Deltaplus MAXIBLOC AN10006T Instrucciones De Uso página 5

Anticaídas de recuperador automático
Tabla de contenido
vista. ▪ Es peligroso crear su propio sistema anticaídas porque cada función de seguridad puede interferir con otra función de seguridad.
▪Cualquier modificación, acoplamiento o reparación del EPI sólo debe realizarse con previo acuerdo escrito del fabricante y sin utilizar
sus métodos. ▪ No utilizar fuera del ámbito de uso definido en las instrucciones, ni más allá de sus límites. ▪El fabricante no se
responsabiliza de los accidentes directos o indirectos que puedan ocurrir luego de una modificación o del uso indebido del producto, ya
que los usos correctos se encuentran especificados en este manual. ►Temperatura del entorno de trabajo : -32°C / +50°C. ▪ PART 2:
RECORD CARD :EXAMEN PERIÓDICO del EPI:
lote,/Nº de serie (5)Fecha de fabricación (6)Fecha de la 1ª puesta en servicio (7)Fecha de compra (8)Fecha de inspección
(9)Comentario (10)Próxima fecha de inspección (11)Nombre, firma (12)Próxima fecha de inspección (13)Tipo Equipos de protección
individual (14)Antes de usar por primera vez el producto debe rellenarse la ficha de identificación, después el usuario la actualizará y
conservará.No dar otros usos distintos a los descritos en las instrucciones.
reglamentaciones nacionales y como mínimo se debe realizar un control una vez por año. El usuario debe conservar la documentación
provista con cada producto
almacenamiento:/- conservar el producto en su embalaje /-alejar el producto de cualquier objeto cortante, abrasivo, etc... / mantener el
producto alejado del sol, calor, llamas, metal caliente, aceites, productos derivados del petróleo, productos químicos agresivos , ácidos,
colorantes, solventes aristas filososas y estructuras de escaso diámetro. /Guardar después de la limpieza protegido de la luz y en un
lugar seco y aireado. •Para facilitar el transporte del producto se incluyen ruedas giratorias. / Las instrucciones de uso deben guardarse
con el producto o en un lugar seguro previsto para ese fin. •Limpieza: Limpiar con agua y jabón, secar con un paño y suspender en un
lugar aireado para que seque de manera natural y a distancia del fuego, directo o fuente de calor, igualmente para los elementos que
se humedecen durante el uso./ No utilizar lavandina, detergentes agresivos, solventes, gasolina o colorantes, ya que estas sustancias
pueden afectar las eficacia del producto./ Limpieza de las partes metálicas: aclarar con agua limpia y secar. IT ANTICADUTA A
RICHIAMO AUTOMATICO (secondo EN 360) MAXIBLOC AN10006T: MAXIBLOC 6 M ABS CAVO GALVANIZZATO Ø 4 MM + 1
AM016 MAXIBLOC AN10010T: MAXIBLOC 10 M ABS CAVO GALVANIZZATO Ø 4 MM + 1 AM016 Istruzioni d'uso: La presente
notifica deve essere tradotta (eventualmente) dal rivenditore nella lingua del paese in cui l'attrezzatura viene utilizzata. La notifica deve
essere letta e compresa dall'utilizzatore che dovrà utilizzare l'EPI. I metodi di prova descritti nelle norme non rappresentano le vere
condizioni di impiego. E' importante studiare a fondo ogni situazione di lavoro ed ogni utilizzatore dovrà essere adeguatamente formato
alle diverse tecniche per conoscere i limiti dei diversi dispositivi. L'utilizzo di questo EPI è riservato a persone competenti che hanno
seguito una responsabilità adeguata o che operano controllati da un superiore competente. La sicurezza dell'utilizzatore dipende
dall'efficacia costante de EPI e della corretta comprensione delle specifiche definite nelle istruzioni d'uso. L'utilizzatore è personalmente
responsabile dell'utilizzo dell'EPI non conforme con le prescrizioni di queste istruzioni e nel caso di mancato rispetto delle istruzioni di
sicurezza applicabili all'EPI precisate. L'utilizzo di questo DPI è riservato a persona in buone condizioni di salute, visto che talune
condizioni mediche potrebbero compromettere la sicurezza dell'utilizzatore. In caso di dubbio, consultare il proprio medico. Per maggiore
sicurezza, rispettare attentamente le istruzioni di utilizzo, di verifica, manutenzione e stoccaggio. Il prodotto è indissociabile da un sistema
anticaduta globale (EN363), che intende ridurre il rischio di incidente nel caso di cadute. Prima di qualsiasi utilizzo, fare riferimento alle
istruzioni d'uso di ogni componente del sistema. Il dispositivo di anticaduta è collegato attraverso un'impugnatura al punto di ancoraggio
(EN795). Il punto di fissazione (nella parte superiore del carter) di questo dispositivo anticaduta è collegato al punto di ancoraggio
(EN795), della struttura attraverso un connettore (EN362).
