Erotussäiliön/Painejärjestelmän Tarkastaminen

    R30-37:ssä Varmista, että päävirtakytkin on lukittu ja merkitty. minimipaineventtiili asennetaan osana yhdistelmäkappaletta. Valuta jäähdytysneste jäähdytysnestejäähdyttimestä poistamalla Vähimmäispaineventtiili on testattava ja uudelleenkalibroitava kansallisten...
  • Página 104: Vesijäähdytteisen Jäähdyttimen Puhdistaminen

    Asentaminen: Asentaminen: Pysäytä kompressori. Pysäytä kompressori. Eristä kompressori järjestelmästä. Eristä kompressori järjestelmästä. Paina hätäpysäytyspainiketta, jotta ilma poistuu eristyssäiliöstä Paina hätäpysäytyspainiketta, jotta ilma poistuu eristyssäiliöstä ja ilmapäästä. Jos kompressori on kiinteänopeuksinen, saattaa ja ilmapäästä. Jos kompressori on kiinteänopeuksinen, saattaa kestää yli kaksi minuuttia ennen kuin se on kokonaan vapautunut kestää...
  • Página 105: Korkean Ilmapään Lämpötila-Anturin Tarkistaminen

     Irrota kaikki kuusi siipimutteria ja tasaiset aluslevyt. tekeminen Irrota suodatinritilä. Ingersoll Rand suosittelee, että kaikkiin ennakoiviin huolto-ohjelmiin Vedä suodatinpanos ulos. sisällytetään ennakoiva kunnossapito ja erityisesti jäähdytysaineen analysointi ja iskupulssilaakerianalyysi. Kysy lisätietoja Ingersoll Randilta. Aseta uusi panos keskelle kotelon imuaukon kautta. Huomaa, että...
  • Página 106: Vianmääritys

    Tarkista, että virta on kytketty päälle. Jos ei, ota yhteyttä pätevään sähköasentajaan. Mikro-ohjaimen toimintahäiriö Tarkista virransyöttö laitteeseen. Vaihda laite. Käynnistinvirhe Erota sähkönsyöttö, lukitse ja merkitse. Vaihda viallinen osa tai ota yhteyttä paikalliseen Ingersoll Rand - edustajaan Kompressori pysähtyy eikä käynnisty Käyttöohjain on pysähtynyt Katso taulukot 4 ja 5. uudelleen Ohjain on pysäyttänyt kompressorin...
  • Página 107 Tarkista ja muuta asetukset. Tarkasta järjestelmävaatimukset ja ota yhteyttä paikalliseen Ingersoll Rand -edustajaan Erottimen suodatinpanos likainen tai tukossa Vaihda Ota yhteyttä paikalliseen Ingersoll Rand -edustajaan tai Jännitesyöttö on alhainen tai epätasainen pätevään sähköasentajaan Ota yhteyttä paikalliseen Ingersoll Rand -edustajaan Ilmapää on vahingoittunut Jäähdytysainetta kuluu liikaa...
  • Página 108 Ohjaustehon häviäminen Tarkista 110 V:n virrankatkaisin Tarkista johdot Tarkista KM1-kontaktori Tarkista moottorin kierto Käyttökoneiston järjestelmävika Ota yhteyttä paikalliseen Ingersoll Rand -edustajaan VSD-yhteysvirhe Yhteysjohdoissa vikaa Tarkista ja vaihda tarvittaessa Käyttökoneiston viat Ota yhteyttä paikalliseen Ingersoll Rand -edustajaan Ota yhteyttä paikalliseen Ingersoll Rand -edustajaan...
  • Página 109 Taulukko 6: Käyttökoneiston viat (näytetään ohjaimessa) Käyttöohjain on liitetty suoraan ohjaimeen. Käyttöohjaimen viat näytetään ohjaimessa merkinnällä VSD-vika 0, VSD-vika 1 jne. Seuraavat VSD-viat voidaan tutkia ja korjata vianlähteessä. Muiden VSD-vikojen ilmetessä ota yhteyttä paikalliseen Ingersoll Rand -asiakastukeen. VIKA TOIMENPIDE...
  • Página 110: Integroidun Kuivaimen Huolto

    INTEGROIDUN KUIVAIMEN HUOLTO Integroidun Kuivaimen Purkaminen  VAROITUS HUOMAA Ennen kuin käsittelet jännitteisiä sähköisiä osia, katkaise sähkönsyöttö kuivaimeen käyttämällä virtakatkaisinta tai Vain jäähdytysaineasiantuntija saa purkaa, ladata tai korjata laitteen . irrottamalla johdot . Jäähdytysjärjestelmän sisällä oleva jäähdytysneste ja voiteluöljy on otettava talteen siinä maassa voimassa olevien määräysten Huoltoaikataulu ...
  • Página 112 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 113 80447196 Révision C Octobre 2014 Compresseur à vis refroidi par contact R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informations relatives à la maintenance du produit Veuillez conserver ces instructions...
  • Página 114 être accomplies correctement. Dans de telles situations, seuls des techniciens formés par Ingersoll Rand doivent être autorisés à effectuer l'entretien de ce d'entretien de ces compresseurs et soit physiquement capable d'appliquer les procédures.
  • Página 115: Maintenance Du Compresseur

    ;(2) Effectuez la maintenance toutes les heures ou selon pour connaître les réglages des niveaux d'entretien. des intervalles de maintenance planifiés ou encore (3) annuellement. Tableau 2 : Tableau de maintenance (R30-37 kW) Période Action Élément de maintenance Premières 150 heures...
  • Página 116 Tableau 3 : Tableau de maintenance (R37e-160 kW) Période Action Élément de maintenance Remplacez Élément de filtre à air Lorsque cela est indiqué Remplacez Élément filtrant du liquide de refroidissement par le contrôleur Remplacez Élément séparateur Vérification Raccords et tuyaux pour les fuites Vérification Niveau de liquide de refroidissement Quotidienne...
  • Página 117: Maintenance Périodique

    Maintenance Périodique  REMARQUE Cette section concerne les différents composants qui demandent une maintenance et un remplacement périodiques. Sur les compresseurs refroidis par air, il est également possible de vidanger le liquide de refroidissement à partir du refroidisseur de Consultez les informations de sécurité et les procédures de maintenance liquide de refroidissement, en enlevant le bouchon .
  • Página 118: Changement Du Filtre De Liquide De Refroidissement

    Retirer cartouche du logement; placer dans un sac scellé et disposer de façon sécuritaire. Nettoyez la surface de contact du logement. Enlever la nouvelle cartouche de remplacement Ingersoll Rand de son emballage de protection. Appliquer une petite quantité de lubrifiant sur le joint de la cartouche.
  • Página 119: Vérification Du Réservoir De Séparation / Système De Pression

    L'utilisateur doit déterminer la fréquence de ces tests car elle est influencée par des facteurs tels que la sévérité de l'environnement d'exploitation. Pour le R30-37, le MPCV est installé comme partie intégrante R90, R110, R132, R160 R37, R45, R55, R75 du bloc de combinaison.
  • Página 120: Démontage / Remontage Du Refroidisseur À Air

    Pour le démontage: devront être retirés de la compresseur pour un nettoyage à haute Arrêter le compresseur. pression. Ingersoll Rand NE prend PAS en charge les refroidisseurs nettoyés par haute pression alors qu'ils sont installés dans la Isoler le compresseur du système.
  • Página 121: Nettoyage Du Refroidisseur À Eau

    œuvre pour les échangeurs de chaleur refroidis à l'eau. Il est recommandé de pendant au moins 15 minutes avant de commencer tout travail de contacter Ingersoll Rand pour des services de nettoyage si vous n'avez pas maintenance. l'expérience ou l'équipement pour faire ce travail.
  • Página 122: Nettoyage/Vérification Du Tube De Vidange Du Condensat

    Enlever les six écrous papillon et les rondelles plates. Enlever la grille du filtre. Ingersoll Rand recommande d'incorporer la maintenance prédictive dans tous les programmes d'entretien préventif, plus particulièrement l'utilisation Tirer l'élément filtrant. de liquide de refroidissement et l'analyse des paliers par signal de choc.
  • Página 123: Dépannage

    été réinitialisé Le compresseur ne fournit pas la La taille du compresseur ne correspond pas aux Contactez votre représentant local Ingersoll Rand pression requise par le système besoins du système ou les besoins ont changé. Perte de pression d'air due à un problème dans la Réparer ou remplacer.
  • Página 124 La centrale du compresseur fournit Le compresseur fonctionne au-delà de la pression Vérifiez et modifiez les réglages. Revoyez les exigences du système et contactez votre représentant local Ingersoll Rand trop de courant définie L'élément filtrant du séparateur est sale ou bloqué...
  • Página 125 Vérifiez le câblage Vérifiez le contacteur KM1 Vérifiez la rotation du moteur Défaillance du système d'entraînement Contactez votre représentant local Ingersoll Rand Défaillance de la communication du Défaillance du câblage de communication Vérifiez et remplacez si nécessaire VSD (entraînement à vitesse variable) Défaillance de l'entraînement...
  • Página 126 Défaillance de l'initialisation du VSD Défaillance du câblage de communication Vérifiez et remplacez si nécessaire (entraînement à vitesse variable) Contactez votre représentant local Ingersoll Rand Pannes de l'entraînement Contactez votre représentant local Ingersoll Rand Défaillance du contrôleur Changer l’élément séparateur et/ou la Mesure erronée du capteur de pression...
  • Página 127: Maintenance Du Séchoir Intégré

    MAINTENANCE DU SÉCHOIR INTÉGRÉ Démontage du Séchoir Intégré  AVERTISSEMENT REMARQUE Avant d'accéder aux pièces sous tension, débrancher l'alimentation du séchoir en utilisant l'interrupteur ou en débranchant les câbles . L'unité doit être démontée, rechargée ou réparée par un frigoriste . Le liquide réfrigérant et l'huile de graissage à...
  • Página 128 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 129 80447196 Überarbeitung C Oktober 2014 Rotationsschraubenkompressor R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Produktwartung - Information Bewahren Sie diese Anleitungen auf...
  • Página 130 (Kombination Kühler für R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 131: Kompressorwartung

    Empfehlungen mit der folgenden Priorität stattfinden: (1) Von der Steuerung im Produkthandbuch. angeforderte Wartungsarbeiten durchführen. (2) Wartungsarbeiten per Stundenintervallen oder bestimmten Zeiträumen durchführen. (3) Jährliche Wartung durchführen. Tabelle 2: Tabelle kompressorwartung (R30 - 37 kW) Zeitraum Maßnahme Wartungselement Erste 150 Stunden Austauschen Kühlmittelfilter...
  • Página 132 Tabelle 3: Tabelle kompressorwartung Zeitraum Maßnahme Wartungselement Austauschen Luftfilterelement Bei Aufforderung durch Austauschen Kühlmittelfilterelement die Steuerung Austauschen Abscheiderelement Prüfen Anschlüsse und Schläuche für Lecks Prüfen Kühlmittelpegel Täglich Prüfen Kondensatablassbedienung Prüfen Controller für Wartungsindikatoren Prüfen Anlagenvorfilter gegen Blockierungen Inspektion Luftgekühltes sequenzielles Kühlsystem für Blockierungen Inspektion Siebe für wassergekühltes sequenzielles Kühlsystem Monatlich...
  • Página 133: Routinewartung

    Routinewartung  Abbildung 1: Ablassen von Kühlmittel Dieses Kapitel bezieht sich auf die einzelnen Bauteile, die in bestimmten Abständen gewartet und ausgetauscht werden müssen. Beachten Sie vor Ausführen von in den folgenden Abschnitten beschriebenen Wartungsarbeiten auch die Sicherheitsinformationen und Wartungsverfahren. Prüfen des Kühlmittelstandes ...
  • Página 134: Austausch Des Kühlmittelfilters

    Abbildung 2: Entnahme einer Kühlmittelprobe Das Austauschelement von Ingersoll Rand aus der Schutzverpackung nehmen. Etwas Schmiermittel auf die Dichtung des Elements geben. Das neue Element festdrehen, bis die Dichtung das Gehäuse berührt, dann mit der Hand um eine weitere halbe Umdrehung fest anziehen.
  • Página 135: Inspektion Des Abscheidertanks / Drucksystems

    Der Benutzer muss die Häufigkeit der Prüfungen selbst ermitteln, da diese von Faktoren wie der Art der Betriebsumgebung beeinflusst wird. Beim R30-37 wird das MPCV als Bestandteil des Kombinationsblocks installiert. Das Mindestdruck-Rückschlagventil (MPCV) sollte unter Einhaltung sämtlicher existierender nationaler oder örtlicher Vorschriften geprüft...
  • Página 136 Aus- / Einbau von luftgekühlten Kühlern (Kombination Küh-  HINWEIS ler für R30-37) Ausbau: Falls Teile des Kompressors angehoben werden müssen, sind stets geeignete zugelassene Hebegeräte und angemessene Den Kompressor anhalten. Vorgehensweisen anzuwenden . Kompressor vom System trennen. Das Kühlmittel aus dem Kühlmittelkühler ablassen, indem der Die Not-Aus-Taste drücken, um den Abscheidertank und die...
  • Página 137: Reinigen Wassergekühlter Kühler

    Für wassergekühlte Wärmetauscher sollte ein regelmäßiges Inspektions- und Wartungsprogramm eingerichtet werden. Es wird empfohlen, dass Sie sich Der Kompressor sollte bei 109 °C auslösen. Eine Auslösewarnung erscheint für den Reinigungsservice an Ingersoll Rand wenden, falls Sie nicht über die auf dem Controller-Display. notwendige Erfahrung und Ausrüstung verfügen.
  • Página 138: Reinigen/Prüfen Des Kondensatablasses

    Das Filtergitter entfernen. Lageranalyse Das Filterelement herausziehen. Ingersoll Rand empfiehlt, eine voraussagende Wartung, insbesondere die Anwendung einer Kühlmittel- und Stoßimpuls-Lageranalyse, in alle Das neue Element über der Anlageneinlassöffnung zentrieren. Es ist zu beachten, dass der Filter sich mit einem milden Reinigungsmittel präventiven Wartungsprogramme aufzunehmen.
  • Página 139: Fehlersuche Und -Behebung

    Notstopp wurde gedrückt und wieder freigegeben, Fehler beheben und Controller zurückstellen. Controller jedoch nicht zurückgestellt Kompressor erreicht nicht den vom Kompressor nicht für Systemanforderungen Örtliche Ingersoll Rand Vertretung kontaktieren System angeforderten Druck ausgelegt oder Anforderungen geändert. Druckluftverlust aufgrund Undichtigkeit von Rohr, Instandsetzen oder austauschen...
  • Página 140: Fehler Beheben

