Polisport Guppy Manual Del Usuario página 22

Tabla de contenido
EN.
Fit metal attachment plate (E1) on the rear wheel's right
hand fork. Repeat the same process for the left hand side.
FR.
Placez la plaque de fixation métallique (E1) sur la fourche
de la roue droite. Répétez la même procédure pour le côté
gauche.
PT.
Coloque a chapa de fixação metálica (E1) na forqueta da
roda direita. Repita o mesmo processo para o lado esquer-
do.
DE.
Bringen Sie die Metallbefestigungsplatte (E1) an der rech-
ten Seite der Hinterradgabel an. Wiederholen Sie den glei-
chen Vorgang für die linke Seite.
AR.
BG.
Прикрепете свързващата метална пластина (E1) върху
дясната вилка на задното колело. Повторете същата
операция върху лявата страна.
CS.
Upevněte kovovou destičku (E1) na pravou vidlici zadního
kola. Stejný postup zopakujte na levé straně.
DA.
Passe fastgørelse metalpladen (E1) på den bageste højre
gaffel af hjulet. Gentag den samme proces for venstre side.
EL.
Τοποθετήστε τη μεταλλική πλάκα στήριξης (E1) στο δεξί
σκέλος του πιρουνιού της οπίσθιας ρόδας. Επαναλάβετε
την ίδια διαδικασία για το αριστερό σκέλος.
ES.
Coloque la placa de fijación metálica (E1) en la horquilla
derecha de la rueda trasera. Repita el mismo proceso para
el lado izquierdo.
ET.
Kinnitage metallist (E1) kinnitusplaat tagumise ratta
parempoolsele kahvlile. Korrake sama vasaku poolega.
FI.
Sovita metallinen kiinnikelevy (E1) takapyörän oikean-
puoleiseen haarukkaan. Toista sama vasemmalla puolella.
22
www.polisport-guppy.com
HE.
HR.
Metalnu pričvrsnu pločicu (E1) stavite na vilicu stražnjeg
kotača, na desnoj strani. Ponovite postupak i na lijevoj
strani kotača.
HU.
A fém rögzítőlemezt (E1) szerelje fel a hátsó kerék jobb
oldali villájára. Ismételje meg a műveletet a bal oldalon is.
IT.
Fissate la piastra di collegamento metallica (E1) sulla for-
cella destra della ruota posteriore. Ripetete lo stesso pro-
cedimento sul lato sinistro.
JP.
メタルアタッチメントプレート(E1)をリアフォーク右
側にフィットさせます。同様にフォーク左側にもフィ
ットさせます。
LT.
Uždėkite metalinę plokštelę (E1) ant galinio rato dešiniosios
šakės. Kairiajai pusei pakartokite tą pačią procedūrą.
LV.
Pielāgojiet metāla stiprinājuma plāksni (E1) aizmugurējā
riteņa dakšas labajā pusē. Atkārtojiet to pašu procesu
kreisajā pusē.
NL
Maak de metalen montage plaat (E1) vast aan de rechter-
achtervork. Herhaal dit ook aan de linkerzijde.
NO.
Tilpass metallfesteplaten (E1) på bakhjulets høyre gaffel.
Gjenta den samme fremgangsmåten for venstre side.
PL.
Załóż metalową płytkę zaczepiającą (E1) na widelec tylne-
go koła znajdujący się po prawej stronie. Powtórz tę samą
czynność po lewej stronie.
RO.
Montaţi placa de fixare din metal (E1) pe partea dreaptă
a furcii roţii din spate. Repetaţi operaţiunea pentru partea
stângă.
RU.
Установите металлическую крепежную пластину (E1) на
правую вилку заднего колеса. Повторите процесс для
левой стороны.
SK.
Pripevnite kovovú pripojovaciu dosku (E1) na pravú vidlicu
zadného kolesa. Zopakujte rovnaký postup pre ľavú stranu.
SL.
Maak de metalen montage plaat (E1) vast aan de rechter-
achtervork. Herhaal dit ook aan de linkerzijde.
SR.
Montirajte metalnu veznu ploču (E1) na desnu viljušku zad-
njeg točka. Ponovite isti proces na levoj strani.
SV.
Fäst monteringsplattan (E1) på bakhjulets högergaffel. Up-
prepa samma procedur för vänstersidan.
TR.
Metal bağlantı plakasını (E1) arka tekerleğin sağ çatalına
takın. Aynı işlemi sol taraf için tekrarlayın.
UK.
Закріпіть металеву планку кріплення (E1) на вилці
заднього колеса праворуч і ліворуч.
ZH.
把金属固定板(E1)安装至自行车后叉右方。在左方重复同样
的步骤。
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido