IPC Gansow 1250 Manual De Instrucciones página 35

НЕПОЛАДКИ, ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
НЕИЗПРАВНОСТИ, ПРИЧИНИ И ОТСТРАНЯВАНЕ
INCONVENIENTES, CAUSAS Y SOLUCIONES
STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN
PROBLEMER, ÅRSAKER OG LØSNINGER
SORUNLAR, NEDENLERİ VE ÇÖZÜMLERİ
STORINGEN, OORZAKEN EN REMEDIES
PROBLEMAS, CAUSAS E SOLUÇÕES
PROBLÈMES, CAUSES ET REMÈDES
INCONVENIENTI , CAUSE E RIMEDI
B=
B=
B=
B=
B=
B=
B=
B=
B=
B=
B=
B=
Battery
Battery
Акумулаторна батерия
Battery
Battery
Battery
Battery
Battery
Batteri
Battery
Battery
Battery
DP=
DP=
DP=
DP=
DP=
DP=
DP=
DP=
DP=
DP=
DP=
DP=
Dual Power
Dual Power
Dual Power
Dual Power
Dual Power
Dual Power
Dual Power
Dual Power
Dual Power
Dual Power
Dual Power
Dual Power
P=
P=
P=
P=
P=
P=
P=
P=
P=
P=
P=
P=
Petrol
Petrol
Petrol
Petrol
Petrol
Petrol
Petrol
Petrol
Бензин
Petrol
Petrol
Petrol
D=
D=
D=
D=
D=
D=
D=
D=
D=
D=
D=
D=
Diesel
Diesel
Diesel
Diesel
Diesel
Diesel
Diesel
Diesel
Дизел
Diesel
Diesel
Diesel
INCONVENIENTES
НЕИЗПРАВНОСТИ
INCONVÉNIENTS
INCONVENIENTI
STÖRUNGEN
PROBLEMER
PROBLEMAS
НЕПОЛАДКИ
STORINGEN
SORUNLAR
PROBLEM
FEL
Машина поднимает пыль
Машината вдига прах
La macchina fa polvere
The machine raises dust.
De machine geeft stof af
Maskinen virvler opp støv
La machine dégage de la poussière
La máquina levanta polvo
Die Maschine wirbelt Staub auf
Maskinen skapar damm
A máquina faz pó
Makine toz kaldırıyor
Makine yerde kir bırakıyor
Maskinen lämnar spår av smuts på mar-
The machine leaves dirt on the ground.
Maskinen etterlatt skitt på gulvet
A máquina larga sujidade para o solo
La macchina tralascia sporco a terra
La máquina deja el suelo sucio
ken
La machine ne nettoie pas parfaitement
De machine laat vuil achter op de grond
Die Maschine hinterlässt auf dem Boden
Машината пропуска отпадъци по зе-
Машина оставляет на полу грязь
мята
Schmutz
Ana fırça dönmüyor
The main brush does not rotate.
Den sentrale kosten går ikke rundt
A escova central não roda
Mittborsten roterar inte
La spazzola centrale non gira
Middelste borstel draait niet
El cepillo central no gira
La brosse centrale ne tourne pas
Основната четка не се върти
Die Hauptkehrwalze rotiert nicht.
Центральная щетка не вращается
Yan fırça dönmüyor
The side brushes do not rotate.
Sidekosten går ikke rundt
A escova lateral não roda
Sidoborsten roterar inte
La spazzola laterale non gira
La brosse latérale ne tourne pas
Zijborstel draait niet
El cepillo lateral no gira
Страничната четка не се върти
Seitenbesen dreht nicht
Боковая щетка не вращается
Vakum motoru çalışmıyor
Oppsugingsmotoren fungerer ikke
The suction motor does not work.
O motor de aspiração não funciona
Sugmotor fungerar inte
Motore aspirazione non funziona
Le moteur d'aspiration ne fonctionne pas
Zuigmotor werkt niet
El motor de aspiración no funciona
Смукателният мотор не работи
Der Saugmotor funktioniert nicht
Мотор всасывания не работает
Filtre çalkalayıcı motoru çalışmıyor
Filterskakarens motor fungerar inte
Filterristermotor fungerer ikke
The filter shaker motor does not work.
Motore scuotifiltro non funziona
O motor do sacudidor do filtro não fun-
Le moteur secoueur de filtre ne fonc-
Motor filterschudder werkt niet
ciona
El motor del sacudidor de filtro no
Моторът за изтърсване на филтъра
tionne pas
funciona
Der Motor des Filterrüttlers funktioniert
не работи
nicht
Мотор очистителя фильтра не рабо-
тает
All manuals and user guides at all-guides.com
TROUBLESHOOTING
FELSÖKNING
OORZAKEN
URSACHEN
NEDENLER
Запушен филтър. (B,DP,P,D)
Засорен фильтр. (B,DP,P,D)
Der Filter ist verstopft. (B,DP,P,D)
Tett filter. (B,DP,P,D)
Filtre encrassé. (B,DP,P,D)
Filter clogged. (B,DP,P,D)
Filtre tıkanmış. (B,DP,P,D)
Filtro entupido. (B,DP,P,D)
Tilltäppt filter (B,DP,P,D)
Filter verstopt. (B,DP,P,D)
El filtro está atascado. (B,DP,P,D)
Filtro intasato. (B,DP,P,D)
Skadet filter. (B,DP,P,D)
Skadat filter. (B,DP,P,D)
Filtre hasar görmüş. (B,DP,P,D)
Filtro danneggiato. (B,DP,P,D)
Filter damaged. (B,DP,P,D)
Повреден филтър. (B,DP,P,D)
Filtro danificado. (B,DP,P,D)
Filtre abîmé. (B,DP,P,D)
El filtro está roto. (B,DP,P,D)
Der Filter ist beschädigt. (B,DP,P,D)
Filter beschadigd. (B,DP,P,D)
Filtre yanlış takılmış. (B,DP,P,D)
Filteret er feil montert (B,DP,P,D)
Filter har monterats fel. (B,DP,P,D)
Filtro montato male. (B,DP,P,D)
Фильтр поврежден. (B,DP,P,D)
El filtro está mal montado. (B,DP,P,D)
Неправилно
Der Filter ist falsch eingebaut. (B,DP,P,D)
Filtre mal monté. (B,DP,P,D)
Filter slecht gemonteerd. (B,DP,P,D)
Filtro mal montado. (B,DP,P,D)
Filter incorrectly fitted. (B,DP,P,D)
(B,DP,P,D)
Фильтр плохо установлен. (B,DP,P,D)
The main brush is not adjusted correctly
Den sentrale kosten er ikke regulert, eller
A escova central não está regulada ou
Ana fırça doğru bir şekilde ayarlanmamış
La spazzola centrale non è regolata, op-
Mittborsten är inte korrekt inställd eller är
El cepillo central no está regulado o está
veya eskimiş. (B,DP,P,D)
or is worn. (B,DP,P,D)
Основната четка не е регулирана или
pure si è consumata. (B,DP,P,D)
den er slitt. (B,DP,P,D)
La brosse centrale n'est pas réglée ou
De middelste borstel is niet afgesteld of
sliten. (B,DP,P,D)
desgastado. (B,DP,P,D)
está gasta. (B,DP,P,D)
Die Hauptkehrwalze ist nicht eingestellt
е износена. (B,DP,P,D)
is versleten. (B,DP,P,D)
Неправильно
oder abgenutzt. (B,DP,P,D)
est consommée. (B,DP,P,D)
The main brush has collected string or
Den sentrale kosten har samlet opp trå-
A escova central apanhou fios e cordas.
Mittborsten har sopat upp trådar och
En el cepillo se han enganchado hilos o
Ana fırça ip veya tel toplamış. (B,DP,P,D)
La spazzola centrale ha raccolto fili e
изношена
snören. (B,DP,P,D)
wire. (B,DP,P,D)
corde. (B,DP,P,D)
der og tau (B,DP,P,D)
La brosse centrale a ramassé des fils et
De middelste borstel heeft draden en
(B,DP,P,D)
cuerdas (B,DP,P,D)
Um die Hauptkehrwalze sind Bänder und
Основната четка е събрала конци и
(B,DP,P,D)
Önlükler hasar görmüş. (B,DP,P,D)
koordjes verzameld. (B,DP,P,D)
въжета. (B,DP,P,D)
Schnüre gewickelt. (B,DP,P,D)
des cordes. (B,DP,P,D)
The flaps are damaged. (B,DP,P,D)
Flap-kantene er ødelagt (B,DP,P,D)
Os flaps estão danificados. (B,DP,P,D)
Skydden är skadade (B,DP,P,D)
I flap sono danneggiati. (B,DP,P,D)
Los flaps están dañados. (B,DP,P,D)
На центральную щетку накрутились
Çöp bidonu dolu. (B,DP,P,D)
Les bavettes sont abîmées. (B,DP,P,D)
De flappen zijn beschadigd. (B,DP,P,D)
Клапите са повредени. (B,DP,P,D)
Die
Sauglippen
веревки или провода (B,DP,P,D)
El cajón recolector de residuos está lle-
Avfallsbrettet er fullt. (B,DP,P,D)
Avfallsbehållaren är full (B,DP,P,D)
Contenitore rifiuti pieno. (B,DP,P,D)
Contentor de resíduos cheio. (B,DP,P,D)
Debris bin full. (B,DP,P,D)
(B,DP,P,D)
Kayış kırık. (B,DP,P,D)
Bac à déchets plein. (B,DP,P,D)
De vuilopvangbak is vol. (B,DP,P,D)
Контейнерът за отпадъци е пълен.
no. (B,DP,P,D)
Щитоки повреждены (B,DP,P,D)
Belt broken. (B,DP,P,D)
Ødelagt reim. (B,DP,P,D)
Correia partida. (B,DP,P,D)
Trasig rem. (B,DP,P,D)
Cinghia rotta. (B,DP,P,D)
(B,DP,P,D)
Der Kehrgutbehälter ist voll. (B,DP,P,D)
Sigorta yanmış. (B,DP)
La correa está rota. (B,DP,P,D)
Riem kapot. (B,DP,P,D)
Courroie cassée. (B,DP,P,D)
Бак для мусора заполнен. (B,DP,P,D)
Fusbile bruciato. (B,DP)
Fusível queimado. (B,DP)
Säkring har gått (B,DP)
Fuse burned out. (B,DP)
Sikringen er sprengt (B,DP)
Скъсан ремък. (B,DP,P,D)
Der Riemen ist gerissen. (B,DP,P,D)
Mikroanahtar arızalı. (B,DP)
Fusible grillé. (B,DP)
Doorgebrande zekering. (B,DP)
El fusible está quemado. (B,DP)
Порван ремень. (B,DP,P,D)
Microinterruttore danneggiato. (B,DP)
Microswitch faulty. (B,DP)
Micro-interruptor danificado. (B,DP)
Skadet mikrobryter. (B,DP)
Skadad mikrobrytare (B,DP)
Изгорял предпазител. (B,DP)
Die Sicherung ist durchgebrannt. (B,DP)
Kablo çıkmış. (B,DP)
El microinterruptor está roto. (B,DP)
Micro-interrupteur endommagé. (B,DP)
Microschakelaar beschadigd. (B,DP)
Перегорел предохранитель. (B,DP)
Cable disconnected. (B,DP)
Kabelen er løsnet. (B,DP)
Fio solto. (B,DP)
Tråd urkopplad (B,DP)
Filo staccato. (B,DP)
Der Mikroschalter ist beschädigt. (B,DP)
Повреден микроизключвател. (B,DP)
Tahrik motoru arızalı (B,DP)
El cable se ha desconectado. (B,DP)
Fil détaché. (B,DP)
Draad losgeraakt. (B,DP)
Неисправен
Gearmotor faulty. (B,DP)
Moto-redutor danificado (B,DP)
Skadad kuggväxelmoto (B,DP)
Motoriduttore danneggiato (B,DP)
Skadet girmotor (B, DP)
Draht getrennt. (B,DP)
Откачен проводник. (B,DP)
(B,DP)
Kayış kırılmış (P,D)
Beschadigde reductiemotor (B,DP)
El motorreductor está roto (B,DP)
Motoréducteur endommagé (B,DP)
Correia partida. (P,D)
Ødelagt reim. (P, D)
Trasig rem. (P,D)
Cinghia rotta. (P,D)
Belt broken. (P,D)
Повреден мотор-редуктор (B,DP)
Der Getriebemotor ist beschädigt (B,
Обрыв провода. (B,DP)
Sigorta atmış. (B,DP)
La correa está rota. (P,D)
Courroie cassée. (P,D)
Riem kapot. (P,D)
DP)
Cutout tripped. (B,DP)
Sikring utløst (B, DP)
Intervenção do fusível. (B,DP)
Intervento fusibile. (B,DP)
Säkring har gått. (B,DP)
Скъсан ремък. (P,D)
Поврежден мотор-редуктор (B,DP)
Mikroanahtar arızalı. (B,DP)
Intervention fusible. (B,DP)
El fusible se ha desconectado. (B,DP)
Ingreep zekering. (B,DP)
Der Riemen ist gerissen. (P,D)
Microswitch faulty. (B,DP)
Skadet mikrobryter. (B, DP)
Skadad mikrobrytare (B,DP)
Microinterruttore danneggiato. (B,DP)
Micro-interruptor danificado. (B,DP)
Сработване на предпазител. (B,DP)
Порван ремень. (P,D)
Kablo çıkmış. (B,DP)
El microinterruptor está roto. (B,DP)
Micro-interrupteur endommagé. (B,DP)
Microschakelaar beschadigd. (B,DP)
Sicherung wurde ausgelöst. (B,DP)
Cable disconnected. (B,DP)
Kabelen er løsnet. (B, DP)
Fio solto. (B,DP)
Tråd urkopplad (B,DP)
Filo staccato. (B,DP)
Повреден микроизключвател. (B,DP)
Сработал предохранитель. (B,DP)
Sigorta yanmış (B,DP)
Fil détaché. (B,DP)
Draad losgeraakt. (B,DP)
El cable se ha desconectado. (B,DP)
Der Mikroschalter ist beschädigt. (B,DP)
Fuse burned out. (B,DP)
Sikring sprengt (B, DP)
Fusível queimado (B,DP)
Fusibile bruciato (B,DP)
Säkring har gått (B,DP)
Откачен проводник. (B,DP)
Неисправен
Anahtar arızalı (B,DP)
Fusible grillé (B,DP)
El fusible está quemado (B,DP)
Doorgebrande zekering (B,DP)
Draht getrennt. (B,DP)
(B,DP)
Ødelagt bryter (B, DP)
Interruptor avariado (B,DP)
Skadad brytare (B,DP)
Interruttore guasto (B,DP)
Switch faulty. (B,DP)
Изгорял предпазител (B,DP)
Kablo çıkmış (B,DP)
Schakelaar defect (B,DP)
El interruptor está averiado (B,DP)
Interrupteur défectueux (B,DP)
Sicherung durchgebrannt (B,DP)
Обрыв провода. (B,DP)
Cable disconnected. (B,DP)
Løsnet kabel (B, DP)
Tråd urkopplad (B,DP)
Filo staccato (B,DP)
Fio solto (B,DP)
Повреден прекъсвач (B,DP)
Motor arızalı (B,DP)
Draad losgeraakt (B,DP)
El cable se ha desconectado (B,DP)
Fil détaché (B,DP)
Schalter defekt (B,DP)
Перегорел предохранитель (B,DP)
Motor danificado (B,DP)
Motor faulty. (B,DP)
Skadet motor (B, DP)
Skadad motor (B,DP)
Motore danneggiato (B,DP)
Откачен проводник (B,DP)
Sigorta yanmış (B,DP,P,D)
Moteur endommagé (B,DP)
El motor está roto (B,DP)
Beschadigde motor (B,DP)
Draht getrennt (B,DP)
Неисправный переключатель (B,DP)
Fuse burned out. (B,DP,P,D)
Fusibile bruciato (B,DP,P,D)
Säkring har gått (B,DP,P,D)
Sikring sprengt (B, DP, P, D)
Fusível queimado (B,DP,P,D)
Повреден мотор (B,DP)
Anahtar arızalı (B,DP,P,D)
Doorgebrande zekering (B,DP,P,D)
El fusible está quemado (B,DP,P,D)
Fusible grillé (B,DP,P,D)
Motor beschädigt (B,DP)
Обрыв провода (B,DP)
Skadad brytare (B,DP,P,D)
Interruttore guasto (B,DP,P,D)
Switch faulty. (B,DP,P,D)
Interruptor avariado (B,DP,P,D)
Ødelagt bryter (B, DP, P, D)
Изгорял предпазител (B,DP,P,D)
Kablo çıkmış (B,DP,P,D)
Schakelaar defect (B,DP,P,D)
El interruptor está averiado (B,DP,P,D)
Interrupteur défectueux (B,DP,P,D)
Sicherung durchgebrannt (B,DP,P,D)
Поврежден мотор (B,DP)
Filo staccato (B,DP,P,D)
Løsnet kabel (B, DP, P, D)
Cable disconnected. (B,DP,P,D)
Fio solto (B,DP,P,D)
Tråd urkopplad (B,DP,P,D)
Повреден прекъсвач (B,DP,P,D)
Motor arızalı (B,DP,P,D)
Fil détaché (B,DP,P,D)
El cable se ha desconectado (B,DP,P,D)
Draad losgeraakt (B,DP,P,D)
Schalter defekt (B,DP,P,D)
Перегорел предохранитель (B,DP,P,D)
Skadet motor (B, DP, P, D)
Motore danneggiato (B,DP,P,D)
Motor faulty. (B,DP,P,D)
Skadad motor (B,DP,P,D)
Motor danificado (B,DP,P,D)
Откачен проводник (B,DP,P,D)
Beschadigde motor (B,DP,P,D)
El motor está roto (B,DP,P,D)
Moteur endommagé (B,DP,P,D)
Draht getrennt (B,DP,P,D)
Неисправный
Повреден мотор (B,DP,P,D)
(B,DP,P,D)
Motor beschädigt (B,DP,P,D)
Обрыв провода (B,DP,P,D)
Поврежден мотор (B,DP,P,D)
ПРИЧИНЫ
ПРИЧИНИ
ORSAKER
CAUSES
CAUSAS
CAUSAS
CAUSE
CAUSE
ÅRSAK
монтиран
филтър.
отрегулирована
или
центральная
щетка.
sind
beschädigt.
микропереключатель.
микропереключатель.
переключатель
BG
NO
GB
DE
RU
PT
TR
ES
SE
FR
NL
IT
ВОССТАНОВЛЕНИЕ
ОТСТРАНЯВАНЕ
SOLUCIONES
LØSNINGER
ÇÖZÜMLER
ÅTGÄRDER
SOLUÇÕES
REMEDIES
REMÈDES
ABHILFEN
REMEDY
RIMEDI
Shake the filter with the filter shaker
Sacuda el filtro con el sacudidor de
Skaka filtret med filterskakaren och dra
Sacuda o filtro com o sacudidor do filtro
Schud het filter met de filterschudder
Secouer le filtre avec le secoueur de
Rist filteret med filterristeren, og om nød-
Den Filter mit dem Filterrüttler abrütteln
Разтърсете филтъра със системата за
Очистите фильтр при помощи устрой-
Filtreyi filtre çalkalayıcı ile çalkalayın ve
Scuotere il filtro con lo scuotifiltro ed
изтръскване; ако е необходимо, го из-
and, if necessary, remove and clean it
ства для очистки, и при необходимо-
vendig, ta det ut og rengjør det grundig
und ihn erforderlichenfalls herausziehen
en verwijder het eventueel en reinig het
filtre et si nécessaire le sortir et le net-
eventuellt ut och gör noggrant rent det
e, se necessário, extraia-o e limpe-o
gerekirse çıkararak iyice temizleyin
filtro y, si fuera necesario, extráigalo y
all'occorrenza estrarlo e pulirlo a fondo
thoroughly.
сти достаньте его и тщательно очи-
вадете и старателно го почистете
und gründlich reinigen
grondig.
toyer à fond
bem
límpielo perfectamente
Bytt ut filteret.
Byt ut filtret.
Sostituire il filtro
Filtreyi değiştirin
стите
Remplacer le filtre
Substitua o filtro
Vervang het filter
Replace the filter.
Sustituya el filtro
Сменете филтъра
Den Filter auswechseln
Alloggiare il filtro correttamente nella
Filtreyi yuvasına doğru bir şekilde
Sätt tillbaka filtret riktigt i motsvarande
Sett filteret korrekt på plass på plassen
Замените фильтр
yerleştirin.
Monte bien el filtro en su alojamiento
propria sede
Installeer het filter op correcte wijze in
fäste
Positionner correctement le filtre dans
sin
Den Filter richtig in seine Aufnahme
Поставете филтъра правилно в гнез-
Fit the filter correctly in its housing.
Coloque o filtro correctamente no lugar
дото му
Правильно установите фильтр в гнез-
setzen
son support
zijn zitting
Reguler den sentrale kosten eller skift
Regule a escova central ou substitua-a
Reglera mittborsten eller byt ut den
Regule el cepillo central o sustitúyalo
Regolare la spazzola centrale oppure
Adjust or replace the main brush as nec-
Ana fırçayı ayarlayın veya değiştirin
до
Régler la brosse centrale ou la rempla-
den ut.
sostituirla
essary.
