IPC Gansow 1250 Manual De Instrucciones página 38

All manuals and user guides at all-guides.com
СРВИС
SERVICE
SERVICE
SERVICE
SERVICE
SERVICE
SERVICE
SERVICE
SERVICIO
SERVICE
SERVİS
SERVICE
BATTERY DISCHARGED
АККУМУЛЯТОР
РАЗРЕДЕНА БАТЕРИЯ
AKKU LEER
BATTERIET ER UTLADET
BATTERIE DÉCHARGÉE
ACCU LEEG
BATERIA DESCARREGADA
URLADDAT BATTERI
BATERÍA DESCARGADA
BATTERIA SCARICA
AKÜ BOŞ
ЧАСТИЧНО
РАЗРЯЖЕН
MOTORU ÇALIŞTIR
START ENGINE
ЗАПУСТИТЕ ДВИГАТЕЛЬ
ЗАПАЛВАНЕ ДВИГАТЕЛ
MOTOR ANLASSEN
SLÅ PÅ MOTOREN
MOTOR STARTEN
LIGUE O MOTOR
SÄTT PÅ MOTORN
ENCENDER MOTOR
ACCENDERE MOTORE
ALLUMER MOTEUR
ЗАРЕДЕНА БАТЕРИЯ
АККУМУЛЯТОР ЗАРЯЖЕН
BATTERIET ER OPPLADET
AKKU AUFGELADEN
BATTERIE CHARGÉE
ACCU GELADEN
BATERIA CARREGADA
BATTERY CHARGED
AKÜ DOLU
BATERÍA CARGADA
LADDAT BATTERI
BATTERIA CARICA
WÄRMESCHUTZ
ALTERNATÖR ISI KORUMA
ALTERNATOR
Т Е Р М О З А Щ И Т А
TERMISK
PROTECTION
THERMISCHE BEVEILIGING
PROTECÇÃO TÉRMICA DO
G E N E R A T O R N S
PROTECCIÓN
PROTEZIONE
Т Е Р М О З А Щ И Т А
BESKYTTELSE
THERMIQUE
TERMICA
TÉRMICA
WECHSELSTROMGENERATOR
TRIPPED
ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ
АЛТЕРНАТОР
OMFORMER
ALTERNATEUR
WISSELSTROOMDYNAMO
ALTERNADOR
ALTERNADOR
VÄRMESKYDD
ALTERNATORE
CHANGE ENGINE OIL
ЗАМЕНА МАСЛА В ДВИГАТЕ-
СМЯНА ДВИГАТЕЛНО МАС-
MOTORÖLWECHSEL
SKIFTE AV MOTOROLJE
VIDANGE HUILE MOTEUR
CAMBIO ACEITE MOTOR
MUDANÇA DO ÓLEO DO MO-
MOTOR YAĞI DEĞİŞTİR
CAMBIO OLIO MOTORE
MOTOROLiE VERVERSEN
BYTE AV MOTOROLJA
ЛО
TOR
ЛЕ
COWLING OPEN
ОТВОРЕН КАПАК
GEHÄUSEHAUBE
COFANO APERTO
COFFRE OUVERT
KAP OPEN
ÖPPEN HUV
COFANO APERTO
CAPÓ ABIERTO
ÅPENT PANSER
CAPÔ ABERTO
ОТКРЫТ КАПОТ
SPEGNERE MOTORE
APAGUE EL MOTOR
SPEGNERE MOTORE
DESLIGUE O MOTOR
STÄNG AV MOTORN
ЗАГЛУШИТЕ ДВИГАТЕЛЬ
ИЗКЛЮЧЕТЕ МОТОРА
MOTOR ABSTELLEN
SLÅ AV MOTOREN
COUPER LE MOTEUR
ZET MOTOR AF
SWITCH
OFF
ENGINE
Ring servicecentret för planerat underhåll.
Contacte o centro de assistência para a manutenção progra-
Llame al centro de asistencia para el mantenimiento
Chiamare il centro assistenza per la manutenzione program-
Genel bakım için servis merkezini arayın.
Hulp servicedienst inroepen voor geprogrammeerd onderhoud.
Appeler le centre d'assistance pour l'entretien programmé.
Ring assistansetjenesten for programmert vedlikehold.
Call a service centre to arrange servicing.
Свяжитесь с сервисным центром для очередного обслужи-
Свържете се със сервизния център за планираната под-
Zur Durchführung der planmäßigen Wartung Kundendienst
mada.
programado.
mata.
вания.
rufen.
дръжка.
Akü şarjı bitti.
Batteria scarica
Batteriet er utladet
Accu leeg
Batterie déchargée
Bateria descarregada
Urladdat batteri
Batería descargada
Akku leer
Разредена батерия
Разряжен аккумулятор
Battery discharged.
Alleen voor versie Dual Power, werk voortzetten met verbran-
Apenas para a versão Dual Power, continue o trabalho utilizan-
Endast för Dual Power-version, fortgå med arbetet med hjälp
Solo para la versión Dual Power, proceda con el trabajo
Solo per versione Dual Power, procedere con il lavoro utiliz-