dorsale di un'imbracatura (EN361) da un connettore (EN362). (Il punto di ancoraggio sternale di un'imbracatura sarà utilizzato solo
eccezionalmente) Per essere utilizzati con un dispositivo anticaduta, i connettori (EN362) devono disporre di una funzione di pivoting
modello tornichetto. L'imbracatura anticaduta (EN361) è l'unico dispositivo di supporto del corpo che è permesso utilizzare in un sistema
anticaduta. Il dispositivo anticaduta presenta una cinghia o un cavo retrattile. I dispositivi anticaduta possono presentare elementi di
terminazione diversi (tornichetto EN354), connettori diversi (EN362) In tal caso, rispettare le istruzioni precisate nelle istruzioni d'uso
specifiche. ▪Alcuni dispositivi anticaduta presentano una funzione di spia cadute visibile sul tornichetto (vedere tabella di riferimento)
Alcuni dispositivi anticaduta presentano caratteristiche specifiche (vedere tabella di riferimento).
agganciato al punto di ancoraggio sotto l'utilizzato, questo dispositivo anticaduta permette di spostarsi su grandi distanze verticalmente,
orizzontalmente su un piano orizzontale o inclinato. Durante le fasi di spostamento dell'utilizzatore, il cavo si arrotola e si srotola per un
tamburo. Il cavo è costantemente mantenuto teso grazie ad una molla di richiamo. In caso di caduta, una chiusura blocca lo srotolamento
del cavo e ferma immediatamente l'inizio di caduta Per i dispositivi di arresto caduta con funzione anticaduta: nel caso di caduta, sul
tornichetto compare il colore rosso, oppure il verde non è più visibile ▪ CARATTERISTICHE TECNICHE: Cinghia : il cavo / Diametro
fune : Ø4 mm / Materiali : acciaio zincato / Resistenza alla rottura :>12 kN. ▪ PREPARAZIONE E/O REGOLAZIONI: Si consiglia di
assegnare un dispositivo anticaduta ad ogni utilizzatore Il EPI può essere utilizzato solo da una persona per volta. Il dispositivo di
anticaduta deve essere agganciato al punto di ancoraggio che si trova sotto l'utilizzatore (resistenza minima: 12 kN (EN795). A meno di
indicazione contraria, il dispositivo anticaduta non deve essere utilizzato con configurazione " UTILIZZO ORIZZONTALE ". Nel corso
della caduta potrà prodursi un movimento oscillatorio. Per limitare tale movimento, la zona di lavoro o di spostamenti laterale deve essere
limitata. Non deve superare un angolo di 40° a partire dall'asse verticale passante per un punto di aggancio del dispositivo di anticaduta
(vedere pittogramma). ④ Si consiglia di non allentare bruscamente il cavo o la cinghia quando è srotolato. E' preferibile accompagnare il
suo rientro nel carter. ② Tale operazione è importante. Se non fosse rispettata, il cavo potrebbe uscire dalla guida. ▪ AVVERTIMENTI:
Il punto di aggancio del dispositivo deve sempre trovarsi sotto o allo stesso livello della superficie di lavoro. ③ Nel corso della caduta
potrà prodursi un movimento oscillatorio. In tal caso la forza di impatto contro una struttura potrebbe provocare un incidente gravo o
anche la morte. Per limitare tale movimento, la zona di lavoro o di spostamenti laterale deve essere limitata. Se la situazione di lavoro
richiedesse di superare questi limiti, il punto di aggancio singolo non è il dispositivo corretto. Utilizzare un dispositivo di aggancio classe
C o D conformemente alla norma EN765:2012 (ad esempio: un guardacorpo). Tenere in debita considerazione la deviazione del
dispositivo di aggancio per determinare il tirante d'aria richiesto. A tal proposito, tenere in debita considerazione le indicazioni precisate
nelle istruzioni d'uso del dispositivo di ancoraggio. ►Durante l'utilizzo, il gruppo del dispositivo non deve entrare in contatto con: elementi
taglienti, spigoli vivi e struttura dal diametro minimo, oli, prodotti chimici aggressivi, fiamme, metallo caldo, tutti i tipi di conduttori elettrici
... ►Per motivi di sicurezza e prima di ogni utilizzo, controllare: che l'indicatore di caduta (che si trova sullo snodo) non si attivi (non
deve apparire il rosso o deve sempre essere visualizzato il colore verde).
