Página 2
WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. • Suffocation Hazard - Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
Página 3
Consumer Information Care Mantenimiento Entretien Información al consumidor • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on Renseignements pour les consommateurs the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. •...
Página 4
Parts Piezas Pièces IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en el colchón. IMPORTANT! Retirer toutes les pièces de l’emballage et les identifier avant de commencer l’assemblage.
Página 5
• Colocar las patas de modo que la superficie antiderrapante esté for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. hacia abajo. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price ® • Ajustar las patas en el tubo de la base, tal como se muestra.
Página 6
Assembly Montaje Assemblage • Insertar un tornillo M5 x 20 mm en cada orificio del tubo del Seat Back Tube respaldo, tubo de la base y en el interior del retenedor. Apretar Tubo del respaldo los tornillos. Tube du dossier •...
Página 7
Assembly Montaje Assemblage Battery Installation Colocación de la pila • Ajustar la funda inferior del dorso de la almohadilla sobre Installation de la pile el reposapiés. • Introducir los retenedores en los orificios laterales de la almohadilla. • Ajustar los bordes de la unidad relajante en el orificio grande del Hint: We recommend using an alkaline battery for longer battery life.
Página 8
Battery Installation Colocación de la pila Battery Safety Information Installation de la pile Información de seguridad sobre las pilas Conseils de sécurité concernant les piles Hint: We recommend using an alkaline battery for longer battery life. In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can Atención: Se recomienda usar una pila alcalina para una cause a chemical burn injury or ruin your product.
Página 9
Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death: • Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. •...
Página 10
Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Restraint System Restraint Pad Sistema de sujeción Almohadilla de sujeción Système de retenue Coussinet de retenue Restraint Belts Cinturones de seguridad • Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against Courroies your child.
Página 11
Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Anchored End Anchored End Extremo fijo Extremo fijo Extrémité fixe Extrémité fixe Free End Free End Extremo libre Extremo libre Extrémité libre Extrémité libre LOOSEN TIGHTEN AFLOJAR APRETAR DESSERRER SERRER Power Switch Interruptor de encendido To tighten the restraint belts: Interrupteur...
Página 12
CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. En México: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89 CANADA ARGENTINA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga,...