    Einstellungen überprüfen und ändern. Nenndruck Systemanforderungen überprüfen und örtliche Ingersoll Rand Vertretung kontaktieren Abscheider-Filterrelement schmutzig oder verstopft Austauschen Örtliche Ingersoll Rand Vertretung oder qualifizierten Spannung schwankt oder ist unkompensiert Elektriker kontaktieren Örtliche Ingersoll Rand Vertretung kontaktieren Luftende beschädigt Übermäßiger Kühlmittelverbrauch Leck im Kühlsystem...
  • Página 141 Verstopfung beseitigen, fehlerhafte Teile reparieren oder austauschen Fehler im Gebläsemotor. Hohe Ablufttemperatur am Luftende Kompressor arbeitet mit höherem Druck Einstellungen überprüfen und ändern. Systemanforderungen überprüfen und örtliche Ingersoll Rand Vertretung kontaktieren als Nenndruck Niedriger Kühlmittelstand Auf Lecks prüfen. Siehe auch 'Abluft mit Kühlmittel kontaminiert'. Kühlmittel nachfüllen.
  • Página 142 Der Antriebs-Controller ist direkt mit dem Controller verbunden. Fehler im Antriebs-Controller werden am Controller als „VSD-Fehler 0, VSD-Fehler 1“ usw. angezeigt. Die folgenden VSD-Fehler können vor Ort untersucht und behoben werden. Wenden Sie sich bei allen übrigen VSD-Fehlern an einen Ingersoll Rand- Kundendienstvertreter in Ihrer Nähe.
  • Página 143: Wartung Des Integrierten Trockners

    WARTUNG DES INTEGRIERTEN TROCKNERS Zerlegen des Integrierten Trockners  WARNUNG HINWEIS Bevor Sie sich Zugang zu stromführenden Teilen verschaffen, sollten Sie die Stromversorgung des Trockners mithilfe des Trennschalters Zerlegen, Laden und Reparatur der Anlage sind einem Fachmann für oder durch Trennen der Kabelverbindungen unterbrechen . Kühleinrichtungen vorbehalten .
  • Página 144 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 145 80447196 Αναθεώρηση C Οκτώβριος 2014 Περιστροφικοσ Σλικοφοροσ Αεροσυμπιεστησ R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Πληροφορίες Συντήρησης Προϊόντος Φυλάξτε τις οδηγίες αυτές...
  • Página 146 (συνδυασμός Ψύκτης για R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 147: Air Compressor Συντηρηση

    εγχειρίδιο Πληροφορίες Προϊόντος για πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις αυτό αναφέρεται από τον ελεγκτή`(2) Εκτελέστε τακτική συντήρηση είτε σε επίπεδο συντήρησης. μέσω ωριαίων διαστημάτων ή προγραμματισμένων διαστημάτων τακτικής συντήρησης, ή (3) Ετησίως. Πίνακας 2: Διάγραμμα συντήρησης (R30 - 37 kW) Περίοδος Ενέργεια Στοιχείο Συντήρησης Πρώτες 150 ώρες...
  • Página 148 Πίνακας 3: Διάγραμμα συντήρησης (R37e-160 kW) Περίοδος Ενέργεια Στοιχείο Συντήρησης Αντικαταστήστε Στοιχείο φίλτρου αέρα όταν αναφέρεται από τον Αντικαταστήστε Στοιχείο φίλτρου ψυκτικού ελεγκτή Αντικαταστήστε Στοιχείο διαχωριστή Ελέγξτε Συνδέσεις και εύκαμπτοι σωλήνες για διαρροές Ελέγξτε Στάθμη ψυκτικού Ημερησίως Ελέγξτε Λειτουργία αγωγού αποστράγγισης συμπυκνωμάτων Ελέγξτε...
  • Página 149: Συντήρηση Ρουτίνασ

    Συντήρηση Ρουτίνασ  Εικόνα 1: Αποστράγγιση ψυκτικού Αυτή η ενότητα αναφέρεται στα διάφορα στοιχεία που απαιτούν περιοδική συντήρηση και αντικατάσταση. Ανατρέξτε σε πληροφορίες ασφάλειας και διαδικασίες συντήρησης πριν να πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε εργασία συντήρησης στα παρακάτω τμήματα. Έλεγχος Στάθμης Ψυκτικού  Η...
  • Página 150: Αλλαγή Φίλτρου Ψυκτικού

    Αφαιρέστε το φυσιγγίου από το περίβλημα; Τοποθετήστε σε μια σφραγισμένη τσάντα και να διαθέτει με ασφάλεια. Καθαρίστε την πρόσοψη σύζευξης του περιβλήματος. Αφαιρέστε τα νέα ανταλλακτικά φυσίγγια Ingersoll Rand από την προστατευτική τους συσκευασία. Τοποθετήστε μια μικρή ποσότητα λιπαντικού στο στεγανοποιητικό...
  • Página 151: Επιθεώρηση Δεξαμενής Διαχωριστή / Σσυστήματος Πίεσης

    ανάλογα. Ο χρήστης πρέπει να καθορίσει τη συχνότητα αυτών των δοκιμών ΣΗΜΕΙΩΣΗ διότι επηρεάζονται από παράγοντες όπως επιβαρυμένες συνθήκες του περιβάλλοντος λειτουργίας. Για το R30-37, το MPCV εγκαθίσταται ως μέρος Μη χρησιμοποιείτε οποιαδήποτε μορφή στεγανοποιητικού στη ενός συνδυασμένου μπλοκ. δεξαμενή διαχωριστήρα ούτε στις προσόψεις του καλύμματος της...
  • Página 152: Αφαίρεση / Εγκατάσταση Αερόψυκτου Ψύκτη

    του ψύκτη. ύλη, ανοίξτε τον πίνακα πρόσβασης στο θάλαμο του ψύκτη. Για το R30-37, φυσήξτε απαλά συμπιεσμένο αέρα σε όλη την επιφάνεια Γεμίστε πάλι τον συμπιεστή με ψυκτικό στην κατάλληλη στάθμη, του ψύκτη. Για το R37e-160, φυσήξτε απαλά συμπιεσμένο αέρα...
  • Página 153: Καθαρισμός Υδρόψυκτου Ψύκτη

    Αφαιρέστε το στοιχείο φίλτρου από το περίβλημα και υδρόψυκτους εναλλάκτες θερμότητας. Συνιστάται να επικοινωνήσετε με αντικαταστήστε το με ένα νέο στοιχείο φίλτρου. την Ingersoll Rand για την παροχή υπηρεσιών καθαρισμού εάν δεν έχετε Επανατοποθετήστε την εμπρόσθια σχάρα. εμπειρία και εξοπλισμό για την εργασία αυτή.
  • Página 154: Καθαρισμός / Έλεγχος Αγωγού Αποστράγγισης Συμπυκνωμάτων

     εδράνων 2 . Αφαιρέστε τα έξι πτερυγωτά περικόχλια και τις επίπεδες ροδέλες. Η Ingersoll Rand συνιστά την ενσωμάτωση προληπτικής συντήρησης, Αφαιρέστε την σχάρα του φίλτρου. ειδικότερα τη χρήση της ανάλυσης ψυκτικού και κρουστικών παλμών Βγάλτε το στοιχείο του φίλτρου.
  • Página 155: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Βλάβη εκκινητή Απομονώστε την παροχή, ασφαλίστε και τοποθετήστε ετικέτα. Αντικαταστήστε το στοιχείο που έχει βλάβη ή επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπό σας της Ingersoll Rand Ο συυμπιεστής σταματά και δεν Απόζευξη του ελεγκτή οδήγησης Βλέπε πίνακες 4 και 5. επανεκκινεί...
  • Página 156 να έχει εσφαλμένη βαθμονόμηση ή να μην λαμβάνει καθώς μειώνεται η απαίτηση. το σήμα πίεσης Βλάβη ρυθμίσεων μηχανισμού οδήγησης Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπό σας της Ingersoll Rand Ο αέρας εξαγωγής συμπιεστή είναι Υψηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος Επανεξετάστε τις παραμέτρους συστήματος και πολύ θερμός...
  • Página 157 Επισκευάστε ή αντικαταστήστε υγρασίας Συνεχής λειτουργία χαμηλής ταχύτητας / χαμηλών Εξετάστε τις απαιτήσεις συστήματος και επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπό σας της Ingersoll Rand τιμών περιβάλλοντος παράγει συσσώρευση συμπυκνώματος Το πακέτο συμπιεστή τραβά Συμπιεστής λειτουργεί με τιμή υψηλότερη απο την...
  • Página 158 Επιδιορθώστε με το κιτ σέρβις Απώλεια ισχύος ελέγχου Ελέγξτε τον διακόπτη κυκλώματος 110V Ελέγξτε την καλωδίωση Ελέγξτε τον επαφέα KM1 Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπό σας της Ingersoll Rand Ελέγξτε την περιστροφή κινητήρα Βλάβη συστήματος οδήγησης Αποτυχία επικοινωνίας VSD Βλάβη καλωδίωσης επικοινωνίας...
  • Página 159 Ελέγξτε την καλωδίωση VSD σφάλμα 22 Τρέχουσα υπερφόρτωση Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού και προσθέστε λάδι, όπως απαιτείται Επικοινωνήστε με τον τοπικό αντιπρόσωπό σας της Ingersoll Rand VSD σφάλμα 23 Motor Underspeed (Μειωμένη ταχύτητα Ελέγξτε τη στάθμη λαδιού και προσθέστε λάδι, όπως απαιτείται...
  • Página 160: Ολοκληρωμενη Συντηρηση Στεγνωτηρα

    ΟΛΟΚΛΗΡΩΜΕΝΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑ Αποσυναρμολογηση Του Ολοκληρωμενου  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Στεγνωτηρα Πριν από την πρόσβαση σε ενεργά ηλεκτρικά τμήματα, αποσυνδέστε ΣΗΜΕΙΩΣΗ την παροχή ισχύος στον ξηραντή χρησιμοποιώντας τον διακόπτη αποσύνδεσης ή αποσυνδέοντας τις συνδέσεις των καλωδίων . Η μονάδα πρέπει να αποσυναρμολογηθεί, να φορτισθεί ή επισκευασθεί...
  • Página 164 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 165 80447196 C változat Október 2014 Csavarkompresszor R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Termékkarbantartási Információk Ezen Utasítások Mentése...
  • Página 166 és megnövekedett karbantartási igényt Termékbiztonsági információs útmutatót nézze meg. jelenthet, továbbá érvénytelenítheti a garanciákat. Az Ingersoll Rand nem ismerheti ill. nem tudja valamennyi eljárást További információkért forduljon az Ingersoll Rand gyárhoz vagy a biztosítani, melyek segítségével a javításokat el lehet végezni és/vagy legközelebbi szervizszolgáltatóhoz.
  • Página 167: Levegőkompresszor Karbantartása

    (1) Akkor végezzen karbantartást, amikor a vezérlő jelzi azt;(2) kezd. A szervizelési szint beállításokra vonatkozó további információkért a Órás, üzemezett karbantartási időközökben vagy (3) évente végezzen Termékinformációs útmutatót nézze meg. karbantartást. 2 . táblázat: Karbantartási lap (R30-37 kW) Időszak Teendő Karbantartási tétel Az első 150 óra után .
  • Página 168 3 . táblázat: Karbantartási lap (R37e-160 kW) Időszak Teendő Karbantartási tétel Csere Levegőszűrő-betét Amikor a vezérlő kijelzi Csere Hűtőfolyadék-szűrő betét Csere Leválasztóbetét Ellenőrzés Szivárgások szempontjából csatlakozások és tömlők Ellenőrzés Hűtőfolyadékszint Naponta Ellenőrzés Kondenzvíz-leeresztő működése Ellenőrzés Szerviz kijelzők szempontjából a vezérlő Ellenőrzés Eltömődés szempontjából az előszűrő...
  • Página 169: Rutinszerű Karbantartás

    Rutinszerű Karbantartás  1 . ábra: Hűtőfolyadék-kifolyó Ez a rész azokra az alkatrészekre vonatkozik, amelyek karbantartását időszakosan el kell végezni, illetve amelyeket bizonyos időszakonként cserélni kell. A következőkben ismertetésre kerülő karbantartási munkák megkezdése előtt olvassuk el a biztonsági és karbantartási utasításokat. Hűtőfolyadék-szint ellenőrzése ...
  • Página 170: Hűtőfolyadék-Szűrő Cseréje

    (15 psig). 3 . ábra: A csavarok meghúzására ajánlott keresztirányok Leválasztóbetét cseréje  Az R30-37, Állítsuk le, majd áramtalanítsuk a gépet, és szüntessük meg a túlnyomást. A megfelelő eszközzel lazítsuk meg a leválasztókazettákat. Távolítsa el a kazettákat a házából; hely-van egy lepecsételt táska és dobja biztonságosan.
  • Página 171: Leválasztótartály / Nyomórendszer Átvizsgálása

    A szárítót a tápkapcsoló segítségével válasszuk le az elektromos elvégezni. Ha nincs rá szabály, Ingersoll Rand azt javasolja, hogy a szelep hálózatról, és a zárolást jelezzük. kalibrálni a karbantartási táblázat.
  • Página 172: Vízhűtéses Hűtő Tisztítása

    Engedje le a hűtőfolyadékot a hűtőfolyadék-hűtőből, a levegőhűtő A vízhűtéses hőcserélők átvizsgálását és karbantartását időközönként el elején ill. a hűtőfolyadék-hűtő alsó oldalán lévő hatszögletes dugó kell végezni. Ajánlatos, hogy vegye fel a kapcsolatot az Ingersoll Rand kiszerelésével. céggel tisztítási szolgáltatások nyújtására, ha Önnek nincs tapasztalata és felszerelése az ilyen munka végzésére.
  • Página 173: Magas Kompresszorfej Hőmérséklet Érzékelő

    (zsanéros a lemez). vizsgálatának elvégzése Csavarja ki a hat szárnyas anyát és lapos alátétet. Az Ingersoll Rand javaslata szerint érdemes a megelőző karbantartási Szerelje ki a szűrő rácsát. programot bizonyos megelőző karbantartási lépésekkel, például folyadékminőség és rezgésvizsgálattal kiegészíteni. Részletes tájékoztatásért Húzza ki a szűrőbetétet.
  • Página 174: Hibaelhárítás

