Polisport Guppy Manual Del Usuario página 31

Tabla de contenido
tak nehodám. Z  důvodu bezpečnosti Vašeho dítěte musí být
použit chránič nohou (D1) dodaný společností Polisport, a to
i v  případě, že je kolo vybaveno jiným typem ochrany. Použití
této části je důležité a povinné, abyste tak zajistili maximální
bezpečnost Vašeho dítěte.
Chránič nohou (D1) se nainstaluje upevněním na zasunovací
nožní opěrku (D2), jak je zobrazeno na snímku. Vyrovnejte otvor
na šroub na chrániči nohou (D1) s otvorem pro šroub na zasuno-
vací nožní opěrce (D2).
Stejný postup zopakujte na druhé straně.
DA.
Guppy Junior sædet skal altid anvendes med fodbeskytteren
(D1). Brugen af beskytteren (D1) er strengt obligatorisk, da det
stopper dit barns fod fra at komme i kontakt med hjulet, og
forhindrer ulykker. Af hensyn til dit barns sikkerhed, skal fod-
beskytteren (D1)fra Polisport bruges, selvom hjulet er allerede
udstyret med en anden form for beskyttelse. Brugen af denne
del er afgørende og obligatorisk for at sikre den maksimal sik-
kerhed for dit barn.
Fodbeskytteren (D1) monteres på den optrækkelige fodstøtte
(D2), som fremgår af billedet. Linje op bolt hulen af fodbeskyt-
teren (D1)med den optrækkelige bolt hul af fodstøtten(D2).
Gentag den samme proces for den anden side.
EL.
Το κάθισμα Guppy Junior πρέπει να χρησιμοποιείται πάντα με
το προστατευτικό ποδιών (D1). Η χρήση του προστατευτικού
των ποδιών (D1) είναι αυστηρά υποχρεωτική, επειδή εμποδίζει
το πόδι του παιδιού σας να έρθει σε επαφή με τη ρόδα και
προλαμβάνει ατυχήματα. Για την ασφάλεια του παιδιού σας,
το προστατευτικό του ποδιού (D1) που παρέχεται από την
Polisport πρέπει να χρησιμοποιείται ακόμα και αν η ρόδα έχει
τοποθετηθεί ήδη με άλλο τύπο προστασίας. Η χρήση του εν
λόγω εξαρτήματος είναι ζωτικής σημασίας και υποχρεωτική για
τη διασφάλιση της μέγιστης ασφάλειας για το παιδί σας.
Η εγκατάσταση του προστατευτικού ποδιών (D1) γίνεται με την
τοποθέτησή του στο πτυσσόμενο υποπόδιο (D2) όπως φαίνεται
στην εικόνα. Ευθυγραμμίστε την τρύπα του μπουλονιού για το
προστατευτικό του ποδιού (D1) με την τρύπα του μπουλονιού
για το πτυσσόμενο υποπόδιο (D2).
Επαναλάβετε την ίδια διαδικασία για την άλλη πλευρά.
ES.
El asiento Guppy Junior debe utilizarse siempre con el protec-
tor para los pies (D1). El uso del protector para los pies (D1) es
estrictamente obligatorio, ya que se impide que el pie del niño
entre en contacto con la rueda evitando accidentes. Para la se-
guridad de su hijo, debe utilizar el protector para los pies (D1)
suministrado por Polisport, incluso si la rueda ya está equipada
con otro tipo de protección. La utilización de esta pieza es cru-
cial y obligatoria para garantizar la máxima seguridad de su hijo.
El protector para los pies (D1) se instala ajustándolo al re-
posapiés plegable (D2) tal como se muestra en la imagen.
Alinee el agujero del tornillo del protector para los pies (D1) con
el agujero de tornillo del reposapiés plegable (D2).
Repita el mismo proceso en el otro lado.
ET.
Guppy Junior tooli tuleb alati kasutada koos jalakaitsmega (D1).
Jalakaitsme (D1) kasutamine on rangelt kohustuslik. Ilma selleta
või lapse jalg sattuda rehvile ning põhjustada õnnetusi. Lapse
ohutuse huvides tuleb alati kasutada Polisport poolt toodetud
jalakaitset (D1). Seda ka juhul kui rattal on juba mõni muu kai-
tse. Selle osa kasutamine on oluline ja kohustuslik lapse maksi-
maalse ohutuse tagamiseks.
