All manuals and user guides at all-guides.com
Общее описание
Общо описание
Allgemeine Beschreibung
Generell beskrivelse
Description générale
Algemene beschrijving
Descrição geral
Allmän beskrivning
Descripción general
General description
Genel açıklama
Descrizione generale
The machine described in this manual is a motorised sweeper designed to sweep floors in civil and
Подметально-уборочная машина предназначена для уборки полов как жилых, так и промыш-
Изделието представлява метачна машина, която може да се използва за метене на подове
Bei der hier beschriebenen Maschine handelt es sich um eine Motorkehrmaschine, die in Privat-
Denne maskinen er en motorisert kostemaskin som kan brukes i både sivile og industrielle miljøer
Cette machine est une balayeuse, conçue pour nettoyer les sols, et destinée à un usage domes-
De machine in kwestie is een veegmachine die zowel in industriële als kantoor- en huiselijke omge-
A máquina em apreço é uma varredora, utilizável em ambientes quer civis, quer industriais para
Maskinen som denna handbok handlar om är en sopmaskin som avsetts både för hushålls- och
La máquina en cuestión es una motobarredora que se utiliza en entornos civiles e industriales para
La macchina in esame è una motospazzatrice, utilizzabile in ambienti sia civili che industriali per
Bu kılavuzda anlatılan makine, kamusal ve endüstriyel alanlarda yol temizlemek için tasarlanmış
und Industriebereichen zum Kehren von Böden eingesetzt wird.
както в граждански, така и в промишлени помещения.
tique ou industriel.
for feing av gulvene.
vingen gebruikt kan worden voor het vegen van vloeren.
varrer pavimentos.
industribruk för att sopa golv.
ленных помещений.
industrial premises.
effettuare lo spazzaggio di pavimenti.
olan bir yol süpürme aracıdır.
barrer suelos.
Метачната машина може да се използва за почистване на остатъци от обработка, прах и
Die Motorkehrmaschine kann zum Aufkehren von Bearbeitungsrückständen, Staub und Schmutz
Kostemaskinen kan brukes til å samle opp rester etter bearbeiding, støv og skitt generelt, på alle fla-
De veegmachine kan gebruikt worden voor het verwijderen van bewerkingsresten, stof en vuil in
A varredora pode ser utilizada para limpar resíduos de trabalho, pó e sujidade em geral, todas as
Sopmaskinen ska användas för att göra rent rester från bearbetningar, damm och smuts i allmän-
La motobarredora puede utilizarse para limpiar los residuos de elaboración, polvos y suciedades
La motospazzatrice può essere utilizzata per pulire residui di lavorazione, polvere e sporcizia in
Подметально-уборочная машина может быть использована для очистки от отходов произ-
It may be used to clean the residues of industrial processes, dust and dirt in general on all relatively
İç veya dış mekanda beton,asfalt, seramik, taş, fayans, sac levha, kabartmalı veya düz kauçuk
La balayeuse peut être utilisée pour nettoyer des résidus d'usinage,poussière et saleté en général,
водства, от пыли и мусора любых плоских, твердых, прилегающих друг другу поверхностей
even, flat and hard surfaces such as concrete, asphalt, porcelain stoneware, ceramic tiles, sheet
im Allgemeinen auf allen ebenen, harten und nicht übermäßig holprigen Flächen verwendet wer-
мръсотия от всякакви плоски, твърди и умерено неравни повърхности като: бетон, асфалт,
et toutes les surfaces planes, dures, pas excessivement irrégulières comme: ciment, bitume, grès,
te, harde overflater og hele overflater, som for eksempel: sement, asfalt, gres, keramikk, stålplater,
het algemeen, van alle horizontale, harde en vrij gelijkmatige oppervlakken, zoals: cement, asfalt,
superfícies horizontais, duras, não excessivamente irregulares como: cimento, asfalto, grés, cerâ-
veya benzer plastik malzemeden kaplama gibi tüm düzgün ve sert yüzeylerden endüstriyel atıkları,
en general de todas las superficies en plano, duras y no excesivamente irregulares, tales como:
genere, tutte le superfici in piano, dure, non eccessivamente sconnesse come: cemento, asfalto,
het på plana, hårda och inte för ojämna ytor som: cement, asfalt, sandsten, keramik, plåt, marmor,
из цемента, асфальта, плитки, керамики, листового металла, мрамора, резиновых или пла-
den, wie: Zement, Asphalt, Steingut, Keramik, Blech, Marmor, genoppte oder glatte Gummi- oder
cemento, asfalto, gres, cerámica, metal, mármol, moquetas de goma o de materiales plásticos en
carrelage, tôle, marbre, tapis en caoutchouc ou en matière plastique en général, à relief ou lisses,
marmor, gummitepper eller andre plasttepper, glatte eller i kvaderstein, utendørs eller innendørs.
gres, tegels, staalplaat, marmer, matten van rubber of plastic materiaal in het algemeen, geribbelde
mica, chapa, mármore, tapetes de borracha ou em materiais plásticos em geral, salientes ou lisos,
gummimattor eller plastmaterial i allmänhet, präglade eller släta, inomhus eller utomhus.
metal, marble, embossed or smooth rubber or plastic mats indoors or outdoors.
гранитогрес, керамика, ламарина, мрамор, мокет, гумени или пластмасови настилки набраз-
gres, ceramica, lamiera, marmo, tappeti in gomma o in materiali plastici in genere, bugnati o lisci in
tozları ve genel olarak kirleri temizlemek için kullanılabilir.
стиковых ковров, находящихся в помещении и на открытом воздухе.
дени или гладки, както в закрити помещения, така и на открито.
Kunststoffmatten im Allgemeinen, in geschlossenen Räumen oder im Freien.
of gladde vloeren in overdekte, gesloten omgevingen of buiten.
em ambientes fechados ou ar livre.
dans des endroits clos ou à l'extérieur.
Parts of the machine
Symbolforklaring
Teckenförklaring
Makinenin parçaları
general, suelos lagrimados o lisos, en entornos cerrados o al aire libre.
ambienti chiusi o all'aperto.
Legenda
Обозначения
Легенда
Zeichenerklärung
Légende
Legenda
The machine comprises the main parts described below (fig. 1).
Maskinens huvuddelar är de följande (Bild 1):
Makinenin ana parçaları aşağıda verilmiştir (Şek.1):
Maskinen består av følgende hoveddeler (fig. 1):
Legenda
Leyenda
Основными частями машины являются:
Основните части на машината са както следва (Фиг.1):
Die Hauptbestandteile der Maschine sind (Abb.1):
Les principales pièces de la machine sont (fig.1) :
De belangrijkste onderdelen van de machine zijn (Fig.1):
As partes principais da máquina são as seguintes (Fig.1):
►
►
►
►
Çöp bidonu, ana fırça tarafından toplanan tüm malzemeyi ve filtredeki tozları toplar (1,
Avfallsbehållaren är till för att samla upp allt material som sopats upp av mittborsten och
Avfallsbeholder som brukes til å oppbevare alt materialet som samles opp av den sentrale
Debris bin (1, fig. 1). This collects the debris picked up by the main brush and dust from
Le parti principali della macchina sono le seguenti (Fig.1):
Los componentes principales de la máquina son los siguientes (Fig. 1):
►
►
►
►
►
►
Şek.1)
Contentor de resíduos, serve para conter todo o material recolhido pela escova central e
dammet från filtret (Bild 1-Ref.1).
Bac à déchet : contient les saletés ramassées par la brosse centrale ainsi que la poussière
Vuilopvangbak, dient voor het opvangen van al het materiaal dat door de middelste borstel
Kehrgutbehälter, dient zur Aufnahme des von der Hauptkehrwalze aufgesammelten Kehr-
kosten og støvet fra filteret (fig. 1 - ref. 1)
Контейнер за отпадъци - служи за събиране на отпадъците, събрани от основната
Контейнер для мусора - предназначен для хранения материала, собранного цен-
the filter.
