Deltaplus MAXIBLOC AN10006T Instrucciones De Uso página 3

Anticaídas de recuperador automático
Tabla de contenido
determine the required clearance. For this purpose, the information specified in the instructions for use of the anchorage device must be
considered. ►During use, the overall system must not be in contact with: cutting elements, sharp edges and structures of small diameter,
oils, harsh chemicals, fire, hot metal, all types of electrical conductors... ►For safety reasons and before each use, check: that the fall
indicator (located on the swivel) is not triggered (the red colour should not appear, or the green color is still apparent). that the connectors
(EN362) are closed and locked / that the operating instructions described for each component of the system are met / that the general
disposition of the work situation reduces the fall risk, the drop height and the pendulum movement in the case of a fall. / the vertical
clearance is sufficient (free space beneath the feet of the user) and no obstacles disrupt the normal functioning of the fall arrest system.
➪ The vertical clearance is the stopping distance H + additional safety distance of 1 m. The distance H measured from the initial position
to the final position (user's balance after the fall arrest). (see table): Ensure that proper fall clearance exists in order to prevent striking
ground or other objects in the event of a fall. ⑱ (18) (AN100XXY : 3m). ►Provide a safe distance from the ground and the power lines
or areas with an electrical hazard. Usage limits: Before any PPE implementation operation, set up a rescue plan to deal with any
emergency that may occur during the operation. ▪ SHELF LIFE: ►Metal products and mechanical products (self retracting fall arrest
device, sliding, work on ropes, anchors etc. ...) : Maximum duration of 20 years from the date of manufacture (including storage and use).
►The shelf life is given as an indication. The following factors can cause it to vary greatly: -Non-compliance with the manufacturer's
instructions for transport, storage and use /-"Aggressive" work environment: marine atmosphere, chemicals, extreme temperatures, sharp
edges... /-Particularly intensive use /-Shock or significant constraint /-Disregard for the product item's history. Warning: these factors can
cause damage invisible to the naked eye. ►Warning: certain extreme conditions can shorten the shelf life by a few days. ▪If in doubt,
always remove the product for it to undergo either: - a review /- destruction. The shelf life is not a substitute for periodic verification
(minimum annually) which will assess the condition of the product.
WWW.DELTAPLUS.EU.
manufacturer nor without using their procedures. Do not use beyond the area of use defined in the instructions for use. The manufacturer
cannot be held liable for any direct or indirect accident after a modification or use other than that provided in this manual. Do not use this
equipment beyond its limits.
systematically: ►1 / visually inspect the following points: / State of the cable: no start of rupture of one or more threads, no folding, no
burning, no corrosion or oxidation, no deformation of the cable stranding. / Condition of the metal parts: no wear, no deformation, no
corrosion or oxidation. /General condition: look for any possible damage due to ultraviolet radiation and other climatic conditions / Correct
operation and locking of connectors . / That the fall indicator (located on the swivel) is not triggered (the red color should not appear). /
Correct operation of the retractable function and cable lock. / Specific conditions such as humidity, snow, ice, mud, dirt, paint, oil, glue,
corrosion, wear of the strap or rope, etc..., can significantly reduce the operation of the fall arrest device. ►2 / in the following cases:
Before and during use / if in doubt / In the case of contact with chemicals, solvents or fuels that could affect operation. / If it has been
subjected to stress during a previous fall. / At least every twelve months by the manufacturer or a competent organization, mandated by
them. ▪ PERIODIC REVIEW of PPE: ►An examination should be performed at least every twelve months by the manufacturer or a
competent organization, mandated by them. This very important check is related to the maintenance and efficacy of the PPE and hence
the user's safety. A written document authorising reuse should be obtained during this audit in order to reuse the PPE. This document
will clarify that the user's safety is linked to maintaining the efficiency and resistance of the equipment. ►Repair or replace the PPE if
necessary. ►In accordance with European regulations, the identification form must be completed prior to the first use of the product
and then updated and kept with the product as well as the manual by the user.
