(2) Compruebe que el indicador de alerta de
baja presión de aceite permanezca apa-
gado. PRECAUCIÓN: Si el indicador
de alerta de presión baja de aceite
parpadea una vez arrancado el motor,
detenga el motor. De lo contrario, po-
dría producirse un daño grave en el
motor. Consulte con su concesiona-
rio Yamaha.
[SCM02381]
SMU36532
Comprobaciones después del
calentamiento del motor
SMU36542
Cambio
Cuando la embarcación esté firmemente
amarrada y sin accionar el acelerador, con-
firme que el motor cambie suavemente a
marcha adelante y marcha atrás, y nueva-
mente a punto muerto.
SMU40461
Interruptores de parada
Realice el siguiente procedimiento para com-
probar que el interruptor principal y el inte-
rruptor de parada del motor funcionen co-
rrectamente.
Compruebe que el motor se detenga cuan-
do el interruptor principal se gira a la posi-
ción "
" (desactivado).
Compruebe que el motor se pare al extraer
el seguro del interruptor de parada del
motor.
Compruebe que el motor no pueda arran-
carse con el seguro extraído del interruptor
de parada del motor.
Funcionamiento
SMU31734
Cambio de marcha
SWM00181
Antes de cambiar de marcha, asegúrese
de que no hay bañistas ni obstáculos en
el agua en las proximidades.
SCM01611
Caliente el motor antes de engranar la
marcha. La velocidad de ralentí podrá ser
superior a la normal hasta que se haya
calentado el motor. La velocidad de ra-
lentí alta podrá impedir que vuelva a cam-
biar a punto muerto. Si esto ocurriese, pa-
re el motor, cambie a punto muerto y, a
continuación, vuelva a arrancarlo y deje
que se caliente.
Para cambiar de punto muerto a una marcha
(1) Lleve hacia arriba el gatillo de bloqueo
en punto muerto (si está instalado).
(2) Mueva la palanca del control remoto fir-
memente hacia adelante (para el piñón
de avante) o hacia atrás (para el engra-
naje de marcha atrás) 35° aproximada-
mente (se nota un punto de detenida).
Para cambiar de una marcha (avante/
marcha atrás) a punto muerto
(1) Cierre el acelerador hasta que el motor
funcione a velocidad de ralentí.
58