RIDGID 1224 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 1224:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Threading Machine
Manual
1224 Threading Machine
Français – 21
Castellano – pág. 45
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID 1224

  • Página 46 Fileteuses 1224 940-713-030.10_REV. G...
  • Página 47: Roscadora

    Manual del Operario. Pueden ocurrir descargas eléctricas, incendios Roscadora 1224 y/o graves lesiones si no se Apunte aquí el número de serie de la máquina. Se ubica en su placa de características. entienden y siguen las instruc- ciones de este manual.
  • Página 48 Roscadora 1224 Índice de materias Formulario de registro para el número de serie de la máquina ....................45 Simbología de seguridad ................................47 Información de seguridad general para máquinas eléctricas Seguridad en la zona de trabajo ..............................47 Seguridad eléctrica ..................................48 Seguridad personal ..................................48 Uso y cuidado de los equipos ..............................48...
  • Página 49: Simbología De Seguridad

    Roscadora 1224 Simbología de seguridad En este manual del operario y en el producto mismo encontrará símbolos y palabras de advertencia que comunican impor- tante información de seguridad. Para su mejor comprensión, en esta sección se describe el significado de estas palabras y símbolos de advertencia.
  • Página 50: Seguridad Eléctrica

    Roscadora 1224 tricas pueden generar chispas que podrían encen- • Use equipo de protección personal. Siempre use der los gases o el polvo. protección para los ojos. Según corresponda para cada situación, colóquese equipo de protección como • Mientras haga funcionar una máquina eléctrica, mascarilla para el polvo, calzado de seguridad anti- mantenga alejados a los niños y observadores.
  • Página 51: Servicio

    • No haga funcionar la máquina si no tiene todas las importante que es específica para esta herramienta. tapas correctamente instaladas. Si las piezas móviles Antes de utilizar la máquina roscadora 1224, lea quedan expuestas, aumenta la probabilidad de enma - estas instrucciones detenidamente para reducir el rañarse.
  • Página 52: Descripción, Especificaciones Y Equipo Estándar Descripción

    Controles....Conmutador tipo rotatorio de Junto con el equipo opcional apropiado, la roscadora RETROCESO/APAGADO/ - 1224 se puede usar para roscar tubos más grandes, AVANCE (2/0/1) e interruptor de niples cortos o ajustados o para ranurar a rodillo. La pie de APAGADO/ENCENDIDO.
  • Página 53: Equipo Estándar

    509 libras (231 kg). Equipo estándar Montaje sobre un soporte Consulte el catálogo RIDGID para ver los detalles sobre La roscadora se puede montar en diversos soportes los equipos suministrados con cada máquina según su RIDGID. Consulte el catálogo RIDGID para información número de catálogo.
  • Página 54: Instalación De La Máquina Y La Zona De Trabajo

    Roscadora 1224 2. Limpie el aceite, grasa y suciedad presentes en la No use la roscadora si no tiene un interruptor de pie en buenas condiciones. Un interruptor de pie per- roscadora, incluyendo las manijas y controles. Esto mite un mejor control ya que el operario puede facilita su inspección y ayuda a evitar que la máquina...
  • Página 55: Instalación Y Uso Del Cabezal De Terrajas

    Figura 18 para permitir una correcta posición de operación. 11. Revise el nivel de aceite de corte RIDGID. Extraiga el Instalación y uso del cabezal conjunto de bandeja y el conjunto de inserción.
  • Página 56: Cabezales De Terrajas De Apertura Rápida

    Roscadora 1224 Cabezales de terrajas de apertura rápida juego completo de terrajas. No mezcle terrajas de distintos juegos. Los cabezales de terrajas de apertura rápida incluyen los Modelos 713/913 y Modelos 541/542 para pernos. 7. Mueva la marca ín - Línea...
  • Página 57: Cabezales De Terrajas De Autoapertura

    Roscadora 1224 • Roscas de pernos: Labre la rosca de la longitud sional, para que el pasador cilíndrico no entre en la deseada. Observe atentamente para que no se ranura. Desplace la barra dimensional para que la produzca interferencia entre las partes.
  • Página 58: Ajuste De La Corredera Del Gatillo

    Figura 13 – Inserción de terrajas Modelo 714 (NPT/NPSM) y Modelo 914 (BSPT/BSPP) se usan en la roscadora 1224 para tubos con un diámetro de 4. Haga girar la placa de levas hacia los diámetros 2 ½" a 4". Estos cabezales se pueden ajustar para roscar más grandes hasta que el tornillo de ajuste alcance el...
  • Página 59: Ajuste Del Tamaño De La Rosca

    Roscadora 1224 Placa de levas/barra 4. Si resulta necesario 6. Haga rotar la placa de levas hasta lograr el ajuste de dimensional ajustar el tamaño de la tamaño deseado. rosca, fije la línea ín - 7. La lengüeta de la arandela debe estar en la ranura a dice para que no coin- la izquierda.
  • Página 60: Preparación Del Cabezal De Terrajas Para Hacer El Roscado