    Indítómotor hiba Válasszuk le a berendezést az elektromos hálózatról, zároljuk, illetve a zárolást jelezzük. Cserélje ki a hibás alkatrészt, vagy forduljon a helyi Ingersoll Rand képviselőjéhez Leáll a kompresszor és nem indul újra Kikapcsolt a hajtásvezérlő Lásd 4. és 5. táblázat.
  • Página 175 Előfordulhat, hogy hibás a nyomás jelátalakító, Kalibrálja újra, vagy cserélje ki kompresszor fordulatszáma, mivel rosszul van kalibrálva vagy nem kap nyomásjelet a fogyasztás csökkenésével nem További információkért forduljon a helyi Ingersoll Rand Hajtásbeállítási hiba csökken a fordulatszáma. képviselőjéhez Túl forró a kompresszor által Magas a környezeti hőmérséklet...
  • Página 176 Magas kifúvási hőmérséklet a sűrítő A kompresszor az előírt nyomás felett Ellenőrizzük és módosítsuk a beállításokat. A rendszerkövetelmények áttekintéséhez forduljon a helyi Ingersoll Rand képviselőjéhez részben működik Alacsony a hűtőfolyadék szintje Szivárgások szempontjából ellenőrizze. Nézze meg a ‘hűtőfolyadékkal szennyezett a kibocsátott levegő’...
  • Página 177 Közvetlenül kapcsolódik a vezérlőhöz a hajtásvezérlő. ‘VSD hiba 0, VSD hiba 1’ stb. formájában jelennek meg a vezérlőn a hajtásvezérlő hibái. A következő VSD hibák helyben kivizsgálhatók és orvosolhatók. Minden egyéb VSD hibával kapcsolatosan forduljon a helyi Ingersoll Rand szervizszolgáltatójához.
  • Página 178: Integrált Szárító Karbantartása

    INTEGRÁLT SZÁRÍTÓ KARBANTARTÁSA Az Integrált Szárító Szétszerelése  FIGYELMEZTETÉS MEGJEGYZÉS A feszültség alá helyezett elektromos alkatrészekkel végzett munka előtt szakítsa meg a szárító tápellátását a főkapcsoló segítségével, Hűtőközeg szakembernek kell szétszerelni, feltölteni vagy javítani az illetve a tápvezeték kihúzásával . egységet .
  • Página 180 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 181: Compressore Rotante A Vite

    80447196 Revisione C Ottobre 2014 Compressore rotante a vite R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informazioni sulla manutenzione del prodotto Conservare queste istruzioni...
  • Página 182: Informazioni Sul Presente Manuale

    (raffreddamento combinazione per R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 183: Manutenzione Del Compressore Ad Aria

    Manuale delle informazioni del prodotto per informazioni relative alle controller;(2) Eseguire la manutenzione a intervalli orari o programmati impostazioni del livello di manutenzione. oppure (3) annualmente. Tabella 2: Tabella di manutenzione (R30-37 kW) Periodo Azione Elemento di manutenzione Prime 150 ore...
  • Página 184 Tabella 3: Tabella di manutenzione (R37e-160 kW) Periodo Azione Elemento di manutenzione Sostituire Elemento del filtro dell’aria Quando indicato dal Sostituire Elemento del filtro del refrigerante controller Sostituire Elemento separatore Controllare Collegamenti e tubazioni flessibili per perdite Controllare Livello refrigerante Ogni giorno Controllare Funzionamento dello scarico della condensa...
  • Página 185: Manutenzione Ordinaria

    Manutenzione Ordinaria  Figura 1: Drenaggio del refrigerante Questa sezione fa riferimento ai vari componenti che necessitano di manutenzione e sostituzione periodica. Fare riferimento alle informazioni di sicurezza e alle procedure di manutenzione prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione presentato nelle sezioni seguenti.
  • Página 186: Sostituzione Del Filtro Refrigerante

    Figura 2: Campionatura del refrigerante sigillato e smaltire in modo sicuro. Pulire la superficie di giunzione dell’alloggiamento. Rimuovere la cartuccia nuova di ricambio Ingersoll Rand dalla confezione di protezione. Applicare una piccola quantità di lubrificante sulla guarnizione della cartuccia. Avvitare la nuova cartuccia finché la guarnizione non entra in contatto con l’alloggiamento, quindi serrarlo a mano di un ulteriore...
  • Página 187: Ispezione Del Serbatoio Del Separatore/Sistema Di Pressione

    L'utente deve stabilire la frequenza di tali test in ragione di tali fattori e della gravità dell'ambiente operativo. Per il modello R30-37, l’MPCV è installato nel contesto di un blocco combinato. R90, R110, R132, R160 R37, R45, R55, R75 La valvola di controllo della pressione minima (MPCV) deve essere testata e ricalibrata in conformità...
  • Página 188 Verificare che l'interruttore principale sia bloccato e siano stati per un lavaggio a pressione. Ingersoll Rand SCONSIGLIA il lavaggio applicati i sigilli. a pressione dei cooler installati nel macchinario, a causa del pericolo costituito dagli spruzzi d'acqua all'interno o in prossimità...
  • Página 189: Pulizia Del Cooler Raffreddato Ad Acqua (Per Entrambe Le Opzioni Di Acqua Pulita E Acqua Dura)

    15 minuti prima di iniziare qualsiasi intervento di manutenzione. abbia l'esperienza o l'attrezzatura necessaria per eseguire le operazioni di pulizia, si consiglia di contattare Ingersoll Rand per assistenza. Rimuovere i pannelli dal compressore. Se i condotti di ingresso dell'acqua presentano filtri a rete, ispezionarli e Rimuovere la polvere dalla superficie del cofano del motore con sostituirli o pulirli, se necessario.
  • Página 190: Pulizia / Controllo Dello Scarico Della Condensa

    Rimuovere i sei dadi ad alette e le rondelle piatte. cuscinetti con metodo Shock Pulse Rimuovere la griglia del filtro. Ingersoll Rand raccomanda di introdurre la manutenzione preventiva, in Estrarre l’elemento del filtro. modo specifico l'esecuzione dell'analisi dei cuscinetti con metodo Shock Pulse, in tutti i programmi di manutenzione preventiva.
  • Página 191: Risoluzione Dei Problemi

    Errore starter Isolare l’alimentazione elettrica, sigillare e contrassegnare con un’etichetta. Sostituire il componente guasto o contattare il rappresentante Ingersoll Rand di zona Il compressore si ferma e non riparte Il controller di trasmissione è scattato Vedere tabella 4 e 5.
  • Página 192 Ingersoll Rand Elemento del filtro separatore sporco o bloccato Sostituire Tensione di alimentazione scarsa o sbilanciata Contattare il proprio rappresentante locale Ingersoll Rand o un elettricista qualificato L'airend è danneggiato Contattare il proprio rappresentante locale Ingersoll Rand Eccessivo consumo di refrigerante...
  • Página 193 è guasto Temperatura di scarico dell'airend Funzionamento del compressore al di Controllare e modificare le impostazioniRivedere i requisiti del sistema e contattare il proprio rappresentante locale Ingersoll Rand elevata sopra della pressione nominale Livello del refrigerante basso Cercare eventuali perditeVedere anche "L'aria di scarico è...
  • Página 194 Il controller di trasmissione è direttamente collegato al controller. Gli errori del controller di trasmissione appaiono sul controller come “errore VSD 0, errore VSD 1” ecc. È possibile analizzare e risolvere all’origine i seguenti errori VSD. Per tutti gli altri errori VSD, contattare il rappresentante dell’assistenza clienti di Ingersoll Rand di zona.
  • Página 195: Manutenzione Asciugatore Integrato

    MANUTENZIONE ASCIUGATORE INTEGRATO Smontaggio Dell’essiccatore Integrato  AVVERTENZA AVVISO Prima di accedere a parti elettriche sotto corrente, scollegare l’alimentazione dell’asciugatore, utilizzando il sezionatore, o L'unità deve essere smontata, caricata o riparata da un esperto di scollegare le connessioni del cavo . refrigeranti .
  • Página 196 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 197 80447196 Pārsk. izd. C Oktobris 2014 Rotācijas skrūves gaisa kompresors R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informācija par ierīces apkopi Saglabājiet šos norādījumus...
  • Página 198: Satura Rādītājs

    (kombināciju dzesētājs par R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 199: Gaisa Kompresora Apkope

    Veiciet apkopi, ja uz to norāda vadības ierīce. (2) Veiciet apkopi vai nu pēc līmeņa iestatījumiem skatiet ierīces informācijas rokasgrāmatā. norādītā darbstundu skaita, vai ieplānotos apkopes laikos, vai arī (3) katru gadu. 2 . tabula . Apkopes grafiks (R30-37 kW) Periods Darbība Apkopes priekšmets Pirmās 150 stundas...
  • Página 200 3 . tabula . Apkopes grafiks (R37e-160 kW) Periods Darbība Apkopes priekšmets Nomainīt Gaisa filtrējošais elements Ja uz to norāda vadības Nomainīt Dzesēšanas šķidruma filtrējošais elements ierīce Nomainīt Separatora mezgls Pārbaudīt Noplūde no savienojumiem un šļūtenēm Pārbaudīt Dzesēšanas šķidruma līmenis Reizi dienā...
  • Página 201: Regulāra Tehniskā Apkope

    Regulāra Tehniskā Apkope  1 . attēls . Dzesētājšķidruma izliešana Šajā sadaļā aplūkotas dažādas sastāvdaļas, kurām jāveic periodiska tehniskā apkope un nomaiņa. Pirms jebkuras no tālākajās sadaļās norādīto tehnisko apkopju veikšanas skatiet informāciju par drošību un tehniskās apkopes procedūrām. Dzesētājšķidruma līmeņa pārbaude ...
  • Página 202: Dzesētājšķidruma Filtra Nomaiņa

    Elements ir jāmaina, ja starpības spiediens ir vienāds ar nulli vai pārsniedz 1 bāru (15 psig). Separatora mezgla nomaiņa  Par R30-37, Apturiet mehānismu, atvienojiet elektroenerģiju un izlīdziniet palikušo spiedienu. Ar atbilstošu darbarīku atbrīvojiet separatora ieliktņus.
  • Página 203: Separatora Tvertnes/Spiediena Sistēmas Pārbaude

    Lietotājam ir jānosaka šo pārbaužu biežums, jo to nosaka tādi būt nepieciešamas vairāk nekā divas minūtes. faktori kā darba vides nelabvēlīgums. R30-37 kompresoriem MPCV ir uzstādīts kā kombinētā bloka daļa. Pārliecinieties, ka elektrotīkla atvienošanas slēdzis ir bloķēts un tam ir pievienota birka.
  • Página 204: Ar Gaisu Dzesējamas Dzesētājierīces Noņemšana/Uzstādīšana

    Nolejiet dzesēšanas šķidrumu no dzesēšanas šķidruma dzesētāja, nepieciešamās pieredzes un aprīkojuma, iesakām sazināties ar izņemot sešstūraino aizbāzni, kas atrodas gaisa dzesētāja Ingersoll Rand. priekšpusē un dzesēšanas šķidruma dzesētāja apakšdaļā. Ja ūdens piegādes līnijām ir filtri, pārbaudiet tos un, ja nepieciešams, Atvienojiet no dzesētājiem visas šļūtenes, caurules un sensorus.
  • Página 205: Kompresora Galvas Augstas Temperatūras Sensora Pārbaude

     Noņemiet sešus spārnuzgriežņus un plakanās paplāksnes. analīzes veikšana Noņemiet filtra režģi. Ingersoll Rand iesaka iekļaut iepriekšparedzēto uzturēšanu, it īpaši Izvelciet filtrējošo elementu. dzesēšanas šķidruma un triecienu impulsa gultņa analīzi, visās profilaktiskās tehniskās apkopes programmās. Lai saņemtu sīkāku informāciju, sazinieties Novietojiet jauno elementu virs bloka ieplūdes atveres.
  • Página 206: Traucējummeklēšana

    Novērsiet kļūmi un atiestatiet mikro vadības ierīci taču mikro vadības ierīce nav atiestatīta Kompresorā nav sistēmai atbilstoša Kompresors nav piemērots sistēmas prasībām vai Sazinieties ar vietējo Ingersoll Rand pārstāvi spiediena prasības ir mainītas. Gaisa zudums, caurules, šļūtenes, savienojuma vai Salabojiet vai nomainiet blīvējuma kļūmes dēļ...
  • Página 207 Kompresora bloks patērē par daudz Kompresors darbojas, pārsniedzot nominālspiedienu Pārbaudiet un mainiet iestatījumus. Skatiet sistēmas strāvas prasības un sazinieties ar vietējo Ingersoll Rand pārstāvi Separatora elements ir netīrs vai aizsērējis Nomainīt Sazinieties ar vietējo Ingersoll Rand pārstāvi vai Nepietiekama vai nevienmērīga barošana kvalificētu elektriķi...
  • Página 208 Augsta kompresora galvas izvades Kompresors darbojas, pārsniedzot Pārbaudiet un mainiet iestatījumus. Skatiet sistēmas prasības un temperatūra nominālspiedienu sazinieties ar vietējo Ingersoll Rand pārstāvi Zems dzesētājšķidruma līmenis Pārbaudiet, vai nav noplūdes. Skatiet arī “Izvades gaisā ir dzesētājšķidrums”. Uzpildiet dzesētājšķidrumu. Augsta apkārtējās vides temperatūra Pārskatiet uzstādīšanas un sistēmas parametrus...
  • Página 209 Piedziņas kontrolleris ir tieši saistīts ar kontrolleru. Piedziņas kontrollera kļūdas būs redzamas uz kontrollera kā “VSD kļūda 0, VSD kļūda 1” utt. Šīs VSD kļūmes var apskatīt un labot uz vietas. Ja rodas citas VSD kļūdas, sazinieties ar vietējo Ingersoll Rand klientu atbalsta pārstāvi.
  • Página 210: Integrētā Žāvētāja Apkope

    INTEGRĒTĀ ŽĀVĒTĀJA APKOPE Integrētā Žāvētāja Izjaukšana  BRĪDINĀJUMS PIEZĪME Pirms piekļūšanas elektrosistēmas daļām, pa kurām plūst strāva, atvienojiet žāvētāja barošanas avotu, izmantojot atvienošanas slēdzi Bloku drīkst izjaukt, uzlādēt vai labot tikai speciālists vai atvienojot kabeļa savienojumus . aukstumaģentos . Dzesēšanas šķidrums un smēreļļa dzesēšanas sistēmā ir jānomaina Apkopes Grafiks ...
  • Página 212 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 213 80447196 „C“ peržiūra Spalis 2014 Rotoriumi sukamas oro kompresorius R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Gaminio Priežiūros Informacija Išsaugokite Šiuos Nurodymus...
  • Página 214: Apie Šį Vadovą

