Enlaces rápidos

P3334
W2088
www.fi sher-price.com
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price W2088

  • Página 1 P3334 W2088 www.fi sher-price.com...
  • Página 2 WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death: • Únicamente usar la posición vertical (modalidad de niño pequeño) cuando • Fall Hazard – Never use on any el niño haya desarrollado el sufi ciente elevated surface, since child’s control de la parte de arriba del movement may cause product to slide cuerpo para sentarse sin hacerse or tip over.
  • Página 3 Consumer Information Información para el consumidor Renseignements pour les consommateurs IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference. ICES-003 • Please read these instructions before assembly and use of This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device this product.
  • Página 4 Parts Piezas Pièces IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas. Quizá algunas piezas estén en la almohadilla. IMPORTANT! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage.
  • Página 5 Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces • Placer chaque structure tubulaire latérale de façon que le bouton du fabricant.
  • Página 6 Assembly Montaje Assemblage Retainers with Lock Nut Sujetadores con tuerca ciega Dispositifs de retenue avec écrou de sécurité Cross Brace Soporte transversal Entretoise Side Rails Rieles laterales Structures tubulaires latérales • Fit the cross brace between the side rails, as shown. •...
  • Página 7 Assembly Montaje Assemblage Side Rail Hole Orificio del riel lateral Trou de la structure tubulaire latérale Vibrations Unit Unidad de vibraciones • Insert an M5 x 30 mm screw through the outside of each side Unité de vibrations Side Rail Hole rail and into the ends of the front tube.
  • Página 8 Assembly Montaje Assemblage Retainers with Lock Nut Sujetadores con tuerca ciega Dispositifs de retenue avec écrou de sécurité Kickstand Pie de apoyo Béquille • Fit a retainer with lock nut onto the end of the screw and to the inside of a side rail. Tighten the screw. Hint: A lock nut has been factory assembled to the retainer.
  • Página 9 Assembly Montaje Assemblage Almohadilla Coussin Side Rail Riel lateral Structure latérale tubulaire Seat Back Tube Tubo del respaldo Tube du dossier Pad Buckles Hebillas de la almohadilla Attaches du coussin • Fasten the pad buckles around each side rail. • Ajustar las hebillas de la almohadilla alrededor de cada riel lateral.
  • Página 10 Assembly Montaje Assemblage PRESS Seat Back PRESIONAR el respaldo ABAISSER le dossier Pad Slot Ranura de la almohadilla Fente du coussin Pad Buckles Hebillas de la almohadilla Attaches du coussin Hardboard Tabla • Fasten the pad buckles on the front edge of the pad and underneath the seat.
  • Página 11 Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Hint: We recommend using an alkaline battery for longer battery life. Consejo: Se recomienda usar una pila alcalina para una mayor duración. Remarque : Il est recommandé d’utiliser une pile alcaline car elles durent plus longtemps.
  • Página 12 Battery Safety Information Información de seguridad sobre las pilas Conseils de sécurité concernant les piles Dans des circonstances exceptionnelles, les piles pourraient In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can couler et causer des brûlures chimiques ou endommager cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: irréparablement le produit.
  • Página 13 FCC Statement Nota FCC Énoncé de la FCC United States Only États-Unis seulement This equipment has been tested and found to comply with the limits Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. de Classe B pour un appareil numérique en vertu de l’article These limits are designed to provide reasonable protection against 15 de la réglementation de la FCC.
  • Página 14 WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent serious injury or death: • Únicamente usar la posición vertical (modalidad de niño pequeño) cuando • Fall Hazard – Never use on any el niño haya desarrollado el sufi ciente elevated surface, since child’s control de la parte de arriba del movement may cause product to slide cuerpo para sentarse sin hacerse or tip over.
  • Página 15 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Lower Lift Bajar Subir Baisser Lever PRESS Button PRESS Button PRESIONAR botón PRESIONAR botón Kickstand APPUYER sur le bouton APPUYER sur le bouton Pie de apoyo Béquille UPRIGHT RECLINE VERTICAL RECLINADA REDRESSÉE INCLINÉE •...
  • Página 16 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Restraint Belt Restraint Belt Cinturón de sujeción Cinturón de sujeción Courroie de retenue Courroie de retenue Restraint System Sistema de sujeción Restraint Pad Système de retenue Almohadilla de sujeción Ceinture de retenue •...
  • Página 17 Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisation Anchored End Anchored End Extremo fijo Extremo fijo Extrémité fixe Extrémité fixe PULL PULL TIRER TIRER JALAR JALAR Free End Free End Extremo libre Extremo libre Extrémité libre Extrémité libre TIGHTEN LOOSEN AJUSTAR DESAJUSTAR...
  • Página 18 Storage Almacenamiento Rangement Small Slot Ranura pequeña Petite fente Small Slot Ranura pequeña Petite fente • Turn the rocker face down. • Tuck the ends of the restraint pad underneath the buckles, as shown. Large Slot Ranura grande • Colocar el mecedor cara abajo. Longue fente •...
  • Página 19 Care Mantenimiento Entretien • The pad is machine washable. Wash the pad separately in • Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à l’eau cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel. Le sécher separately on low heat and remove promptly.
  • Página 20 CANADA VENEZUELA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., ARGENTINA Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col.

Este manual también es adecuado para:

P3334