    Roscadora 1224 (1) Coloque la placa de cierre hacia afuera, alejada oprima la palanca de liberación. Proceda con cautela de la palanca de liberación. Trabe la placa de para que no haya interferencia entre las partes. cierre con el tornillo, a través del agujero marcado “NPSM/BSPP”.
  • Página 61: Cambio De La Velocidad De Operación

    Figura 17 – Colocación del tubo en el mandril Cambio de la velocidad de operación La máquina 1224 tiene dos velocidades de operación: 12 rpm y 36 rpm. La velocidad de 36 rpm se puede usar para cortar y escariar tubos de hasta 4" y para roscar tubos de hasta 2".
  • Página 62: Ajuste Del Volante Del Carro

    Figura 19 – Calcomanía de la perilla de cambio de velocidad Ajuste del volante del carro La posición del volante del carro de la máquina 1224 se puede ajustar para mejorar el efecto de palanca. 1. Jale el volante hacia afuera del carro.
  • Página 63: Roscado De Tubos

    Roscadora 1224 empiece a roscar el tubo, no es necesario seguir apli- 5. Gire el volante del carro para acercar el escariador al cando fuerza al volante del carro. extremo del tubo. Aplique una leve presión al volante para introducir el escariador dentro del tubo y eliminar Cuando use el cabezal de terrajas 714/914 para pro- las rebabas en forma deseada.
  • Página 64: Roscado A La Izquierda

    Roscadora 1224 En algunos casos podría ser necesario ajustar (sobre - máquina. Si se exige labrar una rosca larga, debe hacer lo siguiente: dimensionar o subdimensionar) un poco para que las terrajas guía se monten sobre la superficie externa 1. Al final de la carrera del carro, deje el cabezal de del tubo.
  • Página 65: Preparación De La Máquina Para Su Transporte

    Roscadora 1224 Calibrador anular Al ras Sobredimensionado Subdimensionado (dimensión en una vuelta en una vuelta básica) (dimensión mínima) (dimensión máxima) Figura 25 – Revisión del tamaño de la rosca • Si no dispone de un calibrador anular para veri- ficar el tamaño de la rosca, se puede usar en su lugar un acoplamiento limpio, nuevo y representativo de los acoplamientos usados en la obra.
  • Página 66: Lubricación

    Roscadora 1224 Tapón del drenaje Figura 27 – Secuencia para apretar o aflojar los tornillos de cabeza hexagonal de la tapa superior Figura 29 – Extracción del conjunto de bandeja El filtro de malla debe mantenerse limpio para que el Lubricación...
  • Página 67: Cambio De La Rueda De Corte No. 764

    4. Empuje el tensor de la correa hacia adelante hasta pasador si hay desgaste e instale una nueva rueda de lograr la tensión correcta en la correa. Apriete el corte (vea el catálogo RIDGID). Lubrique el pasador con tornillo de ¼". un aceite lubricante liviano.
  • Página 68: Equipos Opcionales

    Roscadora 1224 Equipos opcionales protección personal, eliminación y transporte. La hoja SDS está disponible en RIDGID.com o puede solici tarla a ADVERTENCIA través del Departamento de Servicio Técnico de Ridge Para reducir el riesgo de lesiones graves, use sola- Tool desde EE. UU. y Canadá al (800) 519-3456, o en mente equipos específicamente diseñados y...
  • Página 69: Eliminación De La Máquina

    Roscadora 1224 Eliminación de la máquina Para los países de la Comunidad Europea: ¡No deseche aparatos eléctricos en la basura Las piezas de la roscadora contienen materiales valiosos común! y se pueden reciclar. Hay compañías locales que se De acuerdo con el Lineamiento Europeo 2012- especializan en el reciclaje.
  • Página 70: Resolución De Problemas

    SOLUCIÓN Roscas rotas. Terrajas dañadas, desportilladas o desgastadas. Reemplace las terrajas. Aceite de corte incorrecto. Use solamente aceite de corte RIDGID®. Aceite de corte insuficiente. Llene del depósito de aceite. Aceite sucio o contaminado. Reemplace el aceite de corte RIDGID®.
  • Página 71: Déclaration De Conformité Ce

    EC DECLARATION RIDGID ® 1224 Threading Machine DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE ż ż ą ż EC DECLARATION OF CONFORMITY ę ż ą ś ż DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE ă ă ș ă ă...
  • Página 72 RIDGE TOOL COMPANY. ©2005, 2018, RIDGID, Inc. Printed 3/18 The Emerson logo and RIDGID logo are registered trademarks of Emerson Electric Co. or RIDGID, Inc. in the U.S. and other countries. 940-713-030.10 EC43302 All other trademarks belong to their respective holders.

Tabla de contenido