Dual Power version only: start the engine to continue work.
Только для модели Dual Power, произведите работу, ис-
Uniquement pour version Dual Power, effectuer le travail en
Kun for versjonen Dual Power, fortsett arbeid med endotermisk
Nur bei der Ausführung Dual Power die Arbeit mit dem Ver-
Само при версия Dual Power, пристъпете към работа, като
Yalnızca Dual Power modelde, çalışmaya devam etmek için
използвате ДВГ.
utilisant le moteur endothermique.
do o motor endotérmico.
dingsmotor
av förbränningsmotorn.
utilizando el motor endotérmico.
zando il motore endotermico.
motor
brennungsmotor fortsetzen.
пользуя двигатель внутреннего сгорания.
endotermik motoru çalıştırın.
Alleen voor versie Dual Power, accu's geladen.
Apenas para a versão Dual Power, baterias carregadas.
Endast för Dual Power-versionen, laddade batterier.
Solo para la versión Dual Power, baterías cargadas.
Solo per versione Dual Power, batterie cariche.
Yalnızca Dual Power modelde, aküler dolu.
Nur bei der Ausführung Dual Power, Akkus aufgeladen.
Uniquement pour version Dual Power, batteries chargées.
Kun for versjonen Dual Power, oppladde batterier
Dual Power version only: batteries charged.
Само при версия Dual Power, заредени батерии.
Только для модели Dual Power, аккумуляторы заряжены.
CUTOUT
Apenas para a versão Dual Power, sobreaquecimento do al-
Alleen voor versie Dual Power, oververhitting wisselstroomdy-
Endast för Dual Power-versionen, överhettning generator.
Solo para la versión Dual Power, sobrecalentamiento del
Solo per versione Dual Power, surriscaldamento alternatore.
Uniquement pour version Dual Power, surchauffe alternateur.
Kun for versjonen Dual Power, overoppvarming av omformer.
Nur bei der Ausführung Dual Power, Überhitzung des Wech-
Dual Power version only: the alternator has overheated.
Только для модели Dual Power, перегрев преобразователя.
Само при версия Dual Power, прегряване на алтернатора.
Yalnızca Dual Power modelde, alternatör aşırı ısındı.
selstromgenerators.
namo.
ternador.
alternador.
Yalnızca Dual Power modelde, endotermik motor yağını de-
Solo per versione Dual Power, procedere con il cambio olio
Solo para la versión Dual Power, cambie el aceite del motor
Endast för Dual Power-version, fortgå bytet av förbrännings-
Apenas para a versão Dual Power, proceda à mudança do
Только для модели Dual Power, произведите замену масла
Dual Power version only: change the engine oil.
Nur bei der Ausführung Dual Power, Ölwechsel im Verbren-
Само при версия Dual Power, пристъпете към смяна на
Kun for versjonen Dual Power, fortsett med oljeskift på endo-
Uniquement pour version Dual Power, effectuer la vidange
Alleen voor versie Dual Power, olie van verbrandingsmotor
d'huile du moteur endothermique.
verversen.
óleo do motor endotérmico.
motorns olja.
endotérmico.
motore endotermico.
termisk motor
ğiştirin.
nungsmotor durchführen.
маслото на ДВГ.
в двигателе внутреннего сгорания.
MOTOR/
GB
BG
NO
RU
DE
FR
NL
PT
SE
ES
TR
IT
38
loading

Este manual también es adecuado para:

1280