I
Introduction
/
Main Features
Congratulations and thank you for purchasing ZOOM 8050
Advanced Foot Controller. The 8050 is a special foot control-
ler with the following features and functions:
.When connected to the ZOOM 9030 and 901 0 Advanced Sound
Processors, the 8050 can be used as a remote controller for
those units, allowing you to take full advantage of their so-
phisticated functions.
-With the ease and convenience of foot control, the 8050 can
be used to instantly switch among the effect programs of the
9030 and 9010, as well as control effect parameters and ON/
Introduction/Caracterisques principales
Nous vous remercions d'avoir choisi cette commande au pied
Cvolu6e ZOOM 8050. La 8050 est une commande au pied
spkiale, dot6e des caracteristiques et fonctions suivantes.
aLorsqu'elle est raccordee aux processcurs CvoluCs de sons
ZOOM
9030 et 9010, la 8050 fonctionne en tant que com-
mande
B
distance de ces deux unit&, vous permettant
d'exploiter totalement leurs fonctions sophistiqukes.
-Se
caract6risant par la facilitC et la cornmoditC d'une commande
au pied, la 8050 sert
B
passer instantankment d'un programme
d'effets
? i
l'autre dam les 9030 et 9010 comme
2
commander les
pararn5tres d'effets et les rCglages ON/OFF en temps rCel.
Einleitung / Besonderheiten
Wir
danken Ihnen fiir Ihre Wahl des ZOOM 8050 Advanced
Foot Controller. Der 8050 ist ein speziell fiir die
FuBbeatigung konzipierter Controller, der eine Vielzahl von
Anwendungsmoglichkeiten bietet.
*In
Verbindung mit dem ZOOM 9030 oder 9010 Advanced
Sound Processor kann der 8050 zur Steuerung der vielfaltigen
Funktionen dieser Gerate dienen.
-Der 8050 macht das schnelle Umschalten zwischen Effekt-
programmen des 9030 oder 9010 sowie die Kontrolle von
Effektparametern und Ein/Aus-Schaltung in Echtzeit
m8glich.
lntroduccidn I Caracteristicas principales
I
Felicidqdes y muchas gracias por adquirir el Controlador
Avanzado de Pie ZOOM 8050. El 8050 es un controlador de
pie especial con las caracteristicas y funciones siguientes:
I
Cuando se conecta a 10s Procesadores Avanzados de Sonido
ZOOM
9030
y
9010, el 8050 puede utilizarse como controla-
dor remoto de dichas unidades, lo que le permitird tener acce-
so completo a sus sofisticadas funciones.
l
Gracias a la comodidad y conveniencia del control de pie, el
8050 puede utilizarse para conmutar instantheamente entre
10s programas de efectos del9030 y del 9010, asi como para
controlar 10s parhetros de efectos y 10s ajustes ONIOFF
OFF settings in real time.
*Several 8050s can be connected together for greater operating
flexibility and conlrol.
*A two independent expression pedal inputs allow you
to
freely
assign parameters for control.
-It can also serve as a highly sophisticated and flexible foot
controller for other MIDI instruments and devices.
-Data protection does not depend on a special battery, so extra
maintenance is avoided.
Please take the time to read this manual carefully, in order to
get the most out of your 8050 and ensure longtime use and
reliability.
*Pour obtenir de meilleures commande et flexibilitb
d'ophation, vous pouvez raccorder plusieurs 8050 ensemble.
*Deux entrees de pCdale d'expression indbpendantes vous
permettent d'affecter librement vos paramktres que vous
dQirez commander.
*Elk sert Cgalemenl de commande au pied trks sophistiquke et
trks flexible pour les autres unitCs et instruments MIDI.
l
La protection des donnkes ne dkpend pas d'une pile de sauve-
garde donc, il n'y a pas de maintenance supplCmentaire.
Nous vous conseillons de lire attentivcment cette brochure afin
de bien assimiler les fonctions de votre 8050 et d'assurer sa
fiabilit.6 pendant de nombreuses annkes.
aMehrere 8050 komen zusammen verwendet werden, um noch
grol3ere Flexibilitat zu erzielen.
aZwei unabhbgige Eingange fiir Modulationspedale konnen
nach Belieben gewiinschten Parametern zugeordnet werden.
aEinsatz als leistungsfiiger FuB-Controller fiir andere MIDI-
Instrumente und Gerate ist ebenfalls moglich.
aDaten werden ohm spezielle Batterie aufrecht erhalten, so daB
Wartung unnZitig ist.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfaltig durch. Da-
mit stellen Sie sicher, daB Sie den 8050 optimal nutzen und
uber vielc Jahre hinweg an diesem Gergt Freude haben.
(conexi6n/desconexi6n) en tiempo real.
-Pueden conectarse varios 8050s para mayor flexibilidad y con-
trol de operaci6n.
mDos entradas independientes de pedal de expresi6n le permiten
asignar libremente 10s parhetros para el control.
mPuede asimismo servir como controlador sumamente sofistica-
do y flexible de otros instrurnentos y aparatos MIDI.
L a protecci6n de 10s datos no depende de una pila especial, por
lo que se evita mantenhiento extra.
Lea bien este manual para poder aprovechar al m6ximo las po-
sibilidades del 8050 y para asegurar el funcionamiento fiable
del mismo durante mucho tiempo.