montage plaat zitten (E1), zoals aangeduid hierboven.
Herhaal dit ook aan de linkerzijde.
Polisport neemt geen verantwoordelijk voor eender welke
schade veroorzaakt aan de vork indien dit deel onjuist werd
bevestigd.
NO.
Monter festeblokken (E2) til metallfesteplaten (E1) Etter å
ha satt på plass denne komponenten, sikrer du at dens fes-
tepinner passer ordentlig inn i metallfesteplaten (E1), som
vist på bildet over. Gjenta den samme fremgangsmåten for
venstre side.
Polisport påtar seg ikke ansvar for eventuelle skader på
gaffelen hvis denne delen er strammet feil.
PL.
Załóż bloczek mocujący (E2) na metalową płytkę
zaczepiającą (E1). Po założeniu tego elementu, upewnij
się, że kołki zaczepiające są odpowiednio dopasowane
do metalowej płytki (E1), jak pokazano na powyższym
rysunku. Powtórz tę samą czynność po lewej stronie.
Polisport nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
widelca, spowodowane nieodpowiednim dociśnięciem tej
części.
RO.
Montaţi blocul de fixare (E2) de placa de fixare din metal
(E1) După montarea acestei componente, asiguraţi-vă
că ştifturile de fixare ale acesteia sunt potrivite în mod
corespunzător în placa de fixare din metal (E1), aşa cum
este arătat în imaginea de mai sus. Repetaţi operaţiunea
pentru partea stângă.
Polisport nu îşi asumă răspunderea pentru nicio deteriorare
produsă furcii în cazul în care această componentă este
strânsă incorect.
RU.
Установите крепежный блок (Е2) на металлическую
крепежную пластину (E1). После установки этого
компонента убедитесь, что его крепежные штыри
должным образом закреплены на металлической
пластине (E1), как показано на изображении выше.
Повторите процесс для левой стороны.
Polisport не несет ответственность за любой ущерб,
нанесенный вилке, если этот компонент установлен с
неверной затяжкой.
SK.
Uchyťte upevňovací blok (E2) ku kovovej pripojovacej do-
ske (E1) Po namontovaní tejto súčasti skontrolujte, či sú pri-
pojovacie kolíky správne zasunuté do kovovej pripojovacej
dosky (E1), ako je uvedené na obrázku. Zopakujte rovnaký
postup pre ľavú stranu.
Spoločnosť Polisport nebude niesť zodpovednosť za škody
na vidlici spôsobené nesprávnym dotiahnutím.
SL.
Maak de bevestigingsblok (E2) vast aan de metalen mon-
tage plaat (E1) Controleer, eenmaal dit te hebben vastge-
maakt, of de bevestigingsschroeven goed in de metalen
montage plaat zitten (E1), zoals aangeduid hierboven. Her-
haal dit ook aan de linkerzijde.
Polisport neemt geen verantwoordelijk voor eender welke
schade veroorzaakt aan de vork indien dit deel onjuist werd
bevestigd.
SR.
Montirajte blok za pričvršćivanje (Е2.) na metalnu veznu
ploču (Е1.) Kada postavite ovu komponentu na mesto,
uverite se da se osovinice za vezivanje pravilno uklapaju u
metalnu veznu ploču (Е1), kao što je prikazano na gornjoj
slici. Ponovite isti proces na levoj strani.
Polisport ne prihvata odgovornost za bilo kakvu štetu
prouzrokovanu viljušci ako je ovaj deo nepravilno priteg-
nut.
SV.
Montera fästblocket (E2) på monteringsplattan (E1). När
du har monterat denna komponent ska du säkerställa att
dess monteringsstift passar korrekt i monteringsplattan
(E1), enligt bilden ovan. Upprepa samma procedur för
vänstersidan.
Polisport accepterar inte ansvar för eventuell skada som
gaffeln orsakas om denna del inte är korrekt åtdragen.
TR.
Sabitleme bloğunu (E2) metal bağlantı plakasına (E1)
takın. Bu parçayı yerine yerleştirdikten sonra, bağlantı pim-
lerinin metal bağlantı plakasına (E1) yukarıdaki resimde
gösterildiği gibi düzgün bir şekilde takıldığından emin
olun. Aynı işlemi sol taraf için tekrarlayın.
Bu parçanın hatalı sıkılmasından dolayı oluşacak herhangi
bir hasar için Polisport sorumluluk kabul etmemektedir.
UK.
Прикріпіть блок кріплення (E2) до металевої пластини
кріплення (E1) Після встановлення цього компоненту,
переконайтеся, що його болти кріплення правильно
вставлені в планку кріплення (E1), як зображено на
картинці вище. Повторіть цю процедуру з іншого боку.
Polisport не несе відповідальності за пошкодження
вилки, якщо цей елемент не був закріплений належним
чином.
ZH.
将紧固块(E2)固定在金属固定板(E1)上。这个组件安装妥
当后,请确定其连接销正确地插入金属固定板(E1),如上图所
示。在左方重复同样的步骤。
如 果 这 一 部 分 未 正 确 地 拧 紧 , 任 何 对 自 行 车 后 叉 造 成 的 损
害,Polisport 概不负责。
25
www.polisport-guppy.com