    „Ingersoll Rand“ negali žinoti arba pateikti visų procedūrų pagal, kurias galima atlikti taisymus ir su kiekvienu metodu susijusius pavojus ir (arba) Dėl papildomos informacijos kreipkitės į „Ingersoll Rand“ gamyklą arba rezultatus.
  • Página 215: Oro Kompresoriaus Priežiūra

    (1) Atlikite Informacijos apie gaminį vadove. priežiūrą, kai nurodo valdiklis;(2) Atlikite priežiūrą arba valandiniais protarpiais arba suplanuotos priežiūros protarpiais, arba (3) kasmet. 2 lentelė: Uzturēšanas attēls (R30-37 kW) Laikotarpis Veiksmas Komponentas, kuriam atliekama priežiūra Po pirmųjų...
  • Página 216 3 lentelė: Uzturēšanas attēls (R37e-160 kW) Laikotarpis Veiksmas Komponentas, kuriam atliekama priežiūra Pakeisti Oro filtro elementas Kai nurodoma valdiklio Pakeisti Aušintuvo filtro elementas Pakeisti Separatoriaus elementas Patikrinti Jungtys žarnoms ir nuotėkiams Patikrinti Aušinamojo skysčio lygis Kasdien Patikrinti Kondensato išleidimo naudojimas Patikrinti Valdiklis aptarnavimo indikatoriams Patikrinti...
  • Página 217: Įprastinė Techninė Priežiūra

    Įprastinė techninė priežiūra  1 paveikslėlis: Aušinimo skysčio išleidimas Šiame skyriuje aptariami įvairūs komponentai, kuriuos reikia periodiškai prižiūrėti ir keisti. Vykdydami kituose skyriuose aprašytą priežiūrą, perskaitykite saugos informaciją ir priežiūros procedūras. Aušinimo skysčio lygio patikra  Aušinimo skysčio lygio stebėjimo langelis yra separatoriaus bako šone, aušinimo skystis šiame langelyje turi būti matomas, kai įrenginys veikia.
  • Página 218: Aušinimo Skysčio Filtro Keitimas

    Reikės pakeisti elementą, jei diferencialinis slėgis bus lygus nuliui arba viršys 1 barą (15 psig). Separatoriaus elemento keitimas  Dėl R30-37, Sustabdykite įrenginį, izoliuokite elektros jungtis ir sumažinkite visą sukauptą slėgį. Naudodami tinkamą įrankį, atlaisvinkite separatoriaus kasetes. Išimti kasetes iš korpuso; Įdėkite į sandarų maišelį ir pašalinti saugia.
  • Página 219: Separatoriaus Bako / Slėgio Sistemos Apžiūra

    Fiksētu ātrumu kompresori var veikt aplinkos sąlygų sunkumas, todėl naudotojas turi pats nustatyti, kada juos vairāk nekā divas minūtes, lai pilnībā de-saspiešanai, kad apstājās! atlikti. Mažiausio slėgio atgalinis vožtuvas modeliuose R30–37 įrengtas kombinuotajame bloke. Įsitikinkite, kad pagrindiniai energijos šaltinių jungikliai yra išjungti ir užfiksuoti.
  • Página 220: Oru Aušinamo Aušintuvo Nuėmimas / Uždėjimas

    Vandens aušintuvo šilumokaičiai turi būti periodiškai apžiūrimi ir jiems turi darbo principus . būti atliekama techninė priežiūra. Rekomenduojama, kad kreiptumėtės į „Ingersoll Rand“ dėl valymo paslaugų, jei neturite tokiam darbui atlikti Nudrenuokite alyvą iš alyvos aušintuvo pašalinant šešiakampį reikalingos patirties ir įrangos.
  • Página 221: Aukštos Orinės Galvutės Temperatūros Jutiklis

    Išimkite šešių (6) sparnų veržles ir plokščias proveržles Smūgio impulso atlaikymo patikrinimo stebėjimas  Nuimkite filtro groteles „Ingersoll Rand“ pataria į profilaktinės priežiūros programą įtraukti specialią Ištraukite filtro elementą. aušinamojo skysčio ir vibracijos analizės prognozuojamąją priežiūrą. Detalesnės informacijos, kreipkitės į „Ingersoll Rand“.
  • Página 222: Trikčių Diagnostika

    Avarinis sustabdymas buvo nuspaustas ir atleistas, Sutaisykite gedimą ir perkraukite mikrovaldiklį tačiau mirkovaldiklis nebuvo perkrautas Kreipkitės į savo vietinį „Ingersoll Rand“ atstovą Kompresorius neužtikrina slėgio, Kompresoriaus dydis netinkamas pagal sistemos kurio reikia sistemai reikalavimus arba reikalavimai buvo pakeisti.
  • Página 223 „Ingersoll Rand“ atstovą Kompresoriaus įrenginys naudoja per Kompresorius veikia didesniu slėgiu, nei nurodyta. Patikrinkite ir pakeiskite nustatymus. Peržiūrėkite sistemos daug energijos reikalavimus ir kreipkitės į savo vietinį „Ingersoll Rand“ atstovą Separatoriaus filtro elementas purvinas arba Pakeiskite užblokuotas Įtampos tiekimas per žemas arba nesubalansuotas Kreipkitės į...
  • Página 224 Aukšta orinės galvutės išleidimo Kompresorius veikia didesniu slėgiu, nei Patikrinkite ir pakeiskite nustatymusPeržiūrėkite sistemos reikalavimus ir kreipkitės į savo vietinį „Ingersoll Rand“ atstovą temperatūra nurodyta. Per mažai aušinimo skysčio Patikrinkite, ar nėra nuotėkioTaip pat žiūrėkite „išleidžiamas oras užterštas aušinimo skysčiu“.
  • Página 225 Pavaros valdiklis yra tiesiogiai sujungtas su valdikliu. Pavaros valdiklio triktys bus rodomos valdiklyje, pvz.: VSD triktis 0, VSD triktis 1. Šias VSD triktis galima ištirti šaltinio vietoje ir pašalinti. Dėl kitų VSD trikčių kreipkitės į vietinį „Ingersoll Rand“ klientų aptarnavimo atstovą.
  • Página 226: Integruoto Džiovintuvo Priežiūra

    INTEGRUOTO DŽIOVINTUVO PRIEŽIŪRA Integruoto Džiovintuvo Išmontavimas  PERSPĖJIMAS PASTABA Prieš liesdami dalis, kuriomis teka elektros srovė, išjunkite džiovintuvo maitinimą išjungimo jungikliu arba atjunkite maitinimo Įrenginį turi išmontuoti, įkrauti arba taisyti tik šaldymo įrenginių šaltinio kabelį . specialistas Šaltnešis ir tepalas aušinimo grandinėje reikia utilizuoti pagal Uzturēšanas Attēls ...
  • Página 228 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 229 80447196 Reviżjoni C Ottubru 2014 Kompressur tal-Arja ta’ vit Rotatorju R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informazzjoni ta’ Manutenzjoni tal-Prodott Żomm dawn l-Istruzzjonijiet...
  • Página 230 PERSONAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 (kombinazzjoni ta ‘ apparat li jkessaħ għall R30-37) . . . . . . . . . . . . . 7 SIGURTA` .
  • Página 231: Manutenzjoni Ta' Kumpressur Tal-Arja

    ġejja: (1) Wettaq il-manutenzjoni meta indikat mill- għal informazzjoni dwar is-settings tal-livell tas-servizz. kontrollur;(2) Wettaq il-manutenzjoni permezz ta’ intervalli ta' siegħa jew intervalli ta' manutenzjoni skedati, jew (3) Kull sena. Tabella 2: Stampa ta' manutenzjoni (R30-37 kW) Perjodu Azzjoni Affari tal-Manutenzjoni L-ewwel 150 siegħa...
  • Página 232 Tabella 3: Stampa ta' manutenzjoni (37e-160 kW) Perjodu Azzjoni Affari tal-Manutenzjoni Biddel Eliment tal-Filtru tal-Arja Meta indikat mill- Biddel L-eliment tal-Filtru tal-Kulant kontrollatur Biddel Eliment tas-Separatur Iċċekkja Konnessjonijiet u pajpijiet għat-taqtir Iċċekkja Livell tal-Kulant Kuljum Iċċekkja Operazzjoni tad-drejn tal-kondensat Iċċekkja Kontrollur għall-indikaturi tas-servizz Iċċekkja Pakkett tal-pri-filtru għall-imblukkar...
  • Página 233: Manutenzjoni Tar-Rutina

    Manutenzjoni tar-rutina  Stampa 1: Drejn tal-coolant Din is-sezzjoni tirreferi għall-partijiet varji li jirrikjedu manutenzjoni u tibdil perjodiku. Irreferi għall-proċeduri ta' informazzjoni dwar sigurta u manutenzjoni qabel ma teffettwa xi mannutenzjoni elenkata fis-sezzjonijeit li ġejjin. Iċċekkja l-Livell tal-Kulant  Hemm ħġieġa biex tara l-livell tal-kulant fil-ġenb tat-tank tas-separatur u waqt li l-makna tkun qed taħdem fuq lowd, il-kulant għandu jkun dejjem viżibbli fil-ħġieġa.
  • Página 234: Tibdil Fil-Filtru Tal-Kulant

    Stampa 2: Teħid ta’ Kampjuni tal-Kulant Neħħi l-iskartoċċ il-ġdid li jrid jinbidel ta’ Ingersoll Rand mill- pakkett protettiv tiegħu. Applika ammont żgħir ta’ lubricant mas-siġill tal-iskartoċċ. Invita l-iskartoċċ il-ġdid sakemm is-siġill jagħmel kuntatt mal- housing, imbagħad issikka għal nofs dawra oħra.
  • Página 235: Spezzjonar Tat-Tank Tas-Separatur / Tas-Sistema Tal-Pressjoni

    Ara li s-swiċċ li jiskonnettja l-power prinċipali huwa msakkar u l-frekwenza ta' dawn it-testijiet kif huwa influwenzat minn fatturi bħall- ttaggjat. severità ta' l-ambjent operattiv. Għal R30-37, l-MPCV huwa nstallat bħala parti tall-kombinazzjoni tal-blokk. Iddrejnja l-coolant mill-cooler tal-coolant billi tneħħi plagg tal-hex li jinsab fuq in-naħa t’isfel tal-coolant tal-cooler.
  • Página 236: It-Tneħħija / Installazzjoni Ta' Kuler Li Jkessaħ Bl-Arja

    ċċertifikat kif suppost, u wża prinċipji sodi tal-operat . għall-iskambjaturi tas-sħana imkessħa bl-ilma. Hu rrakkomandat li int tikkuntattja lil Ingersoll Rand għas-servizzi tat-tindif jekk m’għandekx esperjenza u tagħmir biex tagħmel dan ix-xogħol. Battal il-kulant mill-cooler tal-kulant billi tneħħi l-plagg hex li jinsab fuq quddiem ta' l-apparat li jkessaħ...
  • Página 237: Iċċekkjar Għoli Sensor Tat-Temperatura Airend

     Neħħi l-ġewż sitt ġwienaħ u washers ċatt. Analiżi Neħħi l-filtru tal-grill. Ingersoll Rand jirrakkomanda l-inkorporar ta’ manutenzjoni imbassra, Iġbed il-eliment tal-filtru. speċifikament l-użu ta’ analiżi ta’ kulant u tal-vibrazzjoni, fil-programmi kollha tal-Manutenzjoni Preventiva. Ikkuntattja Ingersoll Rand għal dettalji. Iċċentra l-eliment il-ġdid fuq il-ftuħ tad-dħul tal-pakkett. Innota wkoll li l-filtru jista' jinħasel b’deterġent ħafif.
  • Página 238: Issolvi L-Problemi

    Ħsara fil-mikrokontrollur Iċċekkja l-provvista lejn il-unit. Biddel il-unit. Ħsara fl-istarter Iżola l-provvista, sakkar u ttagja. Ibdel il-komponent bil- ħsara jew ikkuntattja r-rappreżentant tal- Ingersoll Rand tal-lokal tiegħek Il-kompressur jieqaf u ma jerġax Il-kontrollur tad-driver ittrippja Ara Tabelli 4 u 5.
  • Página 239 Il-valv tat-tnaqqis tal-pressjoni mhux poġġut sew Sewwi jew biddel. Vibrazzjoni minħabba l-mutur, tarf tal-arja jew żbilanċ Sewwi jew biddel. fil-blower Ikkuntattja r-rappreżentant tal- Ingersoll Rand lokali It-tarf tal-arja għandu bżonn spezzjoni tiegħek Arja meħlusa hia kontaminata bil- Il-pajp tal-iscavenge huwa mbukkat, imkisser jew l-o-...
  • Página 240 Disċarġ tat-Temperatura tal-Airend Il-kompressur qed jaħdem iżjed mill- Iċċekkja u mmodifika s-settjar. Irrivedi l-bżonnijiet tas-sistema ukkuntattja r-rappreżentant tal- Ingersoll Rand lokali tiegħek Għoli pressjoni ratata Livell baxx ta’ kulant Iċċekkja għal skariki. Ara wkoll ‘l-arja disċarġjata hija kkontominata bil- kulant’.
  • Página 241 Il-pressjoni tas-sump għolja wisq. Iċċekkja l-waqa’ tal-element tas-separatur ta’ pressjoni Mutur jew Airend difettuż. Ikkuntattja r-rappreżentant tal- Ingersoll Rand lokali tiegħek Ħsara fil-CT Ħsara fil-CT, wajerjar jew telf ta’ kontroll Iċċekkja u l-wajerjar u ċ-ċirkwit tal-enerġija ta’ kontroll ta’ enerġija Tabella 6: Ħsarat fid-Drajver (indikat fuq il-kontrollur)
  • Página 242: Manutenzjoni Tad-Drajer Integrat

    MANUTENZJONI TAD-DRAJER INTEGRAT Żarmsa D-drajer Integrat  TWISSIJA AVVIŻ Qabel ma jsir aċċess partijiet elettriċi ħajjin, skonnettja l-provvista tal-enerġija għad-drajer li billi tuża l-iswiċċ tal-iskonettjar jew l- Il-unit irid ikun żarmat, iċċarġjat jew imewwi minn speċjalista iskonnwttjar tal-konnessjonijiet tal-kejbil . refrigerant .
  • Página 244 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 245 80447196 Revisjon C Oktober 2014 Roterende skrue luftkompressor R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informasjon om Produktvedlikehold Oppbevar disse instruksjonene...
  • Página 246: Om Denne Håndboken

    (Kombinasjonen kjøler for R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 247: Vedlikehold Av Luftkompressor

    Se produkthåndboken for informasjon rekkefølge: (1) Utfør vedlikehold når det indikeres av kontrolleren;(2) Utfør om innstillinger er servicenivå. vedlikehold i enten intervaller per timer, fastsatte vedlikeholdsintervaller eller (3) per år. Tabell 2: Vedlikeholdsskjema (R30-37 kW) Periodevis Handling Vedlikeholdsobjekt Første 150 timer Utskiftning Kjølefilter...
  • Página 248 Tabell 3: Vedlikeholdsskjema (R37e-160 kW) Periodevis Handling Vedlikeholdsobjekt Utskiftning Luftfilterelement Når det angis av Utskiftning Filterelement for kjølemiddel styreenheten Utskiftning Separatorelement Sjekk Koblinger og slanger for lekkasjer Sjekk Kjølemiddelnivå Daglig Sjekk Konsensatavløpsdrift Sjekk Kontroll for serviceindikatorer Sjekk Pakning før-filter for blokkering Kontroller Luftavkjølt sekvensielt kjølesystem for blokkering Kontroller...
  • Página 249: Rutinemessig Vedlikehold

    Rutinemessig Vedlikehold  Figur 1: Kjølevæskeutløp Denne seksjonen refererer til de forskjellige komponentene som krever jevnlig periodisk vedlikehold og utskiftning. Henvis til sikkerhetsinformasjon og vedlikeholdelsprosedyre før det begynnes med enhver form for vedlikehold i dette avsnittet. Sjekke kjølemiddelnivå  Et vindu for kontroll av kjølemiddelmengde finnes på siden av separatortanken og mens maskinen kjører ladet, skal kjølemiddel alltid være synlig i kontrollvinduet.
  • Página 250: Skifte Ut Kjølemiddelfilter

    Figur 2: Prøve av kjølemiddel Ta den nye Ingersoll Rand erstatningsinnsatsen ut av beskyttelsesemballasjen. Påfør litt smøresmiddel på innsatsens pakning. Skru den nye innsatsen ned inntil pakningen berører hylsen. Stram deretter til med en halv omdreining. Start kompressoren og sjekk mot lekkasje.
  • Página 251: Kontroll Av Separatortank / Trykksystem

    Brukeren skal etablere hyppigheten av slike tester siden den er påvirket av slike faktorer som intensiteten av driftsmiljøet. For R30-37, skal MPCV Fjern alle slanger, rør og sensorer fra kjølerne. installeres som del av kombinasjonsblokken.
  • Página 252: Rengjøring Av Vannkjølt Kjøler

    Et periodisk inspeksjons- og vedlikeholdsprogram må implementeres for BEMERK vannkjølte varmevekslere. Det anbefales at du kontakter Ingersoll Rand for rengjøringsservice hvis du ikke har erfaring og utstyr til å utføre dette Hvis det er behov for løfting av luftkompressordeler eller verktøy, arbeidet.
  • Página 253: Rengjøre Motorhetten

    Ingersoll Rand anbefaler å integrere forebyggende vedlikehold, spesielt bruk av kjølemiddel- og vibrasjonsanalyse i alle forebyggende Fjern filterristen. vedlikeholdsprogrammer. Ta kontakt med Ingersoll Rand for detaljer. Trekk ut filterelementet. Sentre det nye elementet over pakningsinntaksåpningen. Merk også at filteret kan vaskes med et mildt vaskemiddel.
  • Página 254: Feilsøking

    Reparer feilen og tilbakestill mikrokontrolleren mikrokontrolleren har ikke blitt tilbakestilt Kompressoren oppnår ikke trykket Kompressoren er ikke stor nok til å tilfredsstille Ta kontakt med din Ingersoll Rand-representant som kreves av systemet systemkrav eller kravene har blitt endret Luftlekkasje grunnet rør-, slange, skjøt- eller...
  • Página 255 Kompressorpakningen trekker for Kompressoren drives på høyre trykk enn Kontroller og modifiser innstillinger. Se gjennom mye strøm klassifiseringen tilsier systemkravene og ta kontakt med din Ingersoll Rand- representant Separatorens filterelement er skittent eller tilstoppet Utskiftning Spenningstilførselen er lav eller ubalansert...
  • Página 256 Tap av kontrollkraft Sjekk 110V relé Sjekk ledningsnett Sjekk kontaktor KM1 Sjekk motorrotasjon Sviktende drivsystem Ta kontakt med din Ingersoll Rand-representant VSD kommunikasjonsfeil Feil på kommunikasjonsledningsnett Sjekk og skift ut ved behov Drevfeil Ta kontakt med din Ingersoll Rand-representant Ta kontakt med din Ingersoll Rand-representant Feil på...
  • Página 257 Driftskontrollen er direkte lenket til kontrollen. Feil i driftkontrollen vil bli vist på kontrollen som 'VSD feil 0, VSD feil 1' osv. Følgende VSD-feil kan bli undersøkt og utbedret ved kilden. For alle andre VSD-feil ta kontakt med den lokale Ingersoll Rand -representanten for kundestøtte.
  • Página 258: Vedlikehold Av Integrert Tørkeenhet

    VEDLIKEHOLD AV INTEGRERT TØRKEENHET Demontering av den Integrerte Tørkeenheten  ADVARSEL BEMERK Før tilgang til elektriske deler, må du frakoble strømkilden til tørkeapparatet ved å bruke frakoblingsbryteren eller ved å koble fra Enheten må demonteres, lades eller repareres av en spesialist på kabelkoblingen .
  • Página 260 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 261 80447196 Wersja C Październik 2014 Sprężarka śrubowa R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Instrukcja obsługi technicznej urządzenia Instrukcję należy zachować...
  • Página 262: Informacje Na Temat Tego Podręcznika

    Rand może być przyczyną powstania zagrożeń bezpieczeństwa, zmniejszenia można znaleźć w instrukcji informacyjnej dotyczącej bezpieczeństwa produktu. wydajności i zwiększenia zakresu niezbędnych czynności konserwacyjnych Firma Ingersoll Rand nie może znać ani udostępnić wszystkich procedur oraz może spowodować unieważnienie wszystkich gwarancji. wykonywania napraw, jak również wyników użycia poszczególnych metod Dodatkowe informacje na ten temat można uzyskać...
  • Página 263: Konserwacja Sprężarki

    Prace należy poziomu konserwacji można znaleźć w instrukcji Informacje o produkcie. wykonywać po przepracowaniu podanej liczby godzin, zgodnie z podaną częstotliwością, lub (3) co rok Tabela 2: Tabela konserwacji (R30-37 kW) Częstotliwość Czynność Podzespół poddany konserwacji Pierwsze 150 godzin Wymienić...
  • Página 264 Tabela 3: Tabela konserwacji (R37e-160 kW) Częstotliwość Czynność Podzespół poddany konserwacji Wymienić Wkład filtra powietrza Zgodnie ze wskazaniami Wymienić Wkład filtra chłodziwa sterownika Wymienić Wkład separatora Sprawdzić Szczelność połączeń i węży Sprawdzić Poziom chłodziwa Codziennie Sprawdzić Działanie spustu kondensatu Sprawdzić Sterownik —...
  • Página 265: Konserwacja Okresowa

    Konserwacja Okresowa  Rysunek 1: Spust chłodziwa Ta część dotyczy różnych podzespołów wymagających okresowych prac konserwacyjnych i wymiany. Przed wykonaniem jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy zapoznać się z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz procedurami serwisowymi podanymi w kolejnych rozdziałach. Sprawdzenie poziomu chłodziwa ...
  • Página 266: Wymiana Filtra Chłodziwa

    Zatrzymać maszynę, elektrycznie izolować i odpowietrzyć uwięzionego ciśnienie. Używając właściwego narzędzia, poluzować wkład filtra. Wyjąć wkład filtra z obudowy; miejsce w zamkniętej torbie i bezpiecznie usunąć.. Oczyścić części współpracujące filtra. Wyjąć nowy wkład Ingersoll Rand z opakowania ochronnego.0 PL-6 80447196 Rev C...
  • Página 267: Kontrola Zbiornika Separatora / Układu Ciśnieniowego

    R90, R110, R132, R160 R37, R45, R55, R75 Jeśli nie ma przepisów regulujących te kwestie, firma Ingersoll Rand zaleca się, że zawór jest skalibrowany zgodnie z planem konserwacji. Uruchomić sprężarkę i sprawdzić, czy nie ma wycieków.
  • Página 268: (Połączenie Cooler Do R30-37)

    W razie konieczności unoszenia jakichkolwiek części sprężarki lub Demontaż i montaż chłodnicy chłodzonej powietrzem  wymaganych narzędzi należy zawsze używać sprzętu dźwigowego (Połączenie Cooler do R30-37) dopuszczonego do użytku oraz właściwie zorganizować prace . Aby zdemontować Spuścić chłodziwo z chłodnicy chłodziwa, odkręcając sześciokątny Zatrzymać...
  • Página 269: Czyszczenie Chłodnicy Chłodzonej Wodą

    Dla wodnych wymienników ciepła należy wdrożyć program przeglądów i Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac konserwacyjnych sprężarka konserwacji okresowej. Zaleca się zlecić czyszczenie firmie Ingersoll Rand w musi być odcięta od zasilania elektrycznego przez przynajmniej 15 razie braku doświadczenia i urządzeń niezbędnych do tego rodzaju prac.
  • Página 270: Czyszczenie/Sprawdzanie Spustu Kondensatu

    Szczegółowe informacje Wyjąć wkład filtra. na ten temat można uzyskać w firmie Ingersoll Rand. Wyśrodkować nowy wkład na otworze wlotowym zespołu. Należy też pamiętać, że filtr można myć łagodnym detergentem.
  • Página 271: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Sprawdzić zasilanie urządzenia. Wymienić urządzenie. Awaria rozrusznika Odłączyć zasilanie, zablokować i oznaczyć. Wymienić uszkodzony element, lub skontaktować się z przedstawicielem firmy Ingersoll Rand Sprężarka zatrzymuje się i nie daje się Zadziałało zabezpieczenie sterownika napędu Patrz tabela 4 i 5. uruchomić...
  • Página 272 Ingersoll Rand Wkład filtra osuszacza jest zabrudzony lub zatkany Wymienić Zbyt niskie lub niezrównoważone napięcie Skontaktować się z najbliższym przedstawicielem Ingersoll Rand lub z wykwalifikowanym elektrykiem Uszkodzony moduł śrubowy Należy skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Ingersoll Rand Nadmierne zużycie chłodziwa Wyciek w układzie chłodzenia...
  • Página 273 Sprężarka pracuje przy ciśnieniu Sprawdzić i zmienić ustawienia. Sprawdzić parametry układu i śrubowego wyższym niż znamionowe skontaktować się z najbliższym przedstawicielem firmy Ingersoll Rand Niski poziom chłodziwa Sprawdzić pod kątem wycieków. Patrz również "powietrze wylotowe jest zanieczyszczone chłodziwem". Uzupełnić poziom chłodziwa.
  • Página 274 Sterownik napędu jest połączony bezpośrednio ze sterownikiem. Usterki sterownika napędu będą wyświetlane na sterowniku jako „Usterka VSD 0, Usterka VSD 1” itd. Poniższe usterki VSD można diagnozować i naprawiać na miejscu. W sprawie wszystkich innych usterek VSD należy kontaktować się z lokalnym przedstawicielem obsługi klienta firmy Ingersoll Rand. AWARIA PRZYCZYNA CZYNNOśĆ...
  • Página 275: Konserwacja Zintegrowanej Suszarki

    KONSERWACJA ZINTEGROWANEJ SUSZARKI Demontaż Zintegrowanej Suszarki  OSTRZEŻENIE UWAGA Przed uzyskaniem dostępu do części elektrycznych pod napięciem należy wyłączyć zasilanie osuszacza za pomocą odłącznika lub Urządzenie może być demontowane, napełniane oraz naprawiane odłączyć przewody . wyłącznie przez specjalistę ds . układów chłodniczych . Czynnik chłodniczy oraz olej smarujący wewnątrz obwodu Tabela konserwacji ...
  • Página 276 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 277: Compressor De Parafuso Resfriado Por Contato

    80447196 Revisão C Outubro 2014 Compressor de parafuso resfriado por contato R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informação sobre Manutenção do Produto Guarde Estas Instruções...
  • Página 278: Sobre Este Manual

    A utilização de peças sobressalentes que não sejam peças sobressalentes manutenção. Consulte o manual de Informação de Segurança do Produto originais da Ingersoll Rand pode colocar a segurança em perigo, reduzir o para informação adicional. desempenho do equipamento, aumentar a necessidade de manutenção e invalidar todas as garantias.
  • Página 279: Manutenção Compressor De Ar

    Informação do Produto para informações sobre as configurações do nível de controlador;(2) Efectuar a manutenção ao longo de intervalos horários ou de serviço. intervalos de manutenção calendarizados, ou (3) Anualmente. Tabela 2: Tabela de manutenção (R30-37 kW) Período Acção Item de Manutenção...
  • Página 280: Quando Indicado Pelo Controlador

    Tabela 3: Tabela de manutenção (R37e-160 kW) Período Acção Item de Manutenção Substituir Elemento do filtro de ar Quando indicado pelo Substituir Elemento do filtro do refrigerante controlador Substituir Elemento separador Verificar Conexões e mangueiras para fugas Verificar Nível de refrigerante Diariamente Verificar Operação de drenagem de condensação...
  • Página 281: Manutenção De Rotina

    Manutenção de Rotina  Figura 1: Drenagem do Refrigerante Esta secção refere-se aos vários componentes que necessitam de manutenção e substituição periódicas. Consulte a informação de segurança e os procedimentos de manutenção antes de executar qualquer trabalho de manutenção nas seguintes secções. Nível de Verificação Refrigerante ...
  • Página 282: Mudança Filtro Refrigerante

    Figura 2: Amostragem Refrigerante Retire o novo cartucho de substituição Ingersoll Rand da sua embalagem de protecção. Deite uma pequena quantidade de líquido lubrificante na junta vedante. Enrosque o novo cartucho até que o vedante toque no alojamento e, em seguida, aperte manualmente dando mais meia volta.
  • Página 283: Inspeccionar Tanque Separador / Sistema De Pressão

    é influenciado por tais factores como a severidade do ambiente R90, R110, R132, R160 R37, R45, R55, R75 de funcionamento. Para o R30-37, a MPCV (válvula de retenção de pressão mínima) é instalada como parte de um bloco de combinação. Arrancar o compressor e verificar se existem fugas.
  • Página 284 Assegure-se de que o interruptor de corte da alimentação é lavagem à pressão. A Ingersoll Rand NÃO recomenda a lavagem a bloqueado e etiquetado. pressão dos radiadores quando são instalados em máquinas devido aos perigos dos salpicos de água sobre ou em torno de fontes...
  • Página 285: Água De Limpeza Do Sistema De Refrigeração

