Osprey Medical Smart Monitor Instrucciones De Uso página 20

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25
10) Case History (Cronologia dei casi) permette all'utente di consultare le informazioni di
riepilogo del caso
Selezionare Main Menu (Menu principale) per tornare alla schermata Home
In qualsiasi momento in cui lo schermo dello Smart Monitor è in modalità di risparmio energetico
o è spento, per continuare è sufficiente premere il tasto Home e digitare "000000" come codice
di accesso per accedere allo Smart Monitor.
Nuovo caso
c.
Assicurarsi che l'alimentazione sia collegata alla rete elettrica e accendere lo Smart Monitor.
Sebbene lo Smart Monitor funzioni anche senza essere collegato alla rete elettrica, questa
opzione non è consigliata.
1) Assemblare i componenti usa e getta con i componenti del laboratorio di
cateterizzazione applicabili (ad es. collettore) ed eseguire l'adescamento nel rispetto della
procedura standard del laboratorio di cateterizzazione e delle istruzioni d'uso dei
componenti usa e getta.
2) Dal menu principale, selezionare New case (Nuovo caso).
Se l'opzione Case ID and Renal Function (ID del caso e funzionalità renale) è stata
attivata nelle impostazioni utente, immettere le informazioni che si desidera memorizzare
nel database del caso, selezionare "Next" (Avanti) e confermare che le informazioni
immesse sono corrette. Una volta confermati i dati immessi, lo Smart Monitor eseguirà
una scansione per rilevare eventuali dispositivi usa e getta disponibili ai quali connettersi.
Se la funzione Case ID and Renal Function (ID del caso e funzionalità renale) è stata
disattivata nelle impostazioni utente, lo Smart Monitor eseguirà una scansione per
rilevare eventuali dispositivi usa e getta disponibili ai quali connettersi.
3) Rimuovere le linguette delle batterie dai dispositivi usa e getta.
Nota: si consiglia di lasciare tutte le linguette delle batterie nei componenti usa e getta
fino a quando l'adescamento non è completato ed è quindi possibile avviare il caso. ciò
garantirà la massima longevità e le prestazioni della batteria nel corso del caso.
4)
Confermare la connessione wireless dello Smart Monitor ai componenti usa e
getta selezionati. Dopo la scansione, i LED sui componenti usa e getta
lampeggeranno allo stesso modo visualizzato sullo Smart Monitor per consentirne
l'identificazione. ASSICURARSI che lo schema del LED lampeggiante sul
componente usa e getta corrisponda allo schema di lampeggiamento sullo Smart
Monitor. La mancata conferma dello schema potrebbe tradursi nel collegamento
dello Smart Monitor a componenti usa e getta previsti per il collegamento a un altro
Smart Monitor.
 Selezionare Yes (Sì) sullo Smart Monitor per confermare lo schema di lampeggiamento
della Syringe.
 Selezionare Yes (Sì) sullo Smart Monitor per confermare lo schema di lampeggiamento
del Module.
Nota: selezionando No verrà eseguita un'ulteriore scansione.
Nota: quando il dispositivo è collegato allo Smart Monitor, il LED verde sul dispositivo usa
e getta rimane acceso per 10 secondi.
Conferma della connessione wireless alternativa
La conferma della connessione dello Smart Monitor ai componenti usa e getta del Module può
essere eseguita premendo il tasto pausa del componente usa e getta, se disponibile, mentre la
conferma della connessione alla Smart Syringe può essere eseguita spostando lo stantuffo > 2 ml.
5) Inserire il volume soglia specificato dal medico: immettere un valore (ml) del volume
soglia specificato dal medico o "0" per nessuna soglia.
NON selezionare Start Case (Avvia caso) fino a che l'adescamento del dispositivo non
è stato completato.
6) Avvia caso
ASSICURARSI CHE L'ADESCAMENTO SIA STATO COMPLETATO PRIMA DI
PREMERE Start Case (Avvia caso).
Si consiglia di non premere Start Case (Avvia caso) fino a qualche minuto prima della
prima iniezione del mezzo di contrasto al paziente.
 Selezionare Start Case (Avvia caso) per iniziare il conteggio del contrasto.
 Eseguire la procedura.
Pausa/riavvio del funzionamento del sistema
d.
Quando il sistema è in modalità di "Pausa", il conteggio del contrasto cumulativo è sospeso. La
modalità "Riprendi" consente il conteggio del contrasto.
Per mettere in pausa
Blocco
Selezionare Pause (Pausa) sullo
pausa
Smart Monitor, chiudere il rubinetto
disabilitato
DyeVert per i risparmi di contrasto
(deviazione) o premere il pulsante di
pausa di DyeVert Plus Module. I
LED sulla Smart Syringe e sul
Module saranno gialli lampeggianti e
lo sfondo dello Smart Monitor
diventerà giallo
Blocco
Selezionare Pause (Pausa) sullo
pausa
Smart Monitor o premere il pulsante
abilitato
di pausa del DyeVert Plus Module. I
LED sulla Smart Syringe e sul
Module saranno gialli lampeggianti e
lo sfondo dello Smart Monitor
diventerà giallo
Se viene reinfuso il contrasto nella sorgente, il sistema NON deve essere messo in pausa. Il
sistema riconoscerà automaticamente il liquido come non somministrato al paziente.
Pausa del sistema:
selezionare Pause (Pausa) OPPURE
premere il pulsante di pausa
Per riprendere
Aspirare il contrasto nella Smart
Syringe (ripresa automatica), aprire
il rubinetto DyeVert Plus per i
risparmi di contrasto (deviazione) e
selezionare
Resume
(Riprendi)
sullo Smart Monitor o premere il
pulsante di pausa DyeVert Plus. I
LED sulla Smart Syringe e sul
Module
saranno
verdi per 10
secondi
e
lo
Smart
Monitor
riprenderà il normale sfondo
Selezionare
Resume
(Riprendi)
sullo Smart Monitor o premere il
pulsante di pausa del DyeVert Plus
Module. I LED sulla Smart Syringe e
sul Module saranno verdi per 10
secondi e dello Smart Monito
riprenderà il normale sfondo.
8280-B
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido