Fisher-Price W9509 Manual De Instrucciones página 22

ADVARSEL
Undgå alvorlige skader eller dødsulykker som følge
af, at produktet vælter, eller barnet bliver kvalt
i bæltet:
• Spænd altid barnet fast med sikkerhedsbæltet.
• Brug ikke produktet, når barnet kan sidde op uden
støtte eller vejer mere end 9 kg.
• Lad aldrig barnet være uden opsyn.
• Produktet er ikke beregnet som erstatning for en
vugge eller seng, når barnet skal sove.
• Stol aldrig på, at bakken er nok til at holde barnet fast
i sædet.
• Brug aldrig sædet i oprejst stilling til børn, som ikke
kan holde hovedet ved egen hjælp.
Para evitar ferimentos graves devido a quedas ou
asfixia no cinto de retenção:
• Usar sempre o sistema de retenção.
• Não usar quando a criança se conseguir sentar sozinha
ou pesar mais de 9 kg.
• Nunca deixar a criança sozinha na cadeira.
• Este produto não foi concebido para substituir
o berço ou a cama do bebé por períodos de
sono prolongados.
• Não usar o tabuleiro como sistema de retenção
da criança.
• Não usar na posição vertical com crianças que ainda não
conseguem endireitar a cabeça sem apoio.
Noudata aina seuraavia ohjeita putoamisesta
tai kiinnitysvöihin kuristumisesta aiheutuvien
tapaturmien välttämiseksi:
• Käytä aina kiinnitysvöitä.
• Älä käytä tuotetta, kun lapsi oppii istumaan tuetta tai
painaa yli 9 kg.
• Älä jätä lasta ilman valvontaa.
• Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu korvaamaan sänkyä eikä
lapsen tule nukkua siinä pidempiä aikoja.
• Älä luota siihen, että pöytälevy pitää lapsen paikallaan.
• Älä käytä tuotetta istuma-asennossa, ellei lapsi pysty
pitämään päätään pystyssä tuetta.
Slik unngår du alvorlig skade eller død som følge av
fall eller kvelning i sikkerhetsutstyret:
• Bruk alltid sikkerhetsutstyret.
• Må ikke brukes når barnet kan sitte uten hjelp eller
veier mer enn 9 kg.
• Ikke la barnet være uten tilsyn.
• Dette produktet må ikke brukes til lange perioder med
søvn som erstatning for sengen.
• Stol aldri på at brettet alene holder barnet på plass.
• Bruk aldri oppreist sittestilling når barnet ikke kan
holde hodet oppe selv.
ATENÇÃO
ΠΡΟΣΟΧΗ
UYARI
VAROITUS
ADVARSEL
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
För att förebygga allvarliga skador eller dödsfall till
följd av fall eller strypning på grund
av säkerhetsselen:
• Använd alltid säkerhetsselen.
• Använd inte produkten när barnet kan sitta upp utan
hjälp eller väger mer än 9 kg.
• Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
• Produkten är inte avsedd att ersätta en spjälsäng eller
säng när babyn ska sova.
• Lita aldrig på att bara brickan håller tillbaka barnet.
• Använd aldrig i upprätt läge så länge barnet inte kan
hålla upp huvudet utan hjälp.
Για να αποτρέψετε σοβαρό τραυματισμό
ή θάνατο λόγω πτώσης, καθώς και πρόκληση
ασφυξίας από το σύστημα συγκράτησης:
• Χρησιμοποιείτε πάντοτε το σύστημα συγκράτησης.
• Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν όταν το παιδί μπορεί να
καθίσει μόνο του χωρίς βοήθεια ή ζυγίζει πάνω από 9 κιλά.
• Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη.
• Το προϊόν δεν προορίζεται για την αντικατάσταση μίας
κούνιας ή ενός κρεβατιού για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
• Ποτέ μη βασίζεστε στο δίσκο για τη συγκράτηση
του παιδιού.
• Μην το χρησιμοποιείτε ποτέ για παιδιά που μπορούν
να καθίσουν όρθια χωρίς βοήθεια.
Düşme veya koruma sisteminde dolaşma sonucu
ciddi yaralanma veya ölüm riskini önlemek için:
• Koruma sistemini mutlaka kullanın.
• Kendi başına oturmaya başlayan veya 9 kg'dan ağır
çocuklar için kullanmayın.
• Çocuğunuzu asla tek başına bırakmayın.
• Bu ürün, uzun süreli uyku için bir karyolanın veya
yatağın yerini almamalıdır.
• Çocuğunuzu koruması için asla tepsiye güvenmeyin.
• Başını yardım almadan dik tutamayan çocuk için dik
konumu asla kullanmayın.
За предотвратяване на сериозно нараняване
или смърт от падания и задушаване
в ограничителната система:
• Винаги използвайте ограничителната система.
• Не използвайте след като вашето дете може да седи
изправено без чужда помощ или теглото му е над 9 кг.
• Никога не оставяйте детето без надзор.
• Този продукт не е замислен да замени кошарата или
леглото за удължени периоди на сън.
• Никога не разчитайте на табличката за задържане
на детето.
• Никога не използвайте позиция на изправена
седалка с дете, което не може да държи главата си
изправена без чужда помощ.
22
VARNING
loading