Description; Spécifications; Accessoires - RIDGID 1224 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para 1224:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Fileteuse pour Tuyaux et Boulons N
3. Gardez les dispositifs de protection de la ma-
chine en place. N'utilisez pas la machine sans
ses dispositifs de protection. Toute exposition
éventuelle aux mécanismes de la machine crée un
risque d'enchevêtrement et de blessure grave.
4. Soutenez les tuyaux de grande longueur à l'aide
de porte-tubes. Cela empêchera le renversement
éventuel de la machine.
5. Ne portez pas de gants ou de vêtements amples.
Gardez vos manches et votre blouson boutonnés.
Ne vous penchez pas sur la machine ou sur le
tuyau. Les vêtements risquent de s'entortiller autour
du tuyau et d'entraîner de graves blessures.
6. N'utilisez pas la machine lorsque sa pédale de
commande ne fonctionne pas. La pédale de com-
mande est un dispositif de sécurité prévu pour
empêcher les blessures graves.
7. Serrez le volant du mandrin et engagez le guide-
tubes arrière sur le tuyau avant de mettre la
machine en marche. Cela empêchera l'oscillation du
tuyau.
8. Verrouillez la pédale de commande en fin d'utili-
sation. (Figure 1.) Cela empêchera les démarrages
accidentels.
Figure 1 – Pédale de commande verrouillée
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS !
Description, Spécifications et
Equipements (Standards)

Description

La fileteuse pour tuyaux et boulons RIDGID Modèle
1224 est un appareil à moteur électrique que assure le
centrage, le mandrinage et la rotation des tuyaux durant
les opérations de coupe, d'alésage et de filetage. L'in-
terrupteur REV/OFF/FOR permet de changer le sens de
rotation de l'appareil. Les filières sont tenues par une tête
de filière à ouverture automatique. Un système de lu-
brification incorporé assure un débit d'huile constant
en cours de filetage.
30
o
1224
Spécifications
Capacité de filetage.......Tuyaux de
Coupe-tubes N
Alésoir N
Mandrin .........................Mandrin RIDGID sans clé
Dispositif de
centrage arrière .............A déroulement, tournant avec
Pompe ...........................Type Gerotor à amorçage au-
Vitesses de rotation.......12 t/m et 36 t/m
Interrupteur
FOR/OFF/REV ..............Rotatif, qualité industrielle
Pédale de commande ...Commande marche/arrêt du
Moteur ...........................A induction, 1,5 CV à 1750
Le changement de vitesses ne doit se faire que
lorsque la machine est au ralenti. NE PAS changer
de vitesses lorsque la machine est sous charge.
NOTA! Mettez le levier de vitesse à 36 t/m pour le filetage
Poids .............................416 lbs.
1 gallon d'huile NuClear
NOTA! Il est essentiel d'employer l'huile de coupe RIDGID

Accessoires

Supports d'appareil :
Ridge Tool Company • Elyria, Ohio • U.S.A.
Boulons de
o
764 ......A galets, autocentrant, flottant
744................A lames, autobloquant, pas à
o
droite
mandrin
tomatique
moteur
t/m, 120V/60Hz monophasé ;
240V sur demande ; 115-220-
240V (50Hz sur demande).
ADVERTISSEMENT !
des tuyaux d'un diamètre maximal de 2". Mettez-le
à 12 t/m pour le filetage des tuyaux standards de
" à 4" et pour les applications à couple élevé
2
1
/
2
telles que l'acier inoxydable ou la tige de 30 RC.
Thread Cutting Oil si l'on veut obtenir des file-
tages de haute qualité et assurer la longévité des
filières. Les consignes d'utilisation et de manip-
ulation de cette huile sont affichées sur les
conteneurs. L'élimination de l'huile doit être ef-
fectuée selon la réglementation en vigueur.
N
o
100 .....................4 jambes avec plateau
N
150 .....................2 roues avec plateau
o
N
o
200 .......................2 roues avec armoire
" à 4" de diamètre
1
/
4
" à 2" de diamètre
1
/
4
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido