RU
•
Asiguraţi-vă că toate braţele de suspensie, mânerele laterale sau barele de reacţie sunt fixate în siguranţă de instrument înainte de fiecare
lucrare şi la fiecare 8 ore de utilizare. În cazul în care nu fixaţi corect, pot apărea răniri cauzate de mişcările neaşteptate sau de căderea
instrumentului.
Факторы опасности на рабочем месте
•
Главными причинами травм на рабочем месте являются подскальзывание, аварийное отключение и падение. Содержать рабочую
зону следует чистой, незагроможденной, вентилируемой и хорошо освещенной. Остерегайтесь скользких поверхностей,
обусловленных использованием инструмента, а также опасности аварийного отключения, вызванного воздушной линией.
•
Для работ на высоте следует надевать защитные шлемы. Повышенные риски для оператора и других пользователей должны быть
оценены и снижены до безопасного уровня.
•
Не допускайте приближения других людей к области работ или убедитесь в том, что ими используется надлежащие средства личной
защиты.
•
Этот инструмент не предназначен для использования в потенциально взрывоопасной среде, обусловленной также наличием дыма,
пыли и взрывоопасных материалов поблизости.
•
Этот инструмент не имеет изоляции, защищающей от поражения электрическим током.
•
Остерегайтесь незаметных или скрытых опасностей на месте работ. Не трогайте и не повреждайте шнуры, каналы для
электропроводки, трубы или шланги, которые могут содержать электрические провода, взрывоопасные газы или вредные
химические вещества.
Опасность летящих предметов
•
При эксплуатации и техническом обслуживании этого инструмента всегда используйте защиту для глаз. Уровень необходимой
защиты определяется для каждого использования и может включать ударопрочные очки с боковыми шторками, защитные очки или
полнопрофильную защитную маску поверх этих очков.
•
Убедитесь в том, что обрабатываемые материалы надежно закреплены. При каждой возможности используйте струбцины или тиски.
•
Сбой в работе деталей, соединительных муфт, стороны привода инструмента, удлинителей и принадлежностей может создать
опасность летящих на высокой скорости предметов.
Опасность шума
•
При эксплуатации этого инструмента всегда используйте защиту для ушей.
•
Воздействие высоких уровней шума может привести к постоянной потере слуха, лишающей трудоспособности, и другим проблемам,
например тиннитус (звон, жужжание, свист и гудение в ушах). Таким образом, оценка риска и введение надлежащего контроля над
такими рисками являются чрезвычайно важными мерами безопасности.
•
Соответствующие меры для снижения опасности шума могут включать такие действия, как амортизация материалов для
предотвращения "звона" деталей.
•
Если для инструмента предусмотрен глушитель, убедитесь в его наличии и надлежащей работе при эксплуатации инструмента.
Опасность при эксплуатации
•
Операторы и обслуживающий персонал должны быть физически способны работать с объемами, весом и мощностью инструмента.
•
Инструмент должен быть сбалансирован и надежно закреплен. Не подавайте на инструмент чрезмерное напряжение. Всегда будьте
готовы к внезапным изменениям в движении, реактивным крутящим моментам и нагрузкам во время запуска и эксплуатации
инструмента. Оператор должен изменять положение тела во время продолжительных заданий, чтобы избежать дискомфорта и
усталости.
•
Использование инструмента является опасным для рук оператора: риск переломов, ударов, порезов, ссадин и ожогов. Для защиты
рук следует надевать подходящие перчатки, однако они не должны ограничивать вашу способность отпускать пусковой курок или
управлять механизмом регулирования.
•
Во избежание случайного пуска убедитесь в том, что инструмент установлен в положение "выключено" до подачи давления воздуха;
избегайте включать инструмент при переносе, освобождайте дроссель при падении давления.
•
Не смазывайте инструменты горючими или летучими жидкостями (например, керосином, дизельным топливом или топливом для
реактивных двигателей). Используйте только рекомендованные смазочные материалы.
•
Не переносите и не перетаскивайте инструмент за шланг.
•
Инструмент и/или вспомогательные принадлежности могут короткое время продолжать вращение после освобождения дросселя.
•
При использовании инструментов с переключаемым направлением вращения обращайте внимание на положение переключающего
механизма до начала использования инструмента, чтобы знать направление вращения при использовании дросселя.
•
Nu utilizaţi în spaţii închise şi aveţi grijă să nu vă zdrobiţi mâinile între instrument şi piesă,
•
Если предоставляются средства для компенсации реактивного момента (например, поддерживающая ручка и реактивная штанга), их
следует правильно установить и использовать для уменьшения опасности, возникающей вследствие реактивного момента.
•
Держитесь в стороне от зоны защемления между реактивной штангой или поддерживающими ручками и любым закрепленным
объектом в рабочей зоне.
•
На инструментах с регулируемым сцеплением давление воздуха устанавливайте до установки сцепления на нужный крутящий
момент. Поддерживайте это давление во время эксплуатации.
•
Держите руки в стороне от вращающегося выходного шпинделя гаечного переходника трубы, когда инструмент сконфигурирован
для такого использования. В этой области имеется зона защемления.
•
Degetele pot fi strivite în dispozitivele pentru înşurubarea piuliţelor cu furcă şi cap deschis.
Опасность в связи с использованием принадлежностей
•
Размеры и типы используемых принадлежностей и расходных материалов должны быть рекомендованы производителем
инструмента. Запрещается использовать принадлежности и расходные материалы других типов и размеров.
•
Периодически проверяйте сторону привода инструмента, чтобы убедится в том, что держатель гнезда функционирует нормально, и
что гнезда и стороны привода не изношены, так как их износ может приводить к отрыву гнезд во время вращения.
•
Utilizaţi doar burghiuri, capete şi articulaţii în stare bună şi adecvate pentru utilizare cu instrumente electrice, deoarece starea precară sau
articulaţiile sau accesoriile cu montare manuală (cromate) se pot sparge şi pot deveni proiectile când sunt utilizate cu instrumente electrice.
•
RU-2
04585006_ed6