Sierra multi-corte de metais de 14 pulg. (355mm) (36 páginas)
Resumen de contenidos para Porter Cable PCB330BS
Página 1
SIERRA DE CINTA PARA BRANCO DE 355 MM (14 PULG.) Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE CATALOG NUMBER INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PCB330BS PRODUCTO.
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS SECTION PAGE PRODUCT SPECIFICATIONS ..........................CALIFORNIA PROPOSITION 65 ..........................SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS ........................POWER TOOL SAFETY ............................BAND SAW SAFETY ..............................ELECTRICAL REQUIREMENTS AND SAFETY ...................... TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY ......................... CARTON CONTENTS ..............................
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS WARNING ICONS Your power tool and its Instruction Manual may contain “WARNING ICONS” (a picture symbol intended to alert you to, and/or instruct you how to avoid, a potentially hazardous condition). Understanding and heeding these symbols will help you operate your tool better and safer.
All manuals and user guides at all-guides.com POWER TOOL SAFETY ANSI Z87.1 could seriously injure you when they GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS break. BEFORE USING THIS POWER TOOL Safety is a combination of common sense, staying alert 13. WEAR A FACE MASK OR DUST MASK. Sawing and knowing how to use your power tool.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com BAND SAW SAFETY 1. TO AVOID INJURY from unexpected movement, 16. TO FREE any jammed material, turn the switch off. make sure the saw is on a firm, level surface and Remove the switch key and unplug the saw. properly secured to prevent rocking.
All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRICAL REQUIREMENTS AND SAFETY POWER SUPPLY AND MOTOR SPECIFICATIONS and burning out of the motor. The table below shows the correct size to use depending on cord length and WARNING nameplate ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge.
All manuals and user guides at all-guides.com 240 VOLT SINGLE PHRASE OPERATION CARTON CONTENTS WARNING UNPACKING AND CHECKING CONTENTS To avoid injury, disconnect the motor from power source outlet before reconnecting the wire. Carefully unpack the band saw and all its parts, and compare against the list below and the illustration on The motor supplied with your machine is a dual voltage, the next page.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com UNPACKING YOUR BAND SAW...
All manuals and user guides at all-guides.com KNOW YOUR BAND SAW KNOW YOUR BAND SAW Lower blade support bearing Upper blade Upper cover wheel Lower blade guide Blade guard Upper blade support bearing Upper blade guide Blade ON/OFF switch Table insert Table Wheel brush Table removed for...
All manuals and user guides at all-guides.com GLOSSARY OF TERMS BAND SAW TERMS RESAW — A cutting operation to reduce the thickness of the workpiece to make thinner workpiece. BLADE GUIDES — Support the blade and keep it from twisting during operation. Blade guides must be adjusted RESIN —...
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS Estimated Assembly Time: 50 - 60 minutes. Fig. A-2 WARNING For your safety, never connect plug to power source receptacle until all assembly and adjustment steps are complete, and you have read and understood the safety instructions.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Mount the door plate (12) to the R.H. side plate (3) INSTALLING THE SAWDUST PORT (FIG. C ) hinges and fasten with four screws w/ washers (10). The sawdust port has a 2-1/2 in.(63.5 mm, O.D.)/2-1/4 NOTE: Hinge goes behind side plate lip.
All manuals and user guides at all-guides.com Mounting the table (Fig. E, F) INSTALLING AND REMOVING BLADES (FIG. G) 5. Remove the table insert (13) from the table. WARNING 6. Guide the table slot (14) over the saw blade and To avoid injury from accidental starting, always turn the rotate a 1/4 turn, so the slot is perpendicular to switch OFF and remove the plug from the power source...
All manuals and user guides at all-guides.com Installing INSTALLING POWER CORD STORAGE (FIG. I) 1. Make sure the blade tension knob (1) is turned 1 . Bag “I” - Power cord brackets (1) are provided for counterclockwise enough to get blade over pulleys. convenient cord storage.
All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTING THE 90 TABLE STOP (FIG. K) ° 1. Loosen the table lock knobs (1) and tilt the table to Fig. L the right. 2. Loosen the nut (2) on the table stop bolt (3) and lower the stop bolt as far as possible.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com UPPER BLADE GUIDES AND BLADE SUPPORT Fig. M BEARING (FIG. O, P) WARNING The blade guard has been removed for clarity of illustration. To avoid injury, never operate the band saw without all guards in place and in working order. WARNING To avoid injury, turn the switch OFF and disconnect the saw from the power source before making any...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: This blade support bearing prevents the blade 5. Loosen the side hex socket screw (4). Move the from moving back too far and damaging the saw teeth guide block support bracket (6) in or out until the setting.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION BASIC SAW OPERATIONS To avoid twisting the blade do not turn sharp corners; saw around corners. “ON/OFF” SWITCH (FIG. T) The keyed switch is intended to prevent unauthorized A band saw is basically a “curve-cutting” saw. It is not use of the band saw.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Common causes of blade breakage: BLADE SELECTION (FIG. V) ● Poor guide alignment and adjustment. CAUTION ● Forcing or twisting a wide blade around a short radius. Blade teeth are sharp. Use care when handling a saw ●...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLING A NEW BELT (FIG. X) 240 V OPERATION - CHANGING WIRES (FIG. Y, Z) 1. Open the lower wheel door. WARNING 2. Loosen the blade tension by turning the blade tension lock knob (1). To avoid injury, disconnect the motor from power 3.
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE ADJUSTING THE UPPER BLADE GUIDE TRAVEL GENERAL MAINTENANCE (FIG. AA) WARNING If the upper guide bar assembly will not move up and down easily or falls when the lock knob is loosened, the For your own safety, turn switch OFF and remove the following adjustment should be performed.
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING To avoid injury from an accidental start, turn the switch OFF and always remove the plug from the power source before making any adjustments. REPLACEMENT PARTS Use only identical replacement parts. For a parts list or to order parts, visit our service website at www.portercable. com.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com MOTOR PROBLEM PROBLEM CAUSE SUGGESTED CORRECTIVE ACTION Noisy operation. 1. Incorrect belt tension. 1. Adjust tension. See ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS section "INSTALL THE BELT". 2. Loose motor pulley. 2. Readjust and tighten motor pulley set screw. 3.
All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSORIES AND ATTACHMENTS ACCESSORIES WARNING WARNING Do not use any accessory unless you have completely read the Instruction Manual for that accessory. Since accessories, other than those offered by Porter- Cable, have not been tested with this product, use of such accessories with this tool could be hazardous.
All manuals and user guides at all-guides.com PARTS LIST 14 IN. (355 MM) BAND SAW PARTS LIST FOR BAND SAW I.D. Description Size I.D. Description Size I.D. Description Size X1RS ADJUSTING KNOB ASSEMBLY X25X COPPER WASHER X405 MICRO ADJUSTING NUT X1V7 SPRING WASHER 5/16...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com 14 IN. (355 MM) BAND SAW SCHEMATIC FOR BAND SAW...
All manuals and user guides at all-guides.com 14 IN. (355 MM) BAND SAW PARTS LIST AND SCHEMATIC FOR CABINET STAND I.D. Description Size X1VV SCREW (CROSS HEAD) W/ WASHER 3/16*3/8 X26T KNOB X2DC CARRIAGE SCREW 5/16*1/2 X2DM FEET HARDWARE BAG X2DQ HEX.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com WARRANTY THREE YEAR LIMITED WARRANTY PORTER-CABLE will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for three years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit www.portercable.com or call (888) 609-9779.
Página 29
SIERRA DE CINTA PARA BRANCO DE 355 MM (14 PULG.) Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE NUMÉRO DE BROCHURE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PCB330BS PRODUCTO.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGE FICHE TECHNIQUE DU PRODUIT ........................PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE ......................MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS ..................... CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUR LES OUTILS .................... SÉCURITÉ DE LA SCIE À RUBAN ........................CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ET SÉCURITÉ...
All manuals and user guides at all-guides.com PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE AVERTISSEMENT Des études effectuées en Californie ont démontré que la poussière produite par le ponçage, le sciage, le meulage, le perçage et les autres travaux de construction contenait des produits chimiques pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales et autres dommages au système reproducteur.
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ – OUTIL ÉLECTRIQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES À 11.PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Ne pas RESPECTER AVANT D’UTILISER LA SCIE À porter de vêtements amples, gants, cravate, bagues, DÉCOUPER bracelets ou bijoux. Ceux-ci peuvent s’accrocher aux pièces mobiles.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com 20. NE JAMAIS LAISSER UN OUTIL FONCTIONNER 24. Ne PAS utiliser l’outil avec les facultés affaiblies SANS SURVEILLANCE. LE METTRE HORS par des drogues, l’alcool ou des médicaments; cela TENSION. Ne pas s’éloigner d’un outil en marche pourrait nuire à...
