Schaukel
• Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf
• Drücken Sie die Schaukelgeschwindigkeitsknöpfe, um eine von sechs
Geschwindigkeitseinstellungen
• Schubsen Sie den Sitz leicht an, um die Schaukelbewegung in Gang zu setzen.
Hinweise:
• Nachdem das Produkt eingeschaltet wurde, beginnt es erst dann zu schaukeln,
wenn ein Kind im Sitz sitzt.
• Wie bei den meisten batteriebetriebenen Schaukeln wird ein schwereres Kind
den Umfang der Schaukelbewegungen bei allen Einstellungen verringern. In
den meisten Fällen ist die niedrige Einstellung für ein kleineres Kind am besten
geeignet; die hohe Einstellung eignet sich am besten für ein größeres Kind.
• Schaukelt Ihr Kind selbst bei niedriger Einstellung zu stark, legen Sie das eine
Ende einer Decke unter Ihr Kind, und lassen Sie das andere Ende der Decke
während des Schaukelns herunterhängen.
• Sollte bei einer niedrigeren Einstellung die Schaukelbewegung aussetzen,
probieren Sie eine höhere Einstellung. Schubsen Sie den Sitz leicht an, um die
Schaukelbewegung erneut in Gang zu setzen.
• Achten Sie bei Nichtgebrauch des Produkts darauf, dass Sie den Ein-/
Ausschalter auf AUS
stellen.
Mobile, Musik und Geräusche
• Drücken Sie den Musikknopf
, um eine Melodie abzuspielen. Drücken Sie den
Knopf noch einmal, um die Musik auszuschalten. Drücken Sie den Knopf erneut,
um die Musik wieder einzuschalten.
Hinweis: Aktivieren Sie die Musik erneut, wird eine andere Melodie gespielt.
• Drücken Sie den Geräuscheknopf
Drücken Sie den Knopf noch einmal, um zu einem anderen Geräusch zu
wechseln. Drücken Sie den Knopf erneut, um die Geräusche auszuschalten.
• Drücken Sie den Mobileknopf
den Knopf erneut, um das Mobile auszuschalten.
Hinweis: Nach ca. 20 Minuten stellen sich das Mobile, die Musik oder die
Geräusche aus. Drücken Sie den Mobile-, Musik- oder Geräuscheknopf zum
erneuten Aktivieren.
• Drücken Sie die Lautstärkeknöpfe
Schommelen
• Zet de aan/uit-knop op
AAN.
• Druk op de knopjes om een van de zes schommelsnelheden te selecteren
• Geef een licht duwtje tegen het stoeltje om met schommelen te beginnen.
Tips:
• Het product gaat na het aanzetten alleen schommelen als er een kind in het
stoeltje zit.
• Net als bij de meeste schommelstoeltjes die op batterijen werken, zal dit
stoeltje bij een zwaarder kind minder schommelen. In de meeste gevallen zal
de lage stand het best werken voor een klein kind en kunt u het best de hoge
stand kiezen voor een groter kind.
• Als het schommelstoeltje op de laagste stand nog te snel schommelt voor uw
kind, kunt u het uiteinde van een deken onder uw kind leggen en het andere
uiteinde van de deken tijdens het schommelen over de rand van de zitting
laten hangen.
• Als de schommel stopt op een lage stand, kunt u een hogere stand proberen.
Geef het stoeltje een licht duwtje om weer met schommelen te beginnen.
• Vergeet niet de schommel UIT
wordt gebruikt.
Mobiel, muziek en geluidjes
• Druk op het muziekknopje
voor muziek. Druk nogmaals om de muziek uit te
zetten. Als u de muziek weer aan wilt zetten, drukt u gewoon nogmaals op
het knopje.
Tip: Als u de muziek opnieuw start, hoort u een ander melodietje.
• Druk op het geluidsknopje
voor rustgevende geluidjes. Druk nogmaals om
van geluidje te veranderen. Druk nogmaals om uit te zetten.
• Druk op het mobielknopje
om de mobiel aan te zetten. Druk nogmaals om
de mobiel uit te zetten.
Tip: Na zo'n 20 minuten schakelen de mobiel, muziek of geluidjes vanzelf uit.
Druk op de mobiel-, muziek- of geluidsknopjes om opnieuw te starten.
• Druk op de volumeknopjes
Altalena
• Spostare la leva su
ON.
• Premere i tasti di regolazione della velocità dell'altalena per selezionare una
delle sei velocità
.
• Dare una delicata spinta al seggiolino per avviare il movimento.
Suggerimenti:
• Una volta attivato, il prodotto potrebbe non dondolare se il bambino non fosse
correttamente posizionato nel seggiolino.
• Come la maggior parte delle altalene a pile, il movimento oscillante di tutte le
impostazioni sarà più ridotto con i bambini più pesanti rispetto a quello con
bambini più leggeri. Nella maggior parte dei casi, l'impostazione ridotta è più
adatta ai bambini più leggeri mentre quella più alta è più adatta ai bambini
più pesanti.