►
►
Contenitore rifiuti, serve a contenere tutto il materiale raccolto dalla spazzola centrale e la
Cajón recolector de residuos, sirve para acumular todo el material recogido por el cepillo
►
►
►
►
Betjeningspanel (fig.1 - ref. 2).
Manöverpanel (Bild 1-Ref.2).
тральной щеткой и пыли из фильтра, рис. 1, №1.
guts und des Filterstaubs (Abb.1-Pkt.1).
Control panel (2, fig. 1).
verzameld is en van het stof van het filter (Fig.1-Ref.1).
o pó do filtro (Fig.1-Ref.1).
Kontrol paneli (2, Şek.1)
четка и на праха от филтъра (Фиг.1-Поз.1).
du filtre (Fig.1-Rep.1).
polvere del filtro (Fig.1-Rif.1).
central y el polvo del filtro (Fig. 1-Ref. 1).
►
►
►
►
►
►
►
►
►
►
Den sentrale kosten er hovedenheten på maskinen, som muliggjør oppsamling av støv
Панел за управление (Фиг.1-Поз.2).
Bedieningspaneel (Fig.1-Ref.2).
Painel de comandos (Fig.1-Ref.2).
Mittborsten är maskinens huvuddel som gör att dammet och avfall samlas upp i behålla-
Tableau de commandes (Fig.1-Rep.2).
Ana fırça, tozların ve kalıntıların çöp bidonuna aktarılmasını sağlar ve makinenin en önemli
Bedienfeld (Abb.1-Pkt.2).
Main brush (3, fig. 1). This is the most important part of the machine, and transfers dust
Панель управления, рис. 1, №2.
►
►
Pannello comandi (Fig.1-Rif.2).
Cuadro de mandos (Fig. 1-Ref. 2).
►
►
►
►
►
►
parçasıdır. Fırçalar, toplanacak malzemenin türüne göre farklı sertliklerde ve kıl yapılarında
ren. Den kan beställas i olika hårdheter och borst beroende på materialet som ska sopas
Escova central, é o órgão principal da máquina, o qual permite carregar o pó e os detritos
Middelste borstel, dit is het belangrijkste element van de machine dat zorgt voor het op-
og avfall på støvbrettet. Denne kan leveres med flere hardhetsgrader og typer børster,
Hauptkehrwalze, das wichtigste Element der Maschine, da sie den Staub und die Abfälle
Най важният орган на машината е основната четка, която позволява пълненето на
Центральная щетка - это основной элемент машины, который обеспечивает пере-
Brosse centrale : c'est l'organe principal de la machine, qui envoie la poussière et les
and debris to the bin. Brushes are available in different hardnesses and with different bri-
►
►
Spazzola centrale, è l'organo principale della macchina, il quale permette il caricamento
Cepillo central, es el componente principal de la máquina que permite cargar el polvo y los
stles to suit the type of material to be picked up.
дачу пыли и мусора в бак для сбора, щетка может иметь различную жесткость и вид
прахта и отпадъците в контейнера за отпадъци; четката може да се поръча с различна
in den Auffangbehälter befördert. Sie ist je nach Art des Kehrguts in verschiedenen Härten
avhengig av hva slags materialer som skal samles opp (fig.1 - ref. 3).
déchets dans le bac à déchets, elle est disponible en plusieurs duretés et nature des
nemen van stof en vuil in de vuilopvangbak; de borstel kan met verschillende soorten
para o contentor de recolha; pode ser solicitada em diversas durezas e naturezas das
temin edilebilir (3, Şek.1).
upp och kan ställas in på höjden då den slits (Bild 1-Ref.3).
residuos en el cajón recolector; el cepillo se puede solicitar con cerdas de diferente dureza
della polvere e dei detriti nel contenitore di raccolta, essa può essere richiesta in diverse
►
►
►
►
Sidoborstarna transporterar damm och avfall och är endast till för rengöring av kanter, hörn
hardheid en borstelharen besteld worden, afhankelijk van het te verwijderen materiaal
Yan fırçalar, tozları ve kalıntıları ana fırçaya doğru iletir ve yalnızca kenarların, köşelerin,
Side brushes (4, fig. 1). These convey dust and debris towards the main brush. They only
щетины, применение которых зависит от собираемого материала, рис.1, №3.
твърдост и естество на косъма, в зависимост от събирания материал (Фиг.1-Поз.3).
und mit unterschiedlicher Beborstung erhältlich (Abb.1-Pkt.3).
Sidekoster som fungerer som samleenhet for støv og avfall, brukes kun ved rengjøring av
cerdas, consoante o material a recolher (Fig.1-Ref.3).
fibres, selon les besoins (Fig.1-Rep.3).
durezze e natura delle setole, a seconda del materiale da raccogliere (Fig.1-Rif.3).
y tipo según el material que se deba barrer (Fig. 1-Ref. 3).
►
►
►
►
►
och profiler (Bild 1-Ref.4).
profillerin temizliğini yaparlar (4, Şek.1)
(Fig.1-Ref.3).
Escovas laterais, funcionam como transportador do pó e dos detritos, servem exclusiva-
kanter, hjørner og profiler (fig. 1- ref. 4).
Странични четки - служат за насочване на праха и отпадъците, използват се изклю-
Seitenbesen, dienen zum Herauskehren von Staub und Abfällen aus Kanten, Ecken und
clean edges, corners and profiles.
Боковые щетки - предназначены для сбора пыли и мусора только с бровок, из углов,
Brosses latérales : elles rabattent les poussières et les déchets, et servent exclusivement
►
►
Spazzole laterali, fungono da convogliatore della polvere e dei detriti, servono esclusiva-
Cepillos laterales, sirven para transportar el polvo y los residuos; sirven exclusivamente
►
►
►
►
►
Oppsugingsfilter, dette gjør det mulig for maskinen å filtrere luften som suges inn gjennom
Suction filter (5, fig. 1). This filters the air drawn in by the suction fan.
чително за почистване на ръбове, ъгли и профили (Фиг.1-Поз.4).
vakum filtresi, vakum fanı tarafından çekilen havanın filtrelenmesine olanak verir (5, Şek.1).
mente para a limpeza de rebordos, cantos, perfis (Fig.1-Ref.4).
Sugfiltret som består av påsfiltret av polyester, gör att maskinen kan filtrera luften som
pour le nettoyage des bordures, coins, profils (Fig.1-Rep.4).
Zijborstels, dienen voor het verzamelen van stof en vuil langs randen, uit hoeken en pro-
с рельефных элементов, рис. 1, №4.
Profilen (Abb.1-Pkt.4).
para limpiar los bordes, esquinas y perfiles (Fig. 1-Ref. 4).
mente per la pulizia di bordi, angoli, profili (Fig.1-Rif.4).
►
►
►
►
►
►
►
Suction fan (6, fig. 1). This enables the machine to sweep without raising dust.
fielen enz. (Fig.1-Ref.4).
Filtro de aspiração, permite à máquina filtrar o ar aspirado pela ventoinha de aspiração
oppsugingsviften (fig. 1 - ref. 5).
Filtre d'aspiration : permet de filtrer l'air aspiré par le ventilateur d'aspiration (Fig.1-Rep.5).
Saugfilter, filtert die vom Sauggebläse angesaugte Luft (Abb.1-Pkt.5).
Смукателен филтър - позволява на машината да филтрира засмукания от смукател-
Всасывающий фильтр - позволяет машине фильтровать воздух, всасываемый крыль-
Vakum fanı, makinenin yerden toz kaldırmadan süpürmesini sağlar (6, Şek.1).
sugs in av sugfläkten (Bild 1-Ref.5).
►
►
Filtro de aspiración, permite filtrar el aire aspirado por el ventilador de aspiración (Fig.
Filtro aspirazione, esso permette alla macchina di filtrare l'aria aspirata dalla ventola aspi-
►
►
►
►
►
►
►
Sugfläkten tillåter en sopning utan att dammet lyfts upp (Bild 1-Ref.6).
Zuigfilter, dient voor het filtreren van de lucht die door de zuigventilator wordt aangezogen
(Fig.1-Ref.5).
Oppsugingsvifte, som gjøre det mulig for maskinen å koste uten å virvle opp støv (fig.1-
Ventilateur d'aspiration : il permet de balayer sans soulever de poussière (Fig.1-Rep.6).
ния вентилатор въздух (Фиг.1-Поз.5).
Sauggebläse, sorgt dafür, dass beim Kehren kein Staub aufgewirbelt wird (Abb.1-Pkt.6).
чаткой вентилятора, рис. 1, №5.
Flaps (7, fig. 1). These surround the main brush and maintain the suction created by the
Etekler, ana fırçayı çevreler ve vakum etkisine olanak verir (7, Şek.1).
razione (Fig.1-Rif.5).
1-Ref. 5).
►
►
►
►
►
Всасывающий вентилятор - позволяет машине убирать мусор, не поднимая пыль,
fan.
(Fig.1-Ref.5).
Ventoinha de aspiração, com a sua acção permite à máquina varrer sem levantar pó
Bavettes autour de la brosse centrale qui permettent l'aspiration (Fig.1-Rep.7).
ref. 6).
Смукателен вентилатор - действието му позволява на машината да мете, без да вди-
Skyddet omsluter mittborsten och tillåter sugeffekten (Bild 1-Ref.7).
►
►
►
Ventilador de aspiración, permite que la máquina barra sin levantar polvo (Fig. 1-Ref. 6).
Sauglippen, umgeben die Hauptkehrwalze. Sorgen für die Saugwirkung (Abb.1-Pkt.7).
Ventola aspirazione, con la sua azione permette alla macchina di spazzare senza solleva-
►
(Fig.1-Ref.6).
га прах (Фиг.1-Поз.6).
рис. 1, №6.
Zuigventilator, die dankzij zijn werking de machine laat vegen zonder dat stof opstuift
►
Flap-kanter som omringer den sentrale kosten og gir en oppsugingseffekt (fig. 1 - ref. 7).
re polvere (Fig.1-Rif.6).
►
Flaps, rodean al cepillo central y permiten el efecto de aspiración (Fig. 1-Ref. 7).
►
►
►
Flaps, circundam a escova central e permitem o efeito de aspiração (Fig.1-Ref.7).
Клапи - обграждат основната четка и осигуряват смукателното действие (Фиг.1-
(Fig.1-Ref.6).
Щитки - окружают центральную щетки и повышают эффективность всасывания, рис.
►
Flap, circondano la spazzola centrale e permettono l'effetto aspirante (Fig.1-Rif.7).
►
Flappen, omringen de middelste borstel en zorgen voor het zuigeffect (Fig.1-Ref.7).
Поз.7).
1, №7.
1
4
IТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
TECHNISCHE INFORMATIONEN
ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ
INFORMATIONS TECHNIQUES
INFORMACIONES TÉCNICAS
TECHNICAL INFORMATION
TECHNISCHE INFORMATIE
INFORMAÇÕES TÉCNICAS
INFORMAZIONI TECNICHE
TEKNISK INFORMASJON
TEKNISK INFORMATION
TEKNİK BİLGİLER
6
2
5
7
3
GB
RU
BG
NO
DE
FR
SE
ES
TR
NL
PT
IT
1
11