    15 minutos antes de iniciar algum trabalho de manutenção. implementados para os permutadores de calor arrefecidos a água. Recomendamos que contacte a Ingersoll Rand sobre os serviços de limpeza Remova os painéis do compressor. se não tiver experiência e equipamento para fazer este tipo de trabalho.
  • Página 286: Limpeza/Verificação Da Drenagem Da Condensação

    Controlo de Fluido e Desempenho da Análise de Vibração  admissão (o painel é articulado) A Ingersoll Rand recomenda a incorporação de manutenção com carácter Retire as seis porcas de asas e as anilhas planas. preventivo, especificamente o uso do líquido refrigerante e análise de vibração, em todos os programas de manutenção preventivos.
  • Página 287: Resolução De Problemas

    O compressor não vai responder à O compressor não está dimensionado para cumprir Contacte o seu representante local da Ingersoll Rand pressão exigida pelo sistema as exigências do sistema ou as exigências foram alteradas.
  • Página 288 Ingersoll Rand Filtro do elemento separador sujo ou bloqueado Substituir Tensão de alimentação muito baixa ou desequilibrada Contacte o representante local da Ingersoll Rand ou um electricista qualificado O lado do ar está danificado Contacte o seu representante local da Ingersoll Rand...
  • Página 289 Temperatura de descarga da Compressor operando acima da pressão Verificar e modificar as configurações. Reveja os requisitos do sistema e contacte o seu representante local da Ingersoll Rand unidade compressora elevada nominal Baixo nível de refrigerante Verifique se há fugas. Consulte também 'fluxo de ar contaminado com refrigerante'.
  • Página 290 Pressão no reservatório demasiado Verifique a queda de pressão no elemento do separador elevada. Contacte o seu representante local da Ingersoll Rand Avaria no motor ou no bloco compressor. Falha do transformador (CT) Falha do CT, ligação eléctrica ou perda de Verifique a ligação eléctrica e o circuito de alimentação de controlo...
  • Página 291: Sistema Integrado De Manutenção De Roupas

    SISTEMA INTEGRADO DE MANUTENÇÃO DE ROUPAS Desmontagem do Secador Integrado  AVISO NOTA Antes de aceder às partes eléctricas, desligue a fonte de alimentação do secador usando o interruptor para deligar ou desligando as A unidade deve ser desmontada, carregada ou reparada por um ligações do cabo .
  • Página 292 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 293: Compresor De Aer Cu Şurub Rotativ

    80447196 Revizia C Octombrie 2014 Compresor de aer cu Şurub Rotativ R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informaţii Privind Întreţinerea Păstraţi Aceste Instrucţiuni...
  • Página 294: Despre Acest Manual

    (cooler combinație pentru R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 295: Întreţinerea Compresorului De Aer

    (1) Efectuaţi lucrările de întreţinere în momentul solicitării produs pentru informaţii privind setările nivelurilor de service. controlerului;(2) Efectuaţi lucrările de întreţinere la intervalele orare sau la intervalele de întreţinere programate, sau (3) Anual. Tabelul 2: Diagrama de Întreţinere (R30 - 37 kW) Period Action Maintenance Item Primele 150 de ore Înlocuiţi...
  • Página 296 Tabelul 3: Diagrama de Întreţinere (R37e-160 kW) Perioada Acţiunea Componenta supusă operaţiunii de întreţinere Înlocuiţi Elementul filtrului de aer Când controlerul solicită Înlocuiţi Elementul filtrului de lichid de răcire Înlocuiţi Elementul separatorului Verificaţi Racordurile şi furtunurile, pentru a nu prezenta scurgeri Verificaţi Nivelul lichidului de răcire Zilnic...
  • Página 297: Întreţinere De Rutină

    Întreţinere de Rutină  Figura 1: Drenă pentru lichidul de răcire Această secţiune se referă la diversele componente care necesită întreţinere şi înlocuire periodice. Consultaţi informaţiile referitoare la siguranţă şi procedurile de întreţinere anterior realizării lucrărilor de întreţinere în următoarele secţiuni. Verificarea nivelului lichidului de răcire ...
  • Página 298: Înlocuirea Filtrului Lichidului De Răcire

    Figura 2: Preluarea de probe din lichidul de răcire Curăţaţi suprafaţa de contact a carcasei. Scoateţi noul cartuş Ingersoll Rand din ambalajul de protecţie. Aplicaţi o cantitate mică de lubrifiant pe garnitura cartuşului. Înşurubaţi noul cartuş până când garnitura face contact cu carcasa, apoi strângeţi manual încă...
  • Página 299: Inspecţia Rezervorului Separatorului/Sistemului De Presiune

    şi întreţinere. Utilizatorul va stabili Izolaţi compresorul de sistem. frecvenţa acestor teste, în funcţie de anumiţi factori, cum ar fi nocivitatea mediului de funcţionare. Pentru R30-37, MPCV este instalat ca parte a Apăsaţi butonul pentru oprirea de urgenţă pentru a purja blocului de combinare.
  • Página 300 răcitorului lichidului de răcire. 11. Demontaţi cu grijă răcitorul secundar de aer. Demontaţi toate furtunurile, conductele şi senzorii de pe răcitoare. 12. Asiguraţi corespunzător răcitorul cu ulei şi scoateţi cele (patru) piuliţe de la cele (două) şuruburi din părţile superioare ale Scoateți panourile de tablă...
  • Página 301: Curăţarea Răcitorului Răcit Cu Apă

    Vă recomandăm să contactaţi Demontaţi panourile de la compresor. Ingersoll Rand pentru serviciile de curăţare, în cazul în care nu aveţi experienţă şi echipamente pentru a realiza această activitate. Cu o lavetă curată şi uscată, îndepărtaţi praful de pe suprafaţa carcasei motorului şi verificaţi ca toate fantele de ventilaţie să...
  • Página 302: Curăţarea/ Verificarea Colectorului De Condens

    Desfaceţi cele şase şaibe fluture şi piuliţele plate. la impuls de şoc Îndepărtaţi grila filtrului. Ingersoll Rand vă recomandă să includeţi operaţiuni preventive, în special Scoateţi elementul filtrant. analiza lichidului de răcire utilizat şi analiza rezistenţei la impuls de şoc, în toate programele de întreţinere preventivă.
  • Página 303: Remedierea Defecţiunilor

    Compresorul nu atinge presiunea Compresorul nu a fost dimensionat pentru a face faţă Contactaţi reprezentantul local Ingersoll Rand solicitată de sistem cerinţelor sistemului sau cerinţele au fost modificate. Pierdere de aer datorită defecţiunii la nivelul unei Reparaţi sau înlocuiţi...
  • Página 304 şi contactaţi reprezentantul local Ingersoll Rand cantitate prea mare de curent Filtrul separatorului este murdar sau blocat Înlocuiţi Tensiunea curentului de alimentare este scăzută sau Contactaţi reprezentantul local Ingersoll Rand sau un oscilantă electrician calificat Contactaţi reprezentantul local Ingersoll Rand Capătul de conductă este deteriorat Consum excesiv de lichid de răcire...
  • Página 305 Verificaţi disjunctorul de 110 V Verificaţi circuitul electric Verificaţi contactorul KM1 Verificaţi rotirea corespunzătoare a Eroare la sistemul de antrenare Contactaţi reprezentantul local Ingersoll Rand motorului Eroare de comunicare cu VSD Circuit de comunicare defect Verificaţi şi înlocuiţi, dacă este nevoie Motor de antrenare defect Contactaţi reprezentantul local Ingersoll Rand...
  • Página 306 R30-37) Presiunea în colector prea ridicată. Verificaţi căderea de presiune a elementului separatorului Motor sau cameră de compresie defecte. Contactaţi reprezentantul local Ingersoll Rand. Defecţiune CT CT sau cablaj defecte sau pierdere a Verificaţi cablajul şi circuitul puterii de comandă...
  • Página 307: Integrat

    LUCRĂRI DE ÎNTREŢINERE LA USCĂTORUL DE AER INTEGRAT Dezasamblarea Uscătorului de aer Integrat  AVERTISMENTE Notă Înainte de a lucra la componentele sub tensiune, deconectaţi sursa de alimentare a uscătorului, prin apăsarea comutatorului de deconectare Unitatea trebuie dezasamblată, încărcată sau reparată de către un sau prin deconectarea cablurilor .
  • Página 308 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 309 80447196 Редакция C Октябрь 2014 Pотационный винтовой воздушный компрессор R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Информация по техническому обслуживанию изделия Сохраните эти инструкции...
  • Página 310 охлаждения (Сочетание кулер для R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 311: О Настоящем Руководстве По Эксплуатации

    частей компании Ingersoll Rand, может привести к опасным ситуациям, снижению производительности и увеличению объема технического Компания Ingersoll Rand не может знать или сообщить обо всех обслуживания, а также к снятию всех гарантийных обязательств. процедурах, выполнение которых может потребоваться при ремонте, а...
  • Página 312: Обслуживание Воздушного Компрессора

    о необходимости проведения обслуживания и будут мигать светодиоды. определенные интервалы часов работы или через запланированные Сведения о настройках уровня обслуживания см. в руководстве интервалы технического обслуживания либо () ежегодно. «Информация об изделии». Таблица 2: Схема технического обслуживания (R30-37 kW) Период Действие Обслуживаемый элемент Первые 150 часов...
  • Página 313 Таблица 3: Схема технического обслуживания (R37e-160 kW) Период Действие Обслуживаемый элемент Замена Элемент воздушного фильтра В случае указания Замена Элемент фильтра охлаждающей жидкости контроллера Замена Элемент сепаратора Проверка Соединения и шланги для устранения протечек Проверка Уровень охлаждающей жидкости Ежедневно Проверка Процесс...
  • Página 314: Регулярное Обслуживание

    Регулярное Обслуживание  Рисунок 1 . СЛИВ ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ В этом разделе содержится информация, касающаяся различных компонентов, которые требуют периодического технического обслуживания и замены. Прежде чем выполнять какие-либо действия по техническому обслуживанию, описанные в следующих разделах, см. информацию по технике безопасности и описание процедур технического обслуживания. Проверка...
  • Página 315 Снимите картридж с корпуса; место в запечатанном пакете и безопасно ликвидировать. Очистьте соприкасающуюся с фильтром поверхность корпуса. Извлеките новый сменный картридж компании Ingersoll Rand из защитной упаковки. Нанесите немного смазки на уплотнение картриджа. Завинтите новый картридж до соприкосновения уплотнения с...
  • Página 316 давления (MPCV) следует выполнять в соответствии со всеми системы государственными или местными нормами, которые могут существовать. Если такие нормы не предусмотрены, компания Ingersoll Rand Осматривайте внешние поверхности винтовой пары и резервуара рекомендует клапан откалиброван в соответствии с содержанием сепаратора, включая все штуцеры, на наличие видимых признаков...
  • Página 317 сильного загрязнения радиаторы необходимо снять с машины Остановите компрессор. для мойки под давлением. Компания Отключите компрессор от системы. Ingersoll Rand НЕ поддерживает мойку радиаторов под давлением в установленном на машины состоянии, так Нажмите кнопку аварийного останова, чтобы продуть как это создает опасность попадания воды на источники...
  • Página 318 случае отсутствия опыта и соответствующего опыта для выполнения чем за 15 минут до начала каких-либо работ по техническому этой работы рекомендуется обращаться за услугами чистки в компанию обслуживанию. Ingersoll Rand. Открепите переднюю решетку корпуса фильтра стартовой Если трубопроводы подачи воды оборудованы сетками, осматривайте их коробки.
  • Página 319: Компрессорной Установки

    воздухозаборника (панель подвешена на петлях) Проверка жидкости и диагностика подшипников  ударно-импульсным методом Снимите шесть барашковых гаек с плоскими шайбами. Компания Ingersoll Rand рекомендует включить процедуры Снимите решетку фильтра. профилактического технического обслуживания, в частности Вытащите элемент фильтра. проведения анализа охлаждающей жидкости и диагностики...
  • Página 320: Устранение Неполадок

    блок. Отказ стартера Отключить источник электроэнергии, заперев рубильник и установив соответствующие знаки. Заменить вышедший из строя узел или связаться с местным представителем компании Ingersoll Rand Компрессор останавливается и не Сработала защита контроллера привода См. табл. 4 и 5. запускается Компрессор остановлен в результате...
  • Página 321 произошло снижение скорости по откалиброван или не получает пневматический мере снижения потребностей. сигнал датчик давления Неправильные настройки привода Связаться с местным представителем компании Ingersoll Rand Нагнетаемый компрессором Высокая температура окружающего воздуха Проверить параметры монтажа и системы воздух имеет слишком высокую Нехватка охлаждающего воздуха...
  • Página 322 Загрязнился или забился фильтрующий элемент Замена сепаратора Низкое или несбалансированное напряжение Связаться с местным представителем компании электросети Ingersoll Rand или квалифицированным электриком Повреждена винтовая пара Связаться с местным представителем компании Ingersoll Rand Чрезмерный расход охлаждающей Система охлаждения имеет течь Произвести капитальный ремонт или замену...
  • Página 323 Компрессор работает под давлением, Проверить и изменить настройки. Проверить требования системы винтовой пары превышающим номинальное и связаться с местным представителем компании Ingersoll Rand Низкий уровень охлаждающей Проверить наличие течи. См. также пункт «нагнетаемый воздух жидкости загрязнен охлаждающей жидкостью». Долить охлаждающую...
  • Página 324 "VSD fault 1" и т.д. Следующие отказы привода с регулируемой скоростью (VSD) могут быть исследованы и устранены в источнике. По поводу всех остальных отказов привода с регулируемой скоростью (VSD) обращайтесь к представителю службы поддержки клиентов компании Ingersoll Rand. НЕПОЛАДКА ПРИЧИНА...
  • Página 325: Осушителя

    ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВСТРОЕННОГО ОСУШИТЕЛЯ Разборка Встроенного Осушителя  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ВАЖНО Перед работой с электрическими компонентами, находящимися под напряжением, отключите подачу электропитания к Разборку, заправку и ремонт установки должен производить осушителю с помощью размыкающего переключателя или путем специалист по холодильной технике . разъединения...
  • Página 328 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 329 80447196 Revízia C Október 2014 Skrutkový Vzduchový Kompresor R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informácie o Údržbe Výrobku Tieto pokyny si ponechajte...
  • Página 330: O Tomto Návode

    Spoločnosť Ingersoll Rand nemôže poznať alebo poskytnúť všetky postupy, ktorými sa môže vykonávať oprava výrobku, ako aj riziká a/alebo dôsledky Ďalšie informácie si môžete vyžiadať od výrobného závodu Ingersoll Rand každého postupu. Ak výrobca špecificky neodporúča vykonávanie údržby, alebo najbližšieho servisného strediska.
  • Página 331: Údržba Vzuchového Kompresora

    (1) Údržbu vykonajte , keď to indikuje ovládač;(2) údržbu vykonávajte úrovne si pozrite v príručke Informácie o produkte. v hodinových intervaloch alebo v naplánovaných údržbových intervaloch alebo (3) ročne Tabuľka 2: Údržba Graf (R30-37 kW) Interval Úkon Položka údržby Prvých 150 hodín...
  • Página 332 Tabuľka 3: Údržba Graf (R37e-160 kW) Interval Úkon Položka údržby Výmena Vložka vzduchového filtra Keď interval určil Výmena Vložka filtra chladiaceho média ovládač Výmena Vložka odlučovača Kontrola Kontrola netesností spojok a hadíc Kontrola Hladina chladiaceho média Denne Kontrola Fungovanie odvádzania kondenzátu Kontrola Riadiaca jednotka pre servisné...
  • Página 333: Bežná Údržba

    Bežná Údržba  Obrázok 1: Odvod chladiacej zmesi Táto časť sa zaoberá rôznymi komponentmi vyžadujúcimi pravidelnú údržbu a výmenu. Pred začatím údržbových prác si v nasledujúcich častiach prečítajte bezpečnostné pokyny a postupy údržby. Kontrola úrovne chladiacej zmesi  Priezor hladiny chladiacej zmesi sa nachádza na boku nádrže odlučovača a pokiaľ...
  • Página 334: Výmena Filtra Chladiacej Zmesi

    1 bar (15 psig). Obrázok č . 3: Odporúčaný vzor uťahovania skrutiek nakríž Výmena vložky odlučovača  Pre R30-37, Zastavte zariadenie, vypnite hlavný vypínač a vypustite stlačený vzduch. Vhodným nástrojom uvoľnite kazety odlučovača.
  • Página 335: Kontrola Nádrže Odlučovača / Tlakového Systému

    údržby s prihliadnutím na podmienky prevádzky Натиснете аварийния стоп, за да се продуха сепараторът на zodpovedá zákazník. V prípade modelu R30-37 sa MPCV inštaluje ako súčasť резервоара и изходът на компресорната глава. За компресори с kombinačného bloku.
  • Página 336: Vybratie/Inštalácia Vzduchom Chladeného Chladiča

    Z chladiča chladiaceho média odskrutkujte šesťhrannú zátku v udržiavať. Ak nemáte skúsenosti a vybavenie na čistenie týchto výmenníkov prednej časti vzduchového kompresora a spodnej časti olejového tepla, odporúčame vám, aby ste požiadali spoločnosť Ingersoll Rand o chladiča a vypustite chladiace médium. čistiace služby.
  • Página 337: Kontrola Snímača Vysokej Teploty Kompresného Modulu

    Vložku umiestnite do stredu nad sací otvor agregátu. Tento filter sa aj monitorovanie ložiska rázových impulzov a analyzovanie chladiaceho môže umývať v slabom roztoku saponátu. média. Podrobnosti si vyžiadajte od spoločnosti Ingersoll Rand. Filter zatlačte na kolíky mriežky tak, aby boli tieto kolíky prestrčené cez filtračnú hmotu.
  • Página 338: Odstraňovanie Porúch

    Skontrolujte napájanie jednotky. Vymeňte jednotku. Porucha štartéra Odpojte napájanie, zaistite a označte. Vymeňte pokazenú súčasť alebo sa obráťte na miestneho zástupcu spoločnosti Ingersoll Rand Kompresor sa zastavuje a neštartuje Ovládač pohonu vypol zariadenie Pozrite si tabuľku 4 a 5. Mikro ovládač vypol kompresor Pozrite si tabuľku 4 a 5.
  • Página 339 Ingersoll Rand Špinavá alebo zablokovaná vložka filtra odlučovača Vymeňte Dodávka elektrického napätia je nízka alebo Obráťte sa miestneho zástupcu spoločnosti Ingersoll Rand alebo kvalifikovaného elektrikára nevyrovnaná Kompresný modul je poškodený Obráťte sa miestneho zástupcu spoločnosti Ingersoll Rand Nadmerná spotreba chladiacej zmesi Netesnosti v chladiacom systéme...
  • Página 340 Vysoká teplota výstupu Prevádzkový tlak kompresora je nad Skontrolujte a upravte nastavenie. Skontrolujte požiadavky systému a obráťte sa miestneho zástupcu spoločnosti Ingersoll Rand kompresora merným tlakom Nízka hladina chladiacej zmesi Skontrolujte úniky. Pozrite si aj symptóm „vo výtlačnom vzduchu sa nachádza chladiaca zmes“.
  • Página 341 Riadiaca jednotka pohonu je priamo prepojená s riadiacou jednotkou. Poruchy riadiacej jednotky pohonu sa zobrazujú na riadiacej jednotke ako „CHYBA VSD 0, CHYBA VSD 1“ atď. Nasledujúce poruchy VSD možno zistiť a odstrániť pri zdroji. U ostatných porúch VSD sa obráťte na miestneho zástupcu spoločnosti Ingersoll Rand pre zákaznícku podporu.
  • Página 342: Údržba Integrovaného Sušiča

    ÚDRŽBA INTEGROVANÉHO SUŠIČA Rozmontovanie Integrovaného Sušiča  VÝSTRAHA UPOZORNENIE Pred prístupom k elektrickým častiam pod napätím vypnite napájanie sušičky vypínačom alebo odpojte kábel . Jednotku musí rozmontovať, naplniť alebo opraviť špecialista . Chladiaca kvapalina a mazací olej vo vnútri chladiaceho obvodu Údržba Graf ...
  • Página 344 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 345 80447196 Revizija C Oktober 2014 Rotacijski vijačni zračni kompresor R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Informacije za vzdrževanje izdelka Shranite ta navodila...
  • Página 346: O Tem Priročniku

    (Kombinacija hladilnika za R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 347: Vzdrževanje Kompresorja Za Zrak

    (1) Izvedite vzdrževanje, ko to kaže informacije o nastavitvah servisnih ravni. krmilnik. (2) Vzdrževanje izvajajte ali v intervalih glede na število ur ali pa po običajnih vzdrževalnih intervalih ali (3) letno. Preglednica 2: Načrt vzdrževanja (R30-37 kW) Obdobje Ukrep Predmet vzdrževanja...
  • Página 348 Preglednica 3: Načrt vzdrževanja (R37e-160 kW) Obdobje Ukrep Predmet vzdrževanja Zamenjajte Element zračnega filtra Ko to označi krmilnik Zamenjajte Element filtra hladilnega sredstva Zamenjajte Element ločevalnika Preverite Priključke in cevi za puščanje Preverite Nivo hladilnega sredstva Dnevno Preverite Delovanje izpusta kondenzata Preverite Krmilnik za kazalnike servisa Preverite...
  • Página 349: Redno Vzdrževanje

    Redno Vzdrževanje  Slika 1: Izpust hladilnega sredstva Ta razdelek se nanaša na različne komponente, ki jih je treba redno vzdrževati in menjati. Preden se lotite kakršnih koli vzdrževalnih del, opisanih v naslednjih razdelkih, si oglejte informacije o varnosti in postopke vzdrževanja. Preverjanje ravni hladilnega sredstva ...
  • Página 350: Zamenjava Filtra Hladilnega Sredstva

    Slika 2: Vzorčenje hladilnega sredstva znamke Ingersoll Rand. Na tesnilo filtra nanesite malo maziva. Nove vložke privijajte, dokler se tesnila ne dotaknejo ohišij, nato pa jih ročno privijte še za pol obrata. Zaženite kompresor in preverite, ali kje pušča. Za R37e-160, Sprostite montažni element, s katerim je cevka za spiranje pritrjena...
  • Página 351: Pregled Rezervoarja/Tlačnega Sistema Separatorja

    Uporabnik naj določi pogostost tovrstnega testiranja, saj tlaka do dve minuti, ko se zaustavijo. nanj vplivajo dejavniki, kot je obratovalno okolje. Za R30-37 se MPCV namesti kot del kombiniranega bloka. Poskrbite, da bo glavno prekinjalno stikalo napajanja zaklenjeno in označeno.
  • Página 352: Odstranjevanje/Nameščanje Zračno Hlajenega Hladilnika

    Če nimate izkušenj ali opreme za čiščenje, Izpustite hladilno sredstvo iz hladilnika hladilnega sredstva, tako da vam priporočamo, da se za čistilne servise obrnete na Ingersoll Rand. odvijete šestrobi čep, ki je na sprednji strani zračnega hladilnika, in na spodnji strani hladilnika hladilnega sredstva.
  • Página 353: Preverjanje Senzorja Visoke Temperature Vijačnega Bloka

    Nadzorovanje tekočine in izvajanje analize z udarnim  pulzom ležajev Izvlecite element filtra. Podjetje Ingersoll Rand priporoča, da v programe preventivnega Nacentrirajte novi element preko vstopne odprtine paketa. vzdrževanja vključite tudi napovedano vzdrževanje, še posebej analizo Upoštevajte, da lahko filter perete z blagim detergentom.
  • Página 354: Odpravljanje Težav

    Kompresor ne dosega tlaka, ki ga Kompresor ni pravilnih dimenzij, da bi ustrezal Obrnite se na lokalnega zastopnika Ingersoll Rand zahteva sistem sistemskim zahtevam, ali pa so zahteve spremenjene. Izguba zraka zaradi odpovedi cevi, zglobov ali tesnil...
  • Página 355 Ingersoll Rand Element filtra separatorja je umazan ali blokiran Zamenjajte Napajalna napetost je prenizka ali neuravnotežena Obrnite se na lokalnega zastopnika Ingersoll Rand ali kvalificiranega električarja Vijačni blok je poškodovan Obrnite se na lokalnega zastopnika Ingersoll Rand Prevelika poraba hladilnega sredstva Puščanje v sistemu za hladilno sredstvo...
  • Página 356 Popravite s servisnim kompletom Izguba krmilnega napajanja Preverite prekinjevalnik toka 110 V Preverite napeljavo Preverite kontaktor KM1 Obrnite se na lokalnega zastopnika Ingersoll Rand Preverite vrtenje motorja Okvara pogonskega sistema Okvara komunikacije VSD Napeljava za komunikacijo je pokvarjena Preverite in jo po potrebi zamenjajte...
  • Página 357 Krmilnik pogona je neposredno povezan s krmilnikom. Okvare na krmilniku pogona bodo na krmilniku prikazane kot "VSD fault 0, VSD fault 1" itd. Tu naštete napake VSD lahko raziščete pri viru napake in tam tudi ukrepate. Za vse druge napake VSD se obrnite na lokalnega zastopnika Ingersoll Rand za pomoč...
  • Página 358: Vzdrževanje Integriranega Sušilnika

    VZDRŽEVANJE INTEGRIRANEGA SUŠILNIKA Razstavljanje Integriranega Sušilnika  OPOZORILO OPOZORILO Pred dostopom do delov, ki so pod električno napetostjo, odklopite napajanje sušilnika s stikalom ločilnika ali pa odklopite priključke Enoto mora razstaviti, napolniti ali popraviti specialist za hladilnike . kablov . Tekočino za hlajenje in olje za mazanje v hladilnem tokokrogu morate obnavljati skladno s trenutnimi pravili, ki veljajo v državi, kjer je Načrt vzdrževanja...
  • Página 360 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 361: Compresor De Tornillo Refrigerado Por Contacto

    80447196 Revisión C Octubre 2014 Compresor de tornillo refrigerado por contacto R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Información de mantenimiento del producto Conserve estas instrucciones...
  • Página 362: Seguridad

    Consulte el manual de El uso de piezas de repuesto que no sean de Ingersoll Rand puede suponer información de seguridad del producto para más información.
  • Página 363: Mantenimiento Del Compresor De Aire

    Realice el mantenimiento en intervalos configuración del nivel de servicio. marcados por un número determinado de horas o según el mantenimiento programado o (3) Anualmente. Tabla 2: Tabla de mantenimiento (R30-37 kW) Periodo Acción Artículo de mantenimiento...
  • Página 364 Tabla 3: Tabla de mantenimiento (R37e-160 kW) Periodo Acción Artículo de mantenimiento Sustituir Elemento de filtro de aire Cuando lo indique el Sustituir Elemento de filtro del refrigerante controlador Sustituir Elemento separador Comprobar Conexiones y manguitos para pérdidas Comprobar Nivel de refrigerante Diaria Comprobar Funcionamiento de drenaje de condensado...
  • Página 365: Mantenimiento Periódico

    Mantenimiento Periódico  Figura 1: Drenaje del refrigerante Esta sección se refiere a los distintos componentes que requieren mantenimiento y sustitución periódicos. Consulte la información de seguridad y los procedimientos de mantenimiento antes de realizar cualquier mantenimiento en las siguientes secciones.
  • Página 366: Cambio Del Filtro Del Refrigerante

    Figura 2: Toma de muestras del refrigerante Limpie el lateral correspondiente de la carcasa. Retirar el nuevo cartucho de repuesto Ingersoll Rand de su envase de protección. Aplicar una pequeña cantidad de lubricante al sello del cartucho. Atornillar el nuevo cartucho hasta que el sello entre en contacto con la caja y, seguidamente, apretar con la mano media vuelta más.
  • Página 367: Inspección Del Tanque Del Separador / Sistema De Presión

    R90, R110, R132, R160 R37, R45, R55, R75 como la severidad del ambiente de funcionamiento. Para R30-37, el MPCV está instalado como parte del bloque de combinación. Inicie el compresor y compruebe si hay pérdidas La válvula de control de la presión mínima (MPCV) debe ser probada y...
  • Página 368: Retirar/Instalar El Refrigerante De Aire

    Asegúrese de que el interruptor de la alimentación principal esté Ingersoll Rand NO admite refrigeradores de lavado a presión bloqueado en posición abierta y etiquetado. cuando se instala en maquinaria debido a los peligros de rociar agua sobre o cerca de fuentes de alimentación potencialmente...
  • Página 369: Limpieza Del Refrigerador De Agua (Para Versiones De Agua Limpia Y Dura)

