Fahl LARYVOX INSERTER Instrucciones De Uso página 40

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
VI. NÁVOD
Pred odstránením vymieňaného ventilu shuntu skontrolujte jeho osadenie
v kanáli shuntu/fistule. Správna poloha ventilu shuntu má veľký význam
pri prevencii komplikácií ako periprotetických únikov, nekróz z pôsobenia
tlaku a pod.
Na kontrolu dĺžky kanála shuntu/dĺžky fistuly sa odporúča použiť špeciálny
merací nástroj, aby sa ešte pred zavedením určila správna dĺžka kanála
shuntu/dĺžka fistuly.
POZOR
Zavádzač LARYVOX
INSERTER za žiadnych okolností nepoužívaj-
®
te, ak má viditeľné nedostatky alebo defekty. V takomto prípade sa
obráťte na výrobcu.
Ventil shuntu nasaďte tracheálnou prírubou na hlavicu zavádzacieho nás-
troja ③.
Poistnú šnúrku ventilu shuntu upevnite na určenom mieste ④. Ak sa v po-
istnej šnúrke ventilu shuntu nachádza otvor, zvoľte polohu B ⑤. V opačnom
prípade zvoľte polohu A alebo C, aby ste mohli ventil shuntu upevniť v
zvislej polohe ⑥. Potrebné informácie nájdete v návode na používanie od
výrobcu ventilu shuntu.
Skontrolujte bezpečné osadenie ventilu shuntu na zavádzacom nástroji.
Palcom a ukazovákom jednej ruky stlačte k sebe pažerákovú prírubu sme-
rom dopredu ⑦. Posuňte pažerákovú prírubu zavádzacím nástrojom asi
1 cm dopredu do výrezového otvoru aplikátora ⑧.
Palcom druhej ruky pritom tlačte na pažerákovú prírubu. Zloženú dopredu
ju palcom pretiahnite cez kruhový otvor na konci aplikátora ⑩. Druhou ru-
kou súčasne zatláčajte ventil shuntu ďalej do aplikátora ⑩.
Na zavádzacom nástroji sa nachádzajú označené polohy 1 a 2. Zavádza-
cí nástroj s ventilom shuntu preveďte cez aplikátor až po líniu označenej
polohy 1 ⑪.
Ventil shuntu je teraz možné zaviesť aplikátorom do kanála shuntu/fistuly.
Špičku aplikátora opatrne zaveďte asi do ¾ do kanála shuntu/fistuly.
Ventil shuntu teraz pomaly presuňte aplikátorom až po líniu označenej po-
SK
lohy 2. Pažeráková príruba sa v lúmene pažeráka otvorí ⑬.
Teraz aplikátor opatrne vyťahujte von zavádzacím nástrojom. Tracheálna
príruba sa otvorí v lúmene trachey. Aplikátor možno vytiahnuť von zavád-
zacím nástrojom ⑭.
Kontrola správnej polohy ventilu shuntu sa vykonáva pootočením ventilu
shuntu zavádzacím nástrojom alebo ľahkým poťahaním ⑮.
Ak je ventil shuntu osadený v správnej polohe, poistná šnúrka sa odreže
⑯.
VII. DOBA POUŽÍVANIA
Zavádzač LARYVOX
INSERTER je určený na jednorazové použitie.
®
VIII. PRÁVNE OZNÁMENIA
Výrobca Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH nepreberá žiadnu
záruku na výpadky funkčnosti, poranenia, infekcie a/alebo iné komplikácie
alebo iné nežiaduce príhody, ktoré vyplývajú zo svojvoľných úprav výrobku
alebo nenáležitého používania, starostlivosti a/alebo manipulácie.
Spoločnosť Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH nepreberá žiad-
nu záruku za škody, ktoré vzniknú z dôvodu vykonania zmien alebo opráv
na zavádzači LARYVOX
INSERTER, keď tieto zmeny alebo opravy nevy-
®
konal samotný výrobca. Platí to pre škody spôsobené týmto spôsobom na
samotnom zavádzači LARYVOX
INSERTER, ako aj pre všetky následné
®
škody spôsobené týmto spôsobom.
Pri používaní zavádzača LARYVOX
INSERTER počas dlhšej doby
®
používania, ako je doba uvedená v bode číslo VII, a/alebo pri používaní,
ošetrovaní (čistenie, dezinfekcia) alebo uchovávaní zavádzača LARYVOX
®
INSERTER v rozpore s pokynmi v tomto návode na použitie sa spoločnosť
Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb GmbH zrieka akejkoľvek záruky, vrá-
tane záruky za nedostatky, pokiaľ to umožňuje zákon.
Predaj a dodanie všetkých produktov spoločnosti Andreas Fahl Medizin-
technik-Vertrieb GmbH sa uskutočňuje výlučne podľa všeobecných ob-
chodných podmienok, ktoré môžete získať priamo od spoločnosti Andreas
Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH. Výrobca si vyhradzuje právo na zme-
ny produktu kedykoľvek.
LARYVOX
je registrovaná ochranná známka spoločnosti Andreas Fahl
®
Medizintechnik-Vertrieb GmbH v Nemecku a európskych členských štá-
toch.
40
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido