Batería (Vehículo) - Mercedes-Benz SLK Instrucciones De Servicio

X
Para extraer la botella del producto sellador
de neumáticos del compresor de inflado de
neumáticos, presione el enclavamiento de
la tapa amarilla de cierre.
X
Extraiga la botella del producto sellador de
neumáticos del compresor de inflado de
neumáticos.
El tubo flexible de inflado permanece en la
botella del producto sellador de neumáti-
cos.
X
Guarde la botella del producto sellador de
neumáticos, el compresor de inflado de
neumáticos y el triángulo de advertencia.
X
Acuda al taller especializado más próximo
y encargue la sustitución del neumático.
X
Encargue lo antes posible la sustitución de
la botella del producto sellador de neumá-
ticos y el tubo flexible de inflado en un taller
especializado.
X
Encargue la sustitución de la botella del
producto sellador de neumáticos cada cua-
tro años en un taller especializado.
i
El número de teléfono del Service24h de
Mercedes-Benz figura en un adhesivo
situado en su vehículo, por ejemplo, en el
montante B del lado del conductor.
Batería (vehículo)
Indicaciones de seguridad importan-
tes
Para los trabajos en la batería, por ejemplo,
montaje o desmontaje, se requieren herra-
mientas especiales, así como conocimientos
especializados. Por tanto, encargue siempre
la realización de los trabajos en la batería en
un taller especializado.
G
ADVERTENCIA
Los trabajos realizados de forma incorrecta
en la batería pueden, por ejemplo, causar un
cortocircuito y dañar el sistema electrónico
de su vehículo. Debido a ello, puede causar
averías en los sistemas de seguridad de mar-
cha, como el ABS (sistema antibloqueo de
Batería (vehículo)
®
frenos) o el ESP
(sistema electrónico de
estabilidad).
Si el ABS está averiado, pueden bloquearse
R
las ruedas al frenar. Debido a esto, se limita
la maniobrabilidad del vehículo al frenar y
puede incrementarse el recorrido de fre-
nado. Existe peligro de accidente.
®
Si el sistema ESP
está averiado, no esta-
R
biliza el vehículo en caso de derrapar o de
que patine una rueda. Existe peligro de
accidente.
Por tanto, encargue siempre la realización de
los trabajos en la batería en un taller especia-
lizado.
G
ADVERTENCIA
Tenga en cuenta las indicaciones de seguri-
dad y las medidas de protección al manipular
baterías.
Peligro de explosión
Está prohibido encender
fuego, dejar las luces des-
protegidas y fumar al mani-
pular la batería. Evite la for-
mación de chispas.
El ácido de la batería es
corrosivo. Evite su contacto
con la piel, los ojos o la
ropa.
Utilice ropa protectora ade-
cuada, especialmente
guantes, un mandil de pro-
tección y un elemento pro-
tector para la cara.
Enjuague inmediatamente
las salpicaduras de ácido
con agua limpia. En caso
necesario, acuda al médico.
Utilice gafas protectoras.
305
Z
loading