Funcionamiento
SCM01491
Si se aumenta repentinamente la velo-
cidad del motor cuando el motor fuera-
borda está parcialmente inclinado ha-
cia arriba, la unidad de elevación y tri-
mado del motor puede dañarse.
No incline el motor fueraborda hacia
arriba de modo que la entrada de agua
de refrigeración de la unidad inferior
quede por encima de la superficie del
agua cuando vaya a navegar en aguas
poco profundas. De lo contrario, pue-
den producirse daños por recalenta-
miento.
SMU32923
Procedimiento para modelos con eleva-
ción y trimado del motor
(1) Coloque la palanca de control remoto/
palanca de cambio de marcha en punto
muerto.
(2) Eleve el motor fueraborda ligeramente
hasta la posición deseada mediante el
interruptor de elevación y trimado del
motor. ¡ADVERTENCIA! Si se utiliza el
interruptor de elevación y trimado de
la bandeja motor con el barco en mo-
vimiento, podría aumentar el riesgo
de caer por la borda, además de dis-
traer al operador y elevar el riesgo de
65
N
ZMU04588
colisión con otro barco o un obstácu-
lo.
[SWM01851]
(3) Para volver a colocar el motor fuerabor-
da en la posición de funcionamiento nor-
mal, pulse el interruptor de elevación y
trimado del motor y baje lentamente el
motor fueraborda.
SMU28196
Navegación en otras condicio-
Navegación en agua salada
Después de navegar en agua salada, lave
los conductos del agua de refrigeración con
agua dulce para evitar que se obstruyan.
También debería lavarse el exterior del
motor fueraborda con agua dulce.
Navegación en aguas turbias, fangosas o
acídicas
Yamaha recomienda encarecidamente que
utilice el kit de bombeo opcional cromado
(consulte la página 17) si utiliza el motor fue-
raborda en aguas acídicas o aguas con un
alto contenido en sedimentos, como aguas
fangosas o turbias. Después de navegar en
este tipo de aguas, lave los conductos de re-
frigeración con agua dulce para evitar la co-
rrosión. También debería lavarse el exterior
del motor fueraborda con agua dulce.
nes