Регулирайте или сменете основната
Stel de middelste borstel af of vervang
Die Hauptkehrwalze einstellen oder aus-
Отрегулируйте центральную щетку
hem.
wechseln
cer
четка
Quite
Avlägsna trådarna och snörena.
Togliere i fili e le corde raccolte.
Fjern trådene som er samlet opp
Remove the string and wire picked up.
Retire os fios e as cordas apanhadas.
Toplanan ipleri ve telleri çıkarın.
los
hilos
o
las
или замените
Verwijder de verzamelde draden en
enganchadas
Die aufgewickelten Bänder und Schnüre
Retirer les fils et les cordes
Отстранете събраните конци и въже-
Önlükleri değiştirin
entfernen.
koordjes.
та.
Sostituire i flap
Sustituya los flaps
Byt ut skydden
Substitua os flaps
Replace the flaps.
Bytt ut flap-kantene
Снимите намотанные веревки или
Çöp bidonunu boşaltın
Remplacer les bavettes
Vervang de flappen
Подменете клапите
Die Sauglippen auswechseln.
провода
Vuotare il contenitore rifiuti
Töm avfallsbehållaren.
Vacíe el cajón recolector de residuos
Tøm avfallsbrettet.
Esvazie o contentor de resíduos
Empty the debris bin.
Değiştirin
Ledig de vuilopvangbak
Изпразнете контейнера за отпадъци
Vider le bac à déchets
Замените щитки
Skift ut
Sostituire
Replace.
Substitua
Byt
Den Kehrgutbehälter entleeren.
Değiştirin
Vervangen
Sustituya
Remplacer
Опорожните бак для мусора
Substitua
Replace.
Sostituire
Skift ut
Byt
Да се подмени
Auswechseln
Değiştirin
Remplacer
Vervangen
Sustituya
Замените
Sostituire
Substitua
Bytt den
Replace.
Byt
Да се подмени
Auswechseln
Kontrol edin
Vervangen
Sustituya
Remplacer
Замените
Check.
Controllare
Verifique
Kontrollera
Kontroller
Auswechseln
Да се подмени
Değiştirin
Controleren
Controle
Contrôler
Замените
Byt
Substitua
Skift ut
Replace.
Sostituire
Prüfen.
Да се провери
Değiştirin
Sustituya
Vervangen
Remplacer
Sostituire
Byt
Substitua
Skift ut
Replace.
Auswechseln
Да се подмени
Проверьте
Düzeltin
Vervangen
Sustituya
Remplacer
Ripristinare
Restabeleça
Reset.
Återställ
Gjenopprett
Да се подмени
Замените
Değiştirin
Restablezca
Resetten
Réarmer
Auswechseln
Substitua
Byt
Sostituire
Skift ut
Replace.
Да се възстанови
Замените
Kontrol edin
Sustituya
Vervangen
Remplacer
Rücksetzen
Controllare
Kontrollera
Verifique
Kontroller
Check.
Да се подмени
Восстановите предохранитель.
Değiştirin
Contrôler
Controleren
Controle
Auswechseln
Skift ut
Substitua
Byt
Sostituire
Replace.
Да се провери
Замените
Değiştirin
Remplacer
Vervangen
Sustituya
Prüfen.
Substitua
Skift ut
Replace.
Sostituire
Byt
Да се подмени
Kontrol edin
Sustituya
Vervangen
Remplacer
Auswechseln
Проверьте
Controllare
Kontroller
Verifique
Kontrollera
Check.
Да се подмени
Değiştirin
Contrôler
Controle
Controleren
Auswechseln
Замените
Sostituire
Byt
Skift ut
Replace.
Substitua
Да се провери
Değiştirin
Remplacer
Sustituya
Vervangen
Prüfen.
Замените
Byt
Substitua
Skift ut
Replace.
Sostituire
Да се подмени
Değiştirin
Vervangen
Sustituya
Remplacer
Auswechseln
Проверьте
Sostituire
Byt
Substitua
Replace.
Skift ut
Да се подмени
Kontrol edin
Sustituya
Remplacer
Vervangen
Auswechseln
Замените
Kontroller
Check.
Controllare
Kontrollera
Verifique
Да се подмени
Değiştirin
Contrôler
Controle
Controleren
Auswechseln
Замените
Sostituire
Byt
Skift ut
Replace.
Substitua
Да се провери
Sustituya
Remplacer
Vervangen
Prüfen.
Замените
Да се подмени
Auswechseln
Проверьте
Замените
cuerdas
35
loading

Este manual también es adecuado para:

1280