22/32
Bosch Rexroth AG
Messa in funzione
Puesta en funcionamiento
Colocação em funcionamento
Controllo funzionale
secondo lo schema di funzionamento
Fig. 11
Control de funcionamiento
según el plano de funcionamiento
Fig. 11
Controle de funcionamento
conforme o plano de funcionamento
Fig. 11
KE 1/90-O
S1
Y1
WT
Werkstückträger, workpiece pallet, palette porte-pièce, pallet, portapiezas, pallet
VE
Vereinzeler, separator, séparateur, singolarizzatore, separador, separador
1
Startimpuls nach Anlaufende, start pulse after end of approach, impulsion
de
départ à la fi n du démarrage, impulso di partenza al termine
dell'avviamento,
impulso inicial após fi m do arranque
2
Freigabe zyklischer Ablauf, enable cyclical sequence, libération des opérations en
cycle, via libera per svolgimento ciclico, liberación del arranque cíclico,
liberação do arranque cíclico
A1
Freigabe Werkstück bearbeiten, enable workpiece processing, libération pour le
traitement de la pièce, via libera per lavorazione pezzo, liberación para el
maquinado de la pieza, liberação para usinagem da peça
A2
Quittieren Werkstück bearbeitet, acknowledge workpiece processed,
confi rmation du traitement de la pièce, conferma di lavorazione avvenuta,
confi rmación de pieza maquinada, confi rmação de peça usinada
S1
WT in Pos. an VE 1 (Z1), WT in position at VE 1 (Z1), palette en position sur
VE 1 (Z1), pallet in pos. sul VE 1 (Z1), WT en pos. sobre VE 1 (Z1), WT em pos.
sobre VE 1 (Z1)
S2
Freigabe Kurve, release curve, libération courbe, via libera per la curva,
via libre para la curva, via livre para a curva
Y1
VE 1 öffnen, open VE 1, ouvrir VE 1,
aprire VE 1, abrir VE 1, abrir VE 1
TS 1 | 3 842 521 222/2010.12
KE 1/180-O
S1
Y1
S2
impulso inicial después del fi nal del arranque,
≥ 1
1N1
1N2
1N3
S2
1
2
S1
S2
NS
Y1 (Z1)
S1
S2
Fig. 18