All manuals and user guides at all-guides.com SÉCURITÉ DE LA SCIE À RUBAN 1. POUR ÉVITER LES BLESSURES dues à des 13. BIEN FIXER LES PIÈCES RONDES à l’aide mouvements inattendus, s’assurer que la scie est d’un support en V fixé au guide à onglets, pour les bien fixée de niveau sur un sol ferme.
All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES ET SÉCURITÉ DONNÉES TECHNIQUES SUR LE MOTEUR ET DIRECTIVES CONCERNANT LES RALLONGES L’ALIMENTATION UTILISER UNE RALLONGE APPROPRIÉE. S’assurer que la rallonge est en bon état. Si on utilise une rallonge, AVERTISSEMENT s’assurer que son calibre convient à...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 Fiche à 3 broches Broche de mise à la terre Prise de courant à trois trous mise à la terre Fig. 2 Cosse de mise à la terre S’assurer que cette connexion est branchée sur une terre connue...
All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU DES PIÈCES DÉTACHÉES OUTIL REQUIS POUR ART. DESCRIPTION QUANTITÉ L’ASSEMBLAGE ET LE RÉGLAGE Talons de surélévation et écrous hexagonaux Fourni Non fourni Sac : Vis ordinaires Clé hexagonale Tournevis Phillips Écrous hexagonaux avec rondelles Clé...
All manuals and user guides at all-guides.com CONNAÎTRE SA SCIE À RUBAN KNOW YOUR BAND SAW Palier-support de la lame inférieure Protège-lame Garde-volant supérieur Guide de la lame inférieure Protège-lame Palier supérieur de support de la lame Guide supérieur de la lame Lame Interrupteur ON/OFF Plaque amovible...
All manuals and user guides at all-guides.com GLOSSAIRE TERMINOLOGIE DE LA SCIE À RUBAN COUPE EN ONGLETS : Coupe inclinée sur la largeur de la pièce. COLLECTEUR DE SCIURE : Permet de maintenir la machine exempte de sciure. Très pratique pour COUPE TRANSVERSALE : Coupe sur la largeur de la brancher un aspirateur de liquides/poussières.
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE ET RÉGLAGES Durée prévue de l’assemblage: 50 à 60 minutes Fig. A-2 AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, ne branchez jamais la fiche dans une prise de courant tant que toutes les étapes d’assemblage et d’ajustement ne sont pas terminées et que vous n’avez pas lu et compris les consignes de sécurité.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Montez le panneau de porte (12) sur les charnières INSTALLATION DU COLLECTEUR DE SCIURE du panneau latéral droit (3) et fixez-le à l’aide des (FIG. C ) quatre vis avec rondelles (10). L’ouverture du collecteur de sciure est de 63,5 mm REMARQUE: La charnière s’installe derrière le re- (2 ½...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Montage de la table (Fig. E, F) MONTAGE ET DÉMONTAGE DE LA LAME (FIG. G) 5. Retirez la pièce insérée (13) de la table. AVERTISSEMENT 6. Guidez la rainure (14) de la table sur la lame de la scie et tournez de ¼...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Installation INSTALLATION DU RANGEMENT DU CORDON 1. Assurez-vous que le bouton de réglage de la tension D’ALIMENTATION (FIG. I) (1) de la lame est suffisamment tourné dans le sens 1 . Sac “I” - Les supports (1) du cordon d’alimentation contraire des aiguilles d’une montre pour que la lame servent à...
All manuals and user guides at all-guides.com 3. À mesure que vous vous familiariserez avec la scie, RÉGLAGE DU BOULON D’ARRÊT DE 90° (FIG. K) vous pourrez essayer de changer les réglages de la 1. Desserrez les boutons de blocage (1) de l’inclinaison tension.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com Fig. M AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures, mettez l’interrupteur à OFF et débranchez le cordon avant d’effectuer les réglages. N’effectuez JAMAIS de réglages la scie en marche. REMARQUE: Assurez-vous que la lame est tendue et alignée correctement.
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE: Ce palier-support de lame empêche la 5. Desserrez la vis d’assemblage à tête cylindrique à lame de revenir trop loin et d’endommager la denture de six pans creux (4). Déplacez le support de butées de la scie.
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION FONCTIONS DE BASE DE LA SCIE Avant de rétablir le courant, vous devez vous assurer que vous avez effectué tous les ajustements; vérifiez si la protection est en place et tournez le volant manu- INTERRUPTEUR ON/OFF (FIG.
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Le diamètre minimum qu’il est possible de couper CHANGEMENT DU RÉGLAGE DE LA VITESSE dépend de la largeur de la lame. Par exemple, une (FIG. W) lame de 6,4 mm (1/4 po) de large peut couper un AVERTISSEMENT cercle d’un diamètre minimum de 38,1 mm (1-1/2 po).
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION D’UNE NOUVELLE COURROIE UTILISATION SELON UNE TENSION DE 240 V - (FIG. X) CHANGEMENT DES FILS (FIG. Y, Z) 1. Ouvrez le garde-volant inférieur. 2. Relâchez la tension de la lame en tournant le bou- AVERTISSEMENT ton de blocage de la tension (1) de la lame.
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN ENTRETIEN DE ROUTINE AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incendie, remplacez immédiatement le cordon d’alimentation s’il Pour votre sécurité, mettez l’interrupteur à OFF et est usé, coupé ou endommagé. débranchez le cordon de la prise avant d’effectuer des travaux d’entretien, de nettoyage, de réglage ou de AJUSTEMENT DE LA COURSE DU GUIDE-LAME lubrification.
All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures, mettre l’interrupteur à OFF et débrancher le cordon avant d’effectuer les réglages. PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter notre site Web au www.portercable.com.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com MOTEUR PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION CONSEILLÉE Fonctionnement bruyant 1. Tension de courroie 1. Régler la tension. Voir la section ASSEMBLAGE ET inadéquat AJUSTEMENTS, paragraphe « INSTALLATION DE 2. Poulie du moteur lâche LA COURROIE ». 2.
All manuals and user guides at all-guides.com ACCESSOIRES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT N’utilisez aucun accessoire sans avoir lu dans son inté- Comme les accessoires autres que ceux offerts par gralité le Manuel d’instructions qui s’y rapporte. Porter-Cable n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet outil pourrait se révéler dangereuse.
All manuals and user guides at all-guides.com LISTE DES PIÈCES SCIE À RUBAN 355 MM (14 PO) LISTE DES PIÈCES DE LA SCIE À RUBAN Réf Désignation Dimensions Qté Réf Désignation Dimensions Qté Réf Désignation Dimensions Qté X1RS AJUSTEMENT DE L’ASSEMBLAGE DU X25X RONDELLE DE CUIVRE X405...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com SCIE À RUBAN 355 MM (14 PO) SCHÉMA DE LA SCIE À RUBAN...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com SCIE À RUBAN 355 MM (14 PO) LISTE DES PIÈCES ET SCHÉMA POUR LE SOCLE-COFFRE Réf Désignation Dimensions Qté X1VV VIS CRUCIFORME AVEC RONDELLE 3/16*3/8 X26T BOUTON X2DC VIS DE CARROSSERIE 5/16*1/2 X2DM SAC DE PIÈCES DE QUINCAILLERIE POUR LES PIEDS X2DQ ÉCROU HEXAGONAL AVEC RONDELLE...
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE GARANTIE LIMITÉE DE TROIS (3) ANS PORTER-CABLE réparera, gratuitement, toutes les défaillances dues à un défaut de matériau ou de main-d’œuvre pendant les trois ans suivant la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas les défaillances de pièces dues à l’usure normale ou à une utilisation inap- propriée de l’outil.
Página 59
SIERRA DE CINTA PARA BRANCO DE 355 MM (14 PULG.) Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones www.portercable.com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE CATALOG NUMBER INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PCB330BS PRODUCTO.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE SECCIÓN PÁGINA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ......................PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA ........................PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES ......................SEGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ..............SEGURIDAD EN EL MANEJO DE LA SIERRA DE CINTA PARA BANCO............REQUISITOS ELÉCTRICOS Y DE SEGURIDAD ....................
All manuals and user guides at all-guides.com PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES ICONOS DE ADVERTENCIA La herramienta eléctrica y el manual del usuario pueden contener “ICONOS DE ADVERTENCIAS” (símbolos dibujados para alertar o instruir al usuario para que evite situaciones de riesgo). La comprensión y la observación de estos símbolos lo ayudarán a manipular su herramienta mejor y con más seguridad.
All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD necesita. La utilización de una extensión de menor ANTES DE UTILIZAR ESTA HERRAMIENTA medida ocasionará una caída en el voltaje de la ELECTRICA línea y una pérdida de flujo eléctrico que recalentará...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com 18.NUNCA SE PARE ENCIMA DE LA HERRAMIENTA. 22. MANTENGA LAS HERRAMIENTAS CON Dar vuelta la herramienta o tocar accidentalmente la CUIDADO. Mantenga las herramientas afiladas y hoja de corte puede ocasionarle lesiones graves. límpielas para que su funcionamiento sea mejor y más seguro.
All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD EN EL MANEJO DE LA SIERRA DE CINTA PARA BANCO 1. PARA EVITAR LESIONES por movimientos 14. CORTE solamente una pieza de trabajo por vez. inesperados,asegúrese de que la sierra esté sobre Asegúrese de que no haya nada en la mesa, una superfi...
All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD Y REQUISITOS ELÉCTRICOS ESPECIFICACIONES DEL SUMINISTRO EXTENSIONES ELECTRICAS ELÉCTRICO Y DEL MOTOR Utilice una extensión eléctrica apropiada. ADVERTENCIA Asegúrese de que la extensión eléctrica esté en buenas condiciones. Al utilizar una extensión eléctrica, Para evitar riesgos de descargas eléctricas, asegúrese de que sea sufi...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Enchufe de 3 espigas Fig. 1 Espiga de conexión a tierra Tomacorriente de 3 espigas adecuadamente conectado a tierra Fig. 2 Borne de conexión a tierra Asegúrese de enchufarla a una conexión a tierra confi...
All manuals and user guides at all-guides.com ARTÍCULO DESCRIPCIÓN CANTIDAD HERRAMIENTAS NECESARIAS y tuercas Placa de apoyo PARA EL MONTAJE hexagonales Suministran No Se Suministran Bolsa: Tornillos con cabeza de hongo Llave hexagonal Destornillador phillips Tuercas hexagonales con arandelas Tornillos con arandelas Llave ajustable Perilla de la puerta/tornillo 1 de...
All manuals and user guides at all-guides.com DESEMPAQUE DE LA SIERRA DE CINTA...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com CONOZCA SU SIERRA DE CINTA KNOW YOUR BAND SAW Cojinete inferior de soporte de la hoja Rueda superior Cubierta superior de la hoja Guía inferior de la hoja Protector de hoja Cojinete superior de soporte de la hoja Guía superior de la hoja Interruptor de...
All manuals and user guides at all-guides.com GLOSARIO DE TÉRMINOS transversal o la ranura que realiza la hoja en un corte TÉRMINOS DE LA SIERRA DE CINTA no transversal o parcial. GUÍAS DE LA HOJA — Sujetan la hoja y evitan que se tuerza durante el funcionamiento.
All manuals and user guides at all-guides.com ENSAMBLE Y AJUSTES Tiempo Calculado Para El Ensamble: 50-60 minutos. Fig. A-2 ADVERTENCIA Para su seguridad, nunca conecte el enchufe al tomacorriente hasta haber concluido todos los pasos del ensamblaje y hasta haber leído y entendido las instrucciones de seguridad y de operación.
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Coloque la placa de la puerta (12) en las bisagras INSTALACIÓN DEL ORIFICIO PARA EL ASERRÍN de la placa lateral derecha (3) y ajuste con cuatro (FIG. C ) tornillos con arandelas (10). El orificio para el aserrín tiene una abertura de diámetro NOTA: La bisagra debe colocarse detrás del borde de 2-1/2 pulgadas (63,5 mm, diámetro externo) y 2-...
All manuals and user guides at all-guides.com Montaje de la mesa (Fig. E, F) INSTALACION Y EXTRACCION DE LAS HOJAS (FIG. G) 5. Retire el inserto de la mesa (13) de la mesa. 6. Guíe la ranura de la mesa (14) sobre la hoja de la ADVERTENCIA sierra y gírela 1/4 de vuelta para que la ranura quede perpendicular a la hoja.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA ENROLLAR EL 1. Asegúrese de haber girado la perilla de tensión de CABLE DE ALIMENTACIÓN (FIG. I) la hoja (1) lo suficiente en sentido antihorario, de 1 . Bolsa “I”. Los soportes para enrollar el cable de manera que la hoja quede por encima de las poleas.