istruzioni d'uso descritte per ognuno degli elementi del sistema siano rispettate / che la disposizione generale della situazione di lavoro
limiti il rischio di caduta, la altezza di caduta ed il movimento oscillatorio in caso di caduta. / che il tirante d'aria sia sufficiente (spazio
libero sotto i piedi dell'utilizzatore) ed non sia presente alcun ostacolo che impedisca il normale funzionamento del sistema di anticaduta.
➪ Il tirante d'aria è la distanza di arresto H + una distanza aggiuntiva di sicurezza di 1 m. La distanza H è misurata dalla posizione iniziale
sotto i piedi fino alla posizione finale (equilibrio dell'utilizzatore dopo l'arresto dalla caduta). (vedere tabella): Assicurarsi che esista uno
spazio di caduta libero per prevenire di colpire il suolo o altri oggetti in caso di caduta. ⑱ (18) (AN100XXY : 3m).
distanza di sicurezza rispetto al suolo e alle linee elettriche o a zone che presentino un rischio elettrico. Restrizioni d'uso: Prima di
qualsiasi operazione che attivi un EPI, prevedere un piano di salvataggio per far fronte a qualsiasi urgenza che potrebbe verificarsi nel
corso dell'utilizzo.
▪ DURATA IN USO:
scorrevoli, lavori su corde, ancoraggi, ecc...) : durata di vita massima 20 anni a partire dalla data di fabbricazione (stoccaggio e utilizzo
compreso). ►La durata di vita è precisata a titolo indicativo. I seguenti fattori possono variare particolarmente: - Il mancato rispetto
delle istruzioni d'uso del produttore per il trasporto, stoccaggio ed utilizzo /- Ambiente di lavoro "aggressivo": atmosfera marina, chimica,
temperature estreme, spigoli taglienti... /- Utilizzo particolarmente intenso /- Colpo o sollecitazione importanti /- Mancato riconoscimento
dello storico del prodotto. Attenzione: questi fattori possono provocare degradi invisibili ad occhio nudo. ►Attenzione: alcune condizioni
estreme possono ridurre la durata di vita di qualche giorno.
sottoposto a: - revisione /- distruzione. La durata di vita non sostituisce una verifica periodica (annuale minima) che permetterà di
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
5
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
(1)Referencia del producto (2)Compañía (3)Nombre del usuario (4)numero de
indefinidamente. Instrucciones de almacenamiento/limpieza: •Durante el transporte y el
►Prodotti in metallo e prodotti meccanici (dispositivi anticaduta a richiamo automatico,
(15)La periodicidad de los controles debe respetar las
▪L'estremità del cavo o della cinghia è collegato al punto di ancoraggio
che i connettori (EN362) siano chiusi e bloccati / che le
▪In caso di dubbio, scartare sistematicamente il prodotto affinché sia
▪ FUNZIONAMENTO : Quando è
►Prevedere una
UPDATE 29/09/2017
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Maxibloc an10010t

Tabla de contenido