EN.
The Guppy Junior seat must always be used with the foot pro-
tector (D1). The use of the foot protector (D1) is strictly manda-
tory, as it stops your child's foot from coming into contact with
the wheel and prevents accidents. For your child's safety, the
foot protector (D1) provided by Polisport must be used, even
if the wheel is already fitted with another type of protection.
The use of this part is vital and mandatory to ensure maximum
safety for your child.
The foot protector (D1) is installed by fitting it to the retractable
footrest (D2) as shown by the image. Line up the foot protec-
tor's bolt hole (D1) with the retractable footrest's bolt hole (D2).
Repeat the same process on the other side.
FR.
Le siège Guppy Junior devra toujours être utilisé avec les pro-
tège-pieds (D1). L'utilisation des protège-pieds ) est strictement
obligatoire, ils empêchent le pied de l'enfant de rentrer en con-
tact avec la roue et préviennent ainsi tout risque de chute. Pour
la sécurité de l'enfant, vous devez impérativement utiliser les
protège-pieds (D1) proposés par Polisport, même si la roue dis-
pose déjà d'une protection. L'utilisation de cette pièce est très
importante et obligatoire dans le cadre d'une sécurité maximale
de l'enfant.
Pour placer les protège-pieds (D1) il faudra les emboîter dans
les repose-pieds rétractables (D2) conformément à l'image, en
faisant coïncider le trou de serrage des protège-pieds (D1) avec
le trou de serrage des repose-pieds rétractables (D2).
Répétez la même procédure pour l'autre côté.
PT.
A Cadeira Guppy Junior deverá ser sempre usada com a pro-
tecção de pés (D1). O uso do Protector de pé (D1) é extritamente
obrigatório e impossibilita que a pé da criança entre em con-
tacto com a roda, prevenindo assim uma eventual queda. Para
a segurança da criança deve usar impreterivelmente o Protector
de pé (D1) disponibilizado pela Polisport, mesmo que a roda já
tenha algum tipo de protecção. A utilização desta peça é fulcral
e obrigatória para a máxima segurança da criança.
Para aplicar o Protector de pé (D1) deverá encaixar o mesmo no
Pousa-Pés Retráctil (D2) conforme ilustra a imagem, apontando
o buraco de aperto do Protector de pé (D1) com o buraco de
aperto do Pousa-Pés Retráctil (D2).
Repita o mesmo processo para o outro lado.
DE.
Der Guppy Junior-Sitz muss stets mit dem Beinschutz verwen-
30
www.polisport-guppy.com
det werden (D1). Das Benutzen des Beinschutzes (D1) ist zwing-
end notwendig, da er die Füße Ihres Kindes davor schützt, in
Kontakt mit dem Rad zu kommen, und Unfälle verhindert. Für
die Sicherheit Ihres Kindes muss der von Polisport zur Verfü-
gung gestellte Beinschutz (D1) benutzt werden, auch wenn das
Rad bereits mit einer anderen Art von Schutz ausgestattet ist.
Das Benutzen dieses Elements ist unverzichtbar und verpflich-
tend, um die maximale Sicherheit Ihres Kindes sicherzustellen.
Der Beinschutz (D1) wird installiert, indem Sie ihn an der ein-
klappbaren Fußstütze (D2) anbringen, wie auf dem Bild gezeigt.
Bringen Sie die Schraubenlöcher des Beinschutzes (D1) auf eine Linie
mit den Schraubenlöchern der einklappbaren Fußstütze (D2).
Wiederholen Sie den gleichen Vorgang auf der anderen Seite.
AR.
BG.
Столчето Guppy Junior трябва винаги да се използва заедно
с предпазителя за крака (D1). Употребата на предпазителя за
крака (D1) е строго задължителна, тъй като пречи на крака
на вашето дете да влиза в съприкосновение с колелото и
предпазва от злополуки. За сигурността на вашето дете,
предпазителят за крака (D1), предоставен от Polisport,
трябва да се използва даже, когато колелото е вече снабдено
с друг вид защита. Използването на тази част е от жизнено
важно значение и задължително, за да бъде предоставена
максимална защита за вашето дете.
Предпазителят за крака (D1) се монтира, като се прикрепи
към прибиращата се поставка за крака (D2), както е показано
на фигурата. Подравнете отвора на болта на предпазителя
на крака (D1) с отвора на болта на прибиращата се поставка
за крака (D2).
Повторете същата операция върху другата страна.
CS.
Sedačka Guppy Junior musí být vždy používána s chráničem
nohou (D1). Použití chrániče nohou (D1) je povinné, neboť brání
noze Vašeho dítěte, aby přišla do kontaktu s kolem, a předchází