• Se l'impostazione ridotta attivasse troppi oscillamenti per il vostro bambino,
provate a posizionare una estremità di una copertina sotto il bambino lasciando
penzolare verso il basso l'altra estremità durante l'attivazione.
EIN.
auszuwählen.
, um beruhigende Geräusche abzuspielen.
, um das Mobile einzuschalten. Drücken Sie
, um die Lautstärke einzustellen.
te zetten wanneer het product niet
om het volume in te stellen.
• Se il movimento dovesse interrompersi con un'impostazione più ridotta,
provare con un'impostazione più alta. Dare una delicata spinta al seggiolino per
avviare il movimento.
• Disattivare sempre la funzione di oscillamento
è in uso.
Giostrina, musica e suoni.
• Premere il tasto musica
disattivare la musica. Premere il tasto di nuovo per riattivare la musica.
Nota: Riavviando la musica si attiverà una canzone diversa.
• Premere il tasto suono
cambiare il suono. Premere di nuovo per disattivare il suono.
• Premere il tasto giostrina
per disattivarla.
Nota: Suggerimento: la giostrina, la musica o i suoni si disattiveranno dopo circa
20 minuti. Premere il tasto giostrina, musica e suoni per riavviare.
• Premere i tasti volume
Columpio
• Poner el interruptor en la posición de
• Pulsar los botones de velocidad de balanceo para seleccionar una de las seis
velocidades de balanceo
• Empujar suavemente el columpio una vez para activar el movimiento.
Atención:
• Si no hay un niño sentado en el columpio, es posible que este no se balancee
aunque esté encendido.
• Como sucede con la mayoría de columpios que funcionan con pilas, cuanto más
pese el niño, menor será el movimiento del columpio en todas las opciones. Por
regla general, el nivel bajo funciona mejor con bebés pequeños o de poco peso,
mientras que el nivel alto funciona mejor con bebés de mayor peso.
• Si el nivel bajo proporciona un balanceo excesivo para el niño, colocar el
extremo de una manta debajo de él, dejando que el otro extremo cuelgue,
mientras se columpia.
• Si el balanceo se detiene en una de las velocidades bajas, recomendamos
probar una opción superior. Dar un suave empujón al columpio para reactivar
el movimiento.
• Desactivar el balanceo
Móvil, música y sonidos
.
• Pulsar el botón de música
apagarla. Cuando se apague, si se desea volver a encenderla, pulsar de nuevo
el botón.
Atención: al volver a poner en marcha la música, suena una canción distinta.
• Pulsar el botón de sonido
cambiar de sonidos. Volverlo a pulsar de nuevo para apagar los sonidos.
• Pulsa el botón del móvil
para apagarlo.
Atención: el móvil, la música y los sonidos se apagarán al cabo de
aproximadamente 20 minutos. Para volver a ponerlos en marcha, apretar los
botones de móvil, música o sonidos, según corresponda.
• Para regular el volumen, pulsar las teclas de volumen
Gynge
• Stil afbryderknappen på tændt .
• Tryk på hastighedsknapperne for at vælge en af 6 gyngehastigheder
• Giv sædet et let skub, så det begynder at gynge.
Tip:
• Når der tændes for produktet, gynger det muligvis ikke, før der sidder et barn
i sædet.
• Som med de fleste batteridrevne gynger vil et tungt barn reducere
gyngebevægelserne. Dette gælder for alle indstillingerne. Den lave indstilling er
normalt bedst til et lille barn, mens den høje indstilling er bedst til et stort barn.
• Hvis den lave indstilling giver for store gyngebevægelser for barnet, så prøv at
dæmpe bevægelserne med et tæppe. Anbring den ene ende af tæppet under
barnet, og lad den anden ende hænge ned fra gyngen.
• Hvis gyngebevægelserne standser ved en lav indstilling, kan du prøve med en
højere indstilling. Giv sædet et let skub, så det begynder at gynge igen.
• Husk at stille knappen på SLUKKET
Uro, musik og lyde
• Tryk på musikknappen
musikken fra. Tryk en gang til for at slå musikken til igen.
Tip: Når du genstarter musikken, spilles en ny melodi.
• Tryk på lydknappen
skifte lyd. Tryk en gang til for at slå lydene fra.
• Tryk på uroknappen
for uroen.
Tip: Uroen, musikken og lydene slukker efter ca. 20 minutter. Tryk på uro-,
musik- eller lydknappen for at starte igen.
• Tryk på lydstyrkeknapperne
32
quando il prodotto non
per attivare una canzone. Premere di nuovo per
per attivare i suoni rilassanti. Premere di nuovo per
per attivare la giostrina. Premerlo di nuovo
per regolare il volume.
ENCENDIDO.
.
cuando no se utilice el columpio.
para oír una canción. Volverlo a pulsar para
para oír sonidos relajantes. Volver a pulsarlo para
para encenderlo. Volver a pulsar el botón
, når gyngen ikke bruges.
for at høre en melodi. Tryk en gang til for at slå
for at høre beroligende lyde. Tryk på knappen igen for at
for at tænde for uroen. Tryk en gang til for at slukke
for at justere lydniveauet.
.
.