checked periodically. It is very important to do this operation, to check all components and assembly inside the product, and to be sure
about the correct functioning. ▪FALL INDICATOR: (14) ►When the fall indicator is activated, the red color appears (or the green color
disappears in the case of the T connector) : do not use the fall arrest device. Have the fall arrest device inspected and checked the by
the manufacturer or a competent organization, mandated by them. The fall indicator swivel should be replaced. In these cases, follow
the instructions described in their own manual. •• WARNINGS: The user's safety depends on the continuing efficacy of the PPE, its
strength and the proper understanding of the instructions in this manual. ▪WARNINGS: Any static or dynamic overload may damage
the PPE. ▪WARNINGS: The weight of the user, including his clothing and equipment must not exceed the maximum weight indicated
on the fall arrest. ▪WARNINGS: Do not use the self retracting fall arrest device as a restraint or work support device. ▪WARNINGS: In
the case of contact with chemicals, solvents or fuels that could affect the operation, take the fall arrest device out of service. Have it
inspected and revised before use. ▪WARNINGS: Do not use a fall arrest device that has been subjected to a significant drop before it
has been inspected and checked as it may undergone damage invisible to the naked eye. ▪ It is dangerous to create your own fall arrest
system as each safety function may interfere with another safety function. ▪No modification or addition or repair of the PPE may be made
without prior written consent from the manufacturer without using their procedures. ▪ Do not use beyond the scope of use defined in the
usage instructions, nor beyond its limits. ▪The manufacturer cannot be held liable for any direct or indirect accident after a modification
or use other than that provided in this manual. ►Temperature of working environment : -32°C / +50°C. ▪ PART 2: RECORD CARD
:PERIODIC REVIEW of PPE:
production (6)Date of 1st Use (7)Purchase date (8)Date of inspection (9)Comments (10)Date of next inspection (11)Name & Signature
(12)Date of next inspection (13)Type Personal protective equipment (14)The record card must be completed by the user before the
product is first used, then regularly updated and kept. To be exclusively used as described in the product user instructions.
frequency of inspections must comply with national regulations and in any case an inspection must be performed at least once a year.
The documentation supplied with each product must be kept indefinitely by the user. Storage/Cleaning instructions: •During transport
and storage: - keep the product in its packaging /-keep the product away from any sharp, abrasive, objects etc... / Keep the product away
from sunlight, heat, flames, hot metal, oil, petroleum products, harsh chemicals, acids, dyes, solvents, sharp edges and structures of
small diameter. /Storage after cleaning, away from light in a dry and ventilated place. •To facilitate the transport of the product, casters
are available with the product. / Keep the user instructions with the product or in a safe place. •Cleaning: Clean with soap and water,
wipe with a cloth and hang in a ventilated area to dry naturally away from any direct fire or source of heat, even for items that got wet
during use./ Do not use bleach, harsh detergents, solvents, gasoline or coloring, these substances can affect the performance of product./
Cleaning of the metallic parts: rinse in clean water and then dry. ES ANTICAÍDAS DE RECUPERADOR AUTOMÁTICO (en
conformidad con EN 360) MAXIBLOC AN10006T: MAXIBLOC 6 M CABLE GALVANIZADO Ø 4 MM + 1 AM016 MAXIBLOC
AN10010T: MAXIBLOC 10 M CABLE GALVANIZADO Ø 4 MM + 1 AM016 Instrucciones de uso: Esta información debe ser traducida
(según la reglamentación en vigencia) por el revendedor al idoma del pais donde el equipo se utiliza. Esta información debe ser leída y
comprendida por el usuario antes de utilizar el EPI. Los métodos de pruebas descritas en las normas no representan las condiones
reales de uso, por lo cual es importante estudiar cada situación de trabajo y que cada usuario esté perfectamente formado en las distintas
técnicas para conocer los límites de los diferentes dispositivos. El uso de este EPI está reservado a personas competentes, que tengan
una formación adecuada o que trabajen bajo la inmediata responsabilidad de un superior competente. La seguridad del usuario depende
de la eficacia constante del EPI, de su resistencia y de la correcta comprensión de las consignas de este manual sobre su uso. El usuario
es personalmente responsable de cualquier uso del EPI que no se ajuste a las prescripciones de este manual y también en el caso en
que no se respeten las medidas de seguridad aplicables al EPI y que figuran en esta información. El uso de este EPI está reservado a
personas con buena salud, dado que ciertas condiciones médicas pueden afectar la seguridad del usuario, en caso de dudas, consultar
con un médico. Respetar estrictamente las consignas de uso, de verificación, de mantenimiento y de almacenamiento. Este producto
es inseparable de un sistema anticaídas global (EN363) cuya función es minimizar el riesgo de heridas corporales en el momento de las
caídas. Antes del uso es necesario leer las recomendaciones de uso de cada componente del sistema. Este dispositivo de detención de
caídas está unido por el puño al punto de anclaje (EN795). El punto de fijación (ubicado en la parte superior del carter) del dispositivo
de detención de caidas está unido al punto de anclaje (EN795) de la estructura por un conector (EN362). ▪El extremo del cable o del
amarre está unido a un punto de enganche dorsal de un arnés (EN361) por un conector (EN362). (El punto de enganche esternal de un
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
3
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
▪No modification or addition or repair of the PPE may be made without prior written consent from the
▪To ensure its working condition and therefore the safety of the user, the product should be checked
(1)Reference of the product (2)Company (3)User Name (4)The batch number,/Serial N° (5)Date of
►TO FIND YOUR LOCAL ANNUAL REVIEW CENTRE, VISIT
►The readability of the product labelling should be
(15)The
UPDATE 29/09/2017
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Maxibloc an10010t

Tabla de contenido