    Se recomienda que se mantenimiento. ponga en contacto con Ingersoll Rand para los servicios de limpieza en caso de que no tenga la experiencia ni los equipos para realizar este trabajo. Retire los paneles del compresor.
  • Página 370: Limpieza/Control Del Drenaje De Condensado

    Control del análisis de fluido y cojinetes de "Shock Pulse"  Retire las seis tuercas de mariposa y arandelas planas. Ingersoll Rand recomienda la incorporación de mantenimiento predictivo, específicamente el uso de análisis de refrigerante y vibración, a todos los Retire la parrilla del filtro.
  • Página 371: Resolución De Problemas

    Fallo del motor de arranque Aísle la alimentación, bloquee y ponga etiquetas. Cambie el componente defectuoso y póngase en contacto con el representante de Ingersoll Rand más cercano El compresor se detiene y no se El controlador se ha atascado Ver Tablas 3 y 4.
  • Página 372 Reparar o sustituir. humedad Velocidad baja constante o funcionamiento en Revise los requisitos del sistema o póngase en contacto con el representante de Ingersoll Rand más cercano ambiente bajo que provocan la acumulación de humedad El paquete del compresor utiliza El compresor funciona por encima de la presión...
  • Página 373 Compruebe y modifique la configuración. Revise los extremo del aire alta nominal requisitos del sistema o póngase en contacto con el representante de Ingersoll Rand más cercano Nivel de refrigerante bajo Compruebe si hay pérdidas. Ver también ‘aire de descarga está contaminado con refrigerante’. Llene hasta arriba con refrigerante.
  • Página 374 ‘Fallo 0 VSD, fallo 1 VSD’ , etc. Los siguientes fallos VSD pueden ser investigados y remediados en su origen. Para todos los demás fallos VSD, póngase en contacto con su representante de Atención al Cliente de Ingersoll Rand más cercano. FALLO CAUSA ACCIÓN...
  • Página 375: Mantenimiento Del Secador Integrado

    MANTENIMIENTO DEL SECADOR INTEGRADO Desmonte el secador integrado  ADVERTENCIA AVISO Antes de acceder a piezas eléctricas activas, desconecte la alimentación eléctrica de la secadora utilizando el interruptor o las Debe desmontarse la unidad, cargarse o ser reparada por un conexiones de los cables .
  • Página 376 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 377 80447196 Revision C Oktober 2014 Skruvkompressor för luft R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Information om produktunderhåll Spara dessa instruktioner...
  • Página 378 (kombinationskylare för R30-37) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 379: Underhåll Av Luftkompressor

    Se Produktinformationsmanualen för information om med följande prioritet: (1) Genomför underhåll när kontrollen anger det. servicenivåinställningarna. (2) Genomför underhåll antingen med timintervall eller efter schemalagda intervall, eller (3) årligen. Tabell 2: Underhållsschema (R30-37 kW) Period Åtgärd Underhållskomponent De första 150 timmarna...
  • Página 380 Tabell 3: Underhållsschema (R37e-160 kW) Period Åtgärd Underhållskomponent Byt ut Luftfilterelement När kontrollen anger det Byt ut Kylfilterelement Byt ut Separatorelement Kontrollera Läckor i anslutningar och slangar Kontrollera Kylvätskenivå Dagligen Kontrollera Kondenstömning Kontrollera Kontroll för serviceindikeringar Kontrollera Blockering av filter före kompressorpaket Inspektera Blockering av luftkylt sekventiellt kylsystem Inspektera...
  • Página 381: Rutinunderhåll

    Rutinunderhåll  Figur 1: Kylmedelstömning Detta avsnitt hänvisar till olika komponenter som kräver regelbundet underhåll och byte. Se säkerhetsinformation och underhållsprocedurer innan du utför något av de underhåll som beskrivs i följande avsnitt. Kontroll av Kylvätskenivån  Det finns ett inspektionsglas för kylvätskenivån på sidan av separatortanken, och medan maskinen körs med belastning ska kylvätska alltid synas i inspektionsglaset.
  • Página 382: Byte Av Kylvätskefilter

    Ta bort patron från huset.; plats i en försluten påse och kasta på ett ANMÄRKNING säkert sätt. Använd inga typer av tätning varken på separatortanken eller på Rengör husets kontaktyta. tanklockets ytor . Ta den nya Ingersoll Rand- patronen ur skyddsförpackningen. SV-6 80447196 Rev C...
  • Página 383: Inspektion Av Separatortank/Trycksystem

    Observera den lilla pilen som stämplats i mittsektionen För lös smuts, damm och annat lätt främmande material, öppna och tillförsäkra att flödesriktningen är från separatortanken till panelen på kylarens ventilationssystem. För R30-37, blås försiktigt luftänden. tryckluft på kylarens yta. För R37e-160, blås försiktigt tryckluft på...
  • Página 384: Rengöring Av Vattenkyld Kylare (För Både Rent Och Salt Vatten)

    Vi rekommenderar att du kontaktar Tappa ur kylvätskan från kylvätskekylaren genom att ta bort Ingersoll Rand för rengöring om du saknar erfarenhet och utrustning för att sexkantspluggen placerad på framsidan av luftkylaren och på den kunna utföra detta arbete.
  • Página 385: Rengöring Av Motorkåpa

    Övervakning av vätska och analys av stötpulsriktning  Ta bort filtergrillen. Ingersoll Rand rekommenderar att förebyggande underhåll görs, i synnerhet Dra ut filterelementet. användning av kylvätskeanalys och analys av stötpulsriktning i alla program för förebyggande underhåll. Kontakta Ingersoll Rand får mer detaljer.
  • Página 386: Felsökning

    Fel på mikrokontroll Kontrollera strömförsörjningen till enheten. Byt enhet. Fel på startmotor Isolera försörjningen, lås och plombera. Byt trasiga komponenter eller kontakta din lokala Ingersoll Rand- representant Kompressorn stannar och går inte Drivenhetens kontroll har utlösts Se tabellerna 4 och 5.
  • Página 387 Ingersoll Rand-representant Kompressorpaket drar för mycket Kompressor arbetar över märktrycket Kontrollera och ändra inställningarna. Granska ström systemkraven och kontakta din lokala Ingersoll Rand- representant Separatorfilterelement smutsigt eller blockerat Byt ut Ingående spänning är låg eller obalanserad Kontakta din lokala Ingersoll Rand-representant eller en utbildad elektriker Luftänden är skadad...
  • Página 388 Avlägsna stoppet, reparera eller byt trasiga komponenter fläktmotorn trasig. Hög utloppstemperatur vid luftände Kompressor arbetar över märktrycket Kontrollera och ändra inställningarna. Granska systemkraven och kontakta din lokala Ingersoll Rand-representant Låg kylvätskenivå Leta efter läckor. Se också "Utloppsluften är kontaminerad med kylvätska". Fyll på kylvätska. Hög omgivningstemperatur Granska installationen och systemparametrar Otillräckligt med kylluft...
  • Página 389 Drivenhetens kontroll är direkt länkad till kontrollen. Fel i drivenhetens kontroll visas på kontrollen som "VSD fault 0, VSD fault 1", etc. Följande VSD-fel kan undersökas och åtgärdas vid källan. För alla andra VSD-fel, kontakta din lokala Ingersoll Rand-kundsupport. ORSAK Åtgärd...
  • Página 390: Underhåll Av Integrerad Torkare

    UNDERHÅLL AV INTEGRERAD TORKARE Demontering av den Integrerade Torkaren  VARNING ANMÄRKNING Innan du kommer i kontakt med strömförande delar måste du stänga av strömmen till torkaren med avstängningsbrytaren eller genom att Enheten måste demonteras, fyllas på eller repareras av en koppla koss kabelanslutningarna .
  • Página 392 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...
  • Página 393 80447196 Revizyon C Ekim 2014 Döner Vida Hava Kompresörü R30, R37, R45, R55, R75, R90, R110, R132, R160 Ürün Bakım Bilgileri Bu Talimatları Kaydedin...
  • Página 394: Bu Kilavuz Hakkinda

    (R30-37 için kombine soğutucu) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 395: Hava Kompresörü Bakimi

    Servis düzeyi ayarları hakkında bilgi için Ürün Bilgi yapılmalıdır: (1) Kontrol ünitesi tarafından belirtildiğinde bakım yapın;(2) kılavuzuna bakın. Saatlik aralıklarla ya da planlanan bakım aralıklarıyla bakım yapın, veya (3) Yıllık bakım yapın. Tablo 2: Bakım Çizelgesi (R30-37 kW) Dönem Eylem Bakım Maddesi İlk 150 saat Değiştirin...
  • Página 396 Tablo 3: Bakım Çizelgesi (R37e-160 kW) Dönem Eylem Bakım Maddesi Değiştirin Hava filtre elemanı Kontrol ünitesi tarafından Değiştirin Soğutma sıvısı filtre elemanı belirtildiğinde Değiştirin Ayırıcı eleman Kontrol edin Kaçaklar için bağlantı elemanları ve hortumlar Kontrol edin Soğutma sıvısı seviyesi Her gün Kontrol edin Yoğuşma tahliye çalıştırması...
  • Página 397: Rutin Bakim

    Rutin Bakim  Şekil 1: Soğutma Sıvısı Tahliyesi Bu bölüm, periyodik bakım ve değiştirme gerektiren çeşitli bileşenleri ele almaktadır. Aşağıdaki bölümlerdeki herhangi bir bakım işini yapmadan önce, güvenlik bilgilerine ve bakım prosedürlerine başvurun. Soğutma Sıvısı Seviyesinin Kontrol Edilmesi  Ayırıcı tankının yan tarafında bir soğutma sıvısı kontrol camı bulunur ve makine yükte çalışırken soğutma sıvısı...
  • Página 398: Soğutma Sıvısı Filtresi

    Fark basıncı sıfıra eşitse veya 1 bar (15 psig) değerini aşıyorsa, elemanı değiştirmek gerekir. Ayırıcı Elemanın Değiştirilmesi  R30-37 için, Makineyi durdurun, elektrik yalıtmak ve tüm sıkışmış basıncı havalandırma. Ayırıcı kartuşu doğru aletle gevşetin. Parçayı gövdeden sökün; placekapalı bir torba içinde ve güvenli bir şekilde bertaraf.
  • Página 399: Ayırıcı Tankın / Basınç Sisteminin Muayene Edilmesi

    Minimum basınç çek valfının (MPCV) yürürlükte olabilecek her türlü ulusal soğutucu soğutmasından soğutucuyu boşaltın. ya da yerel yasalara uygun olarak test edilmesi ve yeniden kalibre edilmesi gerekir. Herhangi bir yasa yoksa, Ingersoll Rand vana bakım planına göre Soğutuculardan tüm hortumları, boruları ve sensörleri sökün. kalibre edilir önerir.
  • Página 400: Hava Soğutmalı Soğutucunun Sökülmesi / Takılması

    Deneyiminiz ve bu işi yapacak ekipmanınız yoksa, temizleme tarafında bulunan altıgen tıpayı çıkararak, soğutma sıvısını soğutma hizmetleri için yerel Ingersoll Rand ile temasa geçmeniz tavsiye edilir. sıvısı soğutucusundan tahliye edin. Su giriş hatları süzgece sahipse, bunları muayene edin ve değiştirin ve Soğutuculardan tüm hortumları, boruları...
  • Página 401: Yüksek Hava Kafası (Airend) Sıcaklık Sensörünün Kontrol

    Ingersoll Rand koruyucu bakımın uygulanmasını, özellikle soğutucu Filtre elemanı çekip çıkarın. sıvı ve şok titreşim taşıması analizinin koruyucu bakım programlarında kullanılmasını önerir. Ayrıntılar için Ingersoll Rand ile temasa geçin. Yeni elemanı paket giriş deliğinin ortasına yerleştirin. Ayrıca filtrenin yumuşak deterjanla yıkanabilir olduğuna dikkat edin.
  • Página 402: Sorun Gi̇derme

    Mikro kontrol ünitesi arızası Birimin beslenmesini kontrol edin. Birimi değiştirin. Başlatıcı arızası Beslemeyi yalıtın, kilitleyin ve etiketleyin. Arızalı bileşeni değiştirin veya yerel Ingersoll Rand temsilcinizle temasa geçin Kompresör duruyor ve yeniden Sürücü kontrol ünitesi hata vermiştir. Tablo 4 ve 5’e bakın.
  • Página 403 Ingersoll Rand temsilcinizle temasa geçin. Ayırıcı filtre elemanı kirlenmiştir veya tıkanmıştır Değiştirin Gerilim beslemesi düşüktür veya dengelenmemiştir Yerel Ingersoll Rand temsilcinizle ya da bir kalifiye elektrikçiyle temasa geçin. Hava kafası (airend) hasarlıdır Yerel Ingersoll Rand temsilcinizle temasa geçin Fazla soğutma sıvısı tüketimi Soğutma sıvısı...
  • Página 404 üfleyici motoru arızalıdır. Yüksek hava kafası (airend) tahliye Kompresör nominal basıncın üzerinde Ayarları kontrol edin ve değiştirin. Sistem gerekliliklerini gözden geçirin ve yerel Ingersoll Rand temsilcinizle temasa geçin sıcaklığı çalışıyor Soğutma sıvısı düzeyi düşüktür Sızıntı kontrolü yapın. Ayrıca ‘boşaltma havası soğutma sıvısıyla kirlenmiştir’...
  • Página 405 Sürücü denetimcisi doğrudan kontrol ünitesine bağlıdır. Sürücü denetimcisindeki arızalar, kontrol ünitesi üzerinde ‘VSD arızası 0, VSD arızası 1’ vb gibi gösterilir. Aşağıdaki VSD arızaları incelenebilir ve kaynağında giderilebilir. Diğer VSD arızaları için yerel Ingersoll Rand müşteri destek temsilcinizle temasa geçin.
  • Página 406: Bütünleşi̇k Kurutucu Bakimi

    BÜTÜNLEŞİK KURUTUCU BAKIMI Bütünleşik Soğutucunun Sökülmesi  UYARI DİKKAT Canlı elektrik parçalarına erişimden önce, bağlantı kesme anahtarı veya kablo bağlantılarını keserek kurutucuya giden güç kaynağı Birim, bir soğutma maddesi uzmanı tarafından sökülmeli, bağlantısını kesin . doldurulması veya onarılmalıdır . Soğutma devresinde soğutma sıvısı ve yağlama yağı makinenin Bakım Çizelgesi ...
  • Página 408 ingersollrandproducts .com © 2014 Ingersoll-Rand...

Este manual también es adecuado para:

R37R45R55R75R90R110 ... Mostrar todo

Tabla de contenido