Manual del usuario del generador de RF CS-3000
Especificaciones ambientales
Condiciones de funcionamiento
Temperatura
Humedad
Presión atmosférica
Condiciones de almacenamiento y transporte
Temperatura
Humedad
Presión atmosférica
NOTA: Después de estar almacenado o de su transporte, devuelva el generador de
RF a su estado operativo gradualmente, y deje que se estabilice durante una hora
antes de utilizarlo.
Inspecciones periódicas
El generador y sus accesorios conectados deberán someterse a inspecciones periódicas
de seguridad por parte de personas que tengan la formación, los conocimientos y la
experiencia práctica para poder probar y evaluar de forma adecuada la seguridad y la
funcionalidad del generador.
Inspección visual
1. Está presente el manual de instrucciones.
2. Las etiquetas, precauciones y advertencias están bien colocadas y en todos los
lugares necesarios.
3. No se observan daños mecánicos externos en el generador, los conectores, los
accesorios o los cables.
Prueba operativa
1. Al encenderlo, el dispositivo realiza un autodiagnóstico que incluye una
autocalibración de los circuitos de medición.
2. Funcionamiento del pedal.
3. Panel de control frontal; teclas y pantallas.
ADVERTENCIA: Si las pruebas revelan la existencia de un defecto que podría dañar
al paciente, a los empleados o a otras personas, no se deberá utilizar el generador
mientras no se haya reparado o subsanado el defecto. El operador deberá notificar
inmediatamente el defecto a las autoridades pertinentes.
Capítulo 5 Especificaciones del producto
Condiciones operativas y pantallas del panel frontal
Figura 9. Pantalla del panel frontal con el generador de RF en espera
Cuando el equipo queda EN ESPERA, se activa el piloto LED "Standby" LED (los LED "Error" y "RF
ON/OFF" permanecen apagados). La pantalla muestra el logotipo de nContact y la versión del
software.
nContact Surgical, Inc.
All manuals and user guides at all-guides.com
10 a 40 ºC
30 a 75 % de HR, sin condensación.
700 a 1060 milibares
-40a 60 ºC
10 a 95 % de HR, sin condensación.
500 a 1060 milibares
Figura 10. Pantalla del panel frontal con el generador de RF en control de
potencia
En el modo de espera, el generador pasa a realizar la autocomprobación cuando el usuario pulsa el
botón "MODE". Si las pruebas de autodiagnóstico no detectan ningún código de error, el generador
pasa a estar en el modo de control de potencia (POWER CONTROL) y el piloto LED RF ON/OFF
parpadea.
Como muestra la ilustración anterior, las mediciones de impedancia se realizan con el circuito abierto
(OC) porque el dispositivo no tiene conectado el electrodo indiferente. La potencia (Power) del
generador tiene el valor de 4 W, y el tiempo (Time) está definido en 0.
Figura 11. Pantalla del panel frontal con el generador de RF preparado y en
control de potencia
Del modo de control de potencia, el generador pasa a estar preparado.
Nota: Hay un electrodo indiferente y un dispositivo de coagulación conectados al generador y
colocados en el paciente.
El piloto LED "RF ON/OFF" no se enciende, pero parpadeará.
Cuando el usuario conecta un dispositivo, el generador detecta de qué tipo de dispositivo se trata y
aplica la información predefinida.
Consulte las instrucciones de uso del dispositivo de coagulación para ver los valores de potencia y
tiempo predefinidos.
Español
LBL-2123 Rev. E
Pág. 76/ 79