All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DEL TOPE DE LA MESA DE 90° (FIG. K) 2. Para ajustar la hoja, gire la perilla de tensión de la 1. Afloje las perillas de bloqueo de la mesa (1) e incline hoja (3) en sentido horario;...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com GUÍAS Y COJINETE DE SOPORTE SUPERIORES DE LA HOJA (FIG. O, P) Fig. M ADVERTENCIA El protector de la hoja se retiró para que la ilustración resulte clara. Para evitar lesiones, nunca utilice la sierra de cinta sin que los protectores estén en su lugar y en correcto funcionamiento.
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: El cojinete de soporte de la hoja evita que la 5. Afloje el tornillo lateral de cabeza hueca hexagonal (4). Mueva el soporte de sujeción del bloqueo de la hoja se deslice demasiado hacia atrás y dañe el ajuste guía (6) hacia adentro o hacia afuera hasta que los de los dientes de la sierra.
All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO BASICO DE LA SIERRA Una sierra de cinta es básicamente una sierra “de corte en curva”. Con ella no se pueden realizar cortes inter- INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO (FIG. T) nos complicados, como se pueden realizar con una El fin del interruptor con llave es evitar el uso no autor- sierra de calar.
All manuals and user guides at all-guides.com SELECCION DE LAS HOJAS (FIG. V) NOTA: Después de reajustar la posición y la tensión de la correa, verifique y vuelva a ajustar las configuracio- PRECAUCION nes de tensión y posición, las guías y los cojinetes de la Los dientes de la hoja están afi...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN DE UNA CORREA NUEVA (FIG. X) OPERACIONES DE 240 VOLTIOS - CAMBIO DE 1. Abra la puerta de la rueda inferior. CABLES(FIG. Y, Z) 2. Afloje la tensión de la hoja haciendo girar la perilla ADVERTENCIA de bloqueo de tensión de la hoja (1).
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar la electrocución o los incendios, reemplace inmediatamente los cables de alimentación desgasta- Para su seguridad, mueva el interruptor hasta la dos, cortados o dañados. posición de APAGADO y desconecte el enchufe del tomacorriente de la fuente de energía antes de realizar AJUSTE DEL RECORRIDO DE LA GUÍA SUPERIOR el mantenimiento, la limpieza , el ajuste o la lubricación...
All manuals and user guides at all-guides.com GUIA PARA LA SOLUCION DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Para evitar lesiones por un arranque accidental, APAGUE el interruptor y siempre retire el enchufe de la fuente de energía antes de realizar ajustes. PIEZAS DE REPUESTO Utilice sólo piezas de repuesto idénticas.
All manuals and user guides at all-guides.com MOTOR PROBLEMA CAUSA PROBABLE ACCIÓN CORRECTIVA SUGERIDA Funcionamiento ruidoso. 1. Tensión incorrecta de la 1. Ajuste la tensión. Vea “INSTALACIÓN DE LA COR- correa. REA” en la sección ENSAMBLE Y AJUSTES. 2. Vuelva a ajustar y apriete los tornillos de sujeción 2.
All manuals and user guides at all-guides.com ACCESORIOS Y ACOPLAMIENTOS ACCESORIOS ADVERTENCIA ADVERTENCIA No utilice ningún accesorio, a menos que haya leído completamente el Manual de instrucciones de dicho Los accesorios que no ofrece Porter-Cable no se han accesorio. probado con este producto; por lo tanto, utilizar tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso.
All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE PIEZAS SIERRA DE CINTA PARA BRANCO DE 355 MM (14 PULG.) LISTA DE PIEZAS DE LA SIERRA DE CINTA N.º de ID Descripción Tamaño Cant. N.º de ID Descripción Tamaño Cant. N.º...
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com SIERRA DE CINTA PARA BRANCO DE 355 MM (14 PULG.) ESQUEMA DE LA SIERRA DE CINTA...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com SIERRA DE CINTA PARA BRANCO DE 355 MM (14 PULG.) LISTA DE PIEZAS Y ESQUEMA DEL PEDESTAL GABINETE N.º de ID Descripción Tamaño Cant. X1VV TORNILLO DE CABEZA EN CRUZ CON ARANDELA 3/16*3/8 X26T PERILLA X2DC...
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA GARANTIA LIMITADA POR TRES AÑO PORTER-CABLE reparará, sin cargo, cualquier defecto en materiales defectuosos o en la mano de obra durante tres años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre las fallas que las piezas pudieran tener como consecuencia del desgaste normal o por el mal uso de la herramienta.