KARBANTARTÁS
A megfelelő működés megőrzéséhez és a balesetek megelőzésére az
alábbiakat ajánljuk figyelmébe:
- Rendszeresen ellenőrizze, hogy a gyermekülés tökéletesen van-e rög-
zítve a kerékpáron.
-
Vizsgáljon
meg
minden
működésüket, és ne használja a gyermekülést, amennyiben valam-
elyik alkatrész sérült. A sérült alkatrészeket minden esetben ki kell
cserélni.
- Ellenőrizze a gyermekülés tisztaságát, és amennyiben az piszkos,
tisztítsa meg szappanos vízzel (ne használjon súrolószereket, maró
hatású vagy mérgező anyagokat), ezután hagyja szobahőmérsékleten
megszáradni.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
• A kerékpáros legalább 16 éves legyen.
• Ez a gyermekülés kizárólag legfeljebb 35 kg testsúlyú, 10 éves
gyermekek szállítására alkalmas. A gyermekülés használata előtt
mérje meg gyermeke testsúlyát. A gyermekülésben semmilyen
esetben sem szállítható a legnagyobb megengedett testsúlyúnál
magasabb testsúlyú gyermek!
• A 25 kg-nál kisebb testsúlyú gyermekek szállítására a Polisport által
gyártott következő típusú gyermeküléseket használja: 9 és 15 kg
között (Mini gyermekülés), 9 és 22 kg között (Máxi gyermekülés).
• 12 hónaposnál kisebb gyermeket ne ültessen a gyermekülésbe.
Ugyanis az utazó gyermeknek egyenesen kell tartania a fejét a kerék-
páros sisakban. Ajánlott orvossal konzultálni fejlődésben lévő gyer-
mekek esetében.
FIGYELEM:
Biztonsági
okokból,
csomagrögzítőt szabad szerelni, amely megfelel az EN14872
előírásainak.
• Ellenőrizze, hogy a kerékpár alkatrészei rendesen funkcionálnak.
• Ha 25 kg-nál nagyobb testsúlyú gyermeket szállít, ellenőrizze a cso-
magtartó előírásaiban, hogy azon 35 kg maximális súly szállítható-e.
• A Guppy Junior gyermekülés lábvédőjét mindig a kerékre kell szerelni,
a gyermek maximális biztonsága érdekében.
• Ne használja a gyermekülést versenykerékpárokon (ejtett kormány).
• Bizonyosodjon meg róla, hogy a biztonsági övek és csatok megfele-
lően védik a gyermeket, de nem túl szorosak, kényelmetlen érzetet
keltve a gyermekben.
• Győződjön meg arról, hogy az ülés megfelelően hátrafelé dől-e, nem
pedig előre, nehogy a gyermek kicsússzon.
• A biztonsági övet mindig használja.
MANUTENZIONE
Per mantenere il seggiolino in buone condizioni prevenendo incidenti,
si raccomanda quanto segue:
- Controllare regolarmente il sistema di fissaggio alla bicicletta e assicu-
rarsi che sia in perfette condizioni.
- Controllare che tutti i componenti del seggiolino siano in perfette
condizioni.
- Non usare il seggiolino se uno dei componenti e' danneggiato.
- I componenti danneggiati devono essere sostituiti.
- Lavare il seggiolino con acqua e sapone, (non usare abrasivi, prodotti
corrosivi o tossici).
ISTRUZIONI DI SICUREZZA E AVVERTENZE
• Il conducente deve avere almeno 16 anni di età.
• Questo seggiolino è adatto al trasporto di bambini con un peso inferiore a
35kg, fino a 10 anni. Controllate il peso del vostro bambino prima di usare
il seggiolino. In nessun caso il seggiolino deve essere usato per trasportare
bambini con un peso superiore a quello consentito.
•I seguenti tipi di seggiolini prodotti dalla Polisport devono essere usati per
trasportare bambini con un peso inferiore a 25kg: da 9 a 15 kg (Mini Child
Seat) e da 9 a 22 kg (Maxi Child Seat).
• Non trasportare su questo sedile bambini di età inferiore a 12 mesi.
Per poter essere trasportato, il bambino deve essere in grado di man-
tenersi seduto, con la testa eretta, indossando un casco da bicicletta.
Consultare un medico se la crescita del bambino mette in dubbio
l'idoneità del sedile.
AVVERTENZA: Per ragioni di sicurezza questo seggiolino deve essere mon-
tato solamente su portapacchi conformi alla EN14872.
alkatrészt,
ellenőrizze
megfelelő
erre
az
ülésre
csak
olyan
FIGYELEM: Minden esetben fel kell erősíteni a kiegészítő biztonsági
szerkezeteket.
• Ne hagyja, hogy a gyermek bármely testrésze vagy ruházata, cipőfűző,
biztonsági öv stb. a mozgó kerékpárral érintkezzen, amely esetleges
balesethez vezethet.
• Kerékvédő használata javasolt, mely megakadályozza, hogy a
gyermek kezét vagy lábát a küllők közé tegye. A kerékvédő nyereg
alatti használata, továbbá a nyereg belső rugókkal történő használata
kötelező. Biztosítsa, hogy a gyermek ne tudja megakadályozni a féke-
zést, mert ez balesetet okozhat.
• Gyermekét az időjáráshoz megfelelően öltöztesse fel, és adjon rá ke-
rékpáros sisakot.
• Az ülésben helyet foglaló gyermekeknek melegebb öltözetet kell vi-
selniük, mint a vezetőnek, és az esőtől is védni kell őket.
• Ha a gyermekülést nem használja, a biztonsági övet kapcsolja össze, nehogy
a lelógó öv beakadjon kerékpározás közben a kerékbe, fékbe stb.
FIGYELEM: Ne akasszon egyéb csomagokat a gyermekülésre.
FIGYELEM: Ne módosítsa az ülést.
• Amennyiben egyéb csomagokat is szállít, a csomag súlya nem ha-
ladhatja meg a bicikli szállítási kapacitását. Csomagokat csak a bicikli
elején szállíthat.
FIGYELEM: A bicikli egyensúlya, kormányozhatósága és fékezhetősége
megváltozhat, ha a gyermek az ülésben ül.
FIGYELEM: Soha ne parkolja le a biciklit úgy, hogy a gyermeket fel-
ügyelet nélkül az ülésben hagyja.
• Rendszeresen ellenőrizze a csavarokat, és amennyiben szükséges,
cserélje ki őket.
FIGYELEM: Ha bármely alkatrész törött, ne használja a gyermekülést.
• A gyermekülést úgy állítsa be, hogy a kerékpáros lába ne érjen az
üléshez mozgás közben.
• A kerékpáros és a gyermek súlya soha ne legyen több mint amennyit
a kerékpár elbír. Győződjön meg, hogy a kerékpárgyártó ill. a kerékpár
használati útmutatója engedélyezi-e ezt a plusz terhet.
• Minden, a kerékpáron lévő tárgyat helyezzen olyan távolságra a
gyermektől, hogy ne érhesse el az ülésből.
• Meleg időben az ülés és a párnabetét, ha hosszú ideig napsu-
gárzásnak van kitéve, átmelegedhet. Mielőtt a gyermeket az
ülésbe ülteti, győződjön meg róla, hogy az ülés nem túl forró.
• Ha a kerékpárt csomagtartón, vagy kerékpártartón szállítja,
mindig vegye le az ülést a kerékpárról. Mivel a gyermekülés szál-
lítás közben megsérülhet, vagy leválhat a kerékpárról.
• Összeszereléskor ellenőrizze, hogy az ülés megfelelően működik-e.
• Controllare che tutte le parti della bicicletta funzionino regolarmente,
con il sedile portabebè installato.
• Se portate in giro un bambino con un peso superiore a 25 kg, con-
trollate le specifiche del vostro portapacchi per assicurarvi che possa
trasportare fino a 35 kg.
• Le protezioni per i piedi del seggiolino Guppy Junior devono essere
sempre fissate alle ruote per assicurare la massima protezione per il
vostro bambino.
• Non installare questo sedile su biciclette da corsa.
• Assicurare il bambino al sedile, controllando che tutte le cinture di
sicurezza e le cinghie siano allacciate saldamente, ma non così strette
da disturbare il bambino.
• Accertarsi che il sedile si trovi leggermente reclinato all'indietro e non
in avanti, per evitare che il bambino possa scivolare.
• Non utilizzare mai il sedile portabebè prima di avere regolato la cintura
di sicurezza.
AVVERTENZA: I dispositivi di sicurezza supplementari devono sempre
essere fissati.
• Evitare che parti del corpo o dell'abbigliamento del bambino, lacci
di scarpe, cinture del sedile, ecc., vengano a contatto con le parti in
movimento della bicicletta, poiché possono ferire il bambino o cau-
sare gravi incidenti.
• Si raccomanda di applicare una protezione sulla ruota per evitare che
il bambino introduca i piedi o le mani nei raggi. È obbligatorio inserire
una protezione sotto il sellino oppure un sellino dotato di molle inter-
ne, e verificare che il bambino non abbia accesso alla zona dei freni, al
fine di evitare incidenti.
49
www.polisport-guppy.com