Jalakaitse (D1) paigaldatakse tagasitõmmatavale jalatoele (D2)
vastavalt ülalpool toodud kujutisele. Sättige jalakaitse poldiava
(D1) kohati tagasitõmmatava jalatoe poldiavaga (D2).
Korrake sama teise poolega.
FI.
Guppy Junior –istuinta tulee aina käyttää jalkasuojan (D1) kans-
sa. Jalkasuojan (D1) käyttö on pakollinen, sillä se estää lapsen
jalkaa joutumasta kosketuksiin pyörän renkaan kanssa ja välttää
näin onnettomuuksia. Lapsesi turvallisuuden vuoksi käytä aina
Polisportin jalkasuojaa(D1), vaikka pyöräsi rengas olisikin jo suo-
jattu. Tämän pakollisen osan käyttö on tärkeää, jotta lapsesi voi
matkustaa turvallisesti.
Jalkasuoja (D1) asennetaan sovittamalla se säädettävään jalkatukeen
(D2) kuvan osoittamalla tavalla. Aseta jalkasuojan (D1) pulttikolo sa-
malle tasolle säädettävän jalkatuen D2) pulttikolon kanssa.
Toista sama toisella puolella.
HE.
HR.
Sjedalica Guppy Junior uvijek mora biti korištena sa štitnikom za
stopala (D1). Uporaba štitnika (D1) je obvezna jer onemogućuje
da stopalo vašeg djeteta dođe u kontakt s kotačem - i na taj
način dijete štiti od ozljeda. Zbog sigurnosti vašeg djeteta, ko-
ristite štitnik za stopalo (D1) tvrtke Polisport, čak i ako na kotaču
već postoji neki drugi oblik zaštite. Uporaba ovog dijela vrlo je
važna, tj. obvezna je kako biste maksimalno zaštitili svoje dijete.
Štitnik za stopalo (D1) montira se spajanjem štitnika s podesivim
postoljem za stopalo (D2), kako je prikazano na slici. Centrirajte
rupicu za vijak štitnika za stopalo (D1) na rupicu za vijak podes-
nog postolja za stopalo (D2).
Ponovite postupak i na drugoj strani kotača.
HU.
A Guppy Junior gyermekülést mindig lábvédővel (D1) kell
használni. A lábvédő (D1) használata szigorúan kötelező, mivel
megakadályozza, hogy a gyermek lába érintkezzen a kerékkel,
így a balesetek megelőzésére szolgál. Gyermeke biztonsága
érdekében ezért használja a Polisport által rendelkezésre boc-
sájtott lábvédőt (D1), még akkor is, ha a kerék egyébként is el
van látva valamilyen védelemmel. A lábvédő-alkatrész használa-
ta a gyermek maximális biztonsága érdekében létfontosságú és
kötelező.
A lábvédőt (D1) a kihúzható lábtartóra (D2) kell szerelni, ahogy azt az
ábra is mutatja. Hozza egy vonalba a lábvédőn (D1) található csavar-
nyílást a kihúzható lábtartón (D2) található csavarnyílással.
Ismételje meg a műveletet a bal oldalon is.
IT.
Il seggiolino Guppy Junior deve sempre essere usato con la pro-
tezione per i piedi (D1). L'uso della protezione per i piedi (D1) è
obbligatorio, perché impedisce al piede del vostro bambino di
entrare in contatto con la ruota e previene così incidenti. Per la
sicurezza del vostro bambino, deve essere usata la protezione
per i piedi (D1) fornita da Polisport, anche se la ruota è attrezzata
con un altro tipo di protezione. L'uso di questa parte è vitale e
obbligatorio per dare la massima sicurezza al vostro bambino.
La protezione per i piedi (D1) si monta fissandola al poggiapiedi
retrattile (D2) come mostrato in figura. Allineate il foro per la vite
della protezione per i piedi (D1) con il foro per la vite del pog-
giapiedi retrattile (D2).
Ripetete lo stesso procedimento sul lato sinistro.
31
www.polisport-guppy.com
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido