GGP ITALY TR 250 J Manual De Instrucciones página 277

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63
МЕРКИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ
или закосени и не гарантираат стабилност на кори-
сникот при работата;
– никогаш не трчајте, туку одете и обрнувајте внимание
на неправилноста на теренот и на присуството на
евентуални пречки.
– проценете ги евентуалните ризици на теренот каде
што ќе работите и преземете ги сите неопходни мер-
ки за да обезбедите соодветна безбедност, особено
на можни закосени, лизгави или нестабилни терени.
– Ако теренот е закосен, работете во режим на ис-
качување, а никогаш на спуштање или симнување,
внимавајќи секогаш објектот за косење да се наоѓа
под уредот за сечење.
4) Палете го моторот кога машината е цврсто блоки-
рана;
– запалете го моторот најмалку 3 метри оддалечено
од местото на полнење;
– проверете дали други лица се наоѓаат најмалку на 15
метри оддалеченост од опсегот на работа на маши-
ната;
– не насочувајте го пригушувачот, а со тоа и издувните
гасови кон запалливи материи:
5) Не менувајте ги регулациите на моторот и не ко-
ристете го при режим со превисоки вртежи.
6) Не изложувајте ја машината на непотребни сили и не
користете мала машина за изведување тешки работи;
адекватно користење на машината го намалува ризикот
и го подобрува квалитетот на работата.
7) Контролирајте дали минималниот режим на работа
на машината дозволува движење на уредот за сечење
и, по забрзување моторот вратете го веднаш на мини-
мум.
8) Запрете го моторот:
– секојпат кога машината ја оставате без надзор;
– пред дополнување со гориво.
– при менување на локацијата на работа.
9) Запрете го моторот и исклучете го кабелот на
свеќичката:
– пред проверка, чистење или работа врз машината;
– по удар во страни предмети. Проверете дали има
евентуални оштетувања и поправете ги пред да про-
должите со работа;
– доколку машината почне да вибрира на ненормален
начин: во тој случај веднаш побарајте ја причината
за вибрациите и однесете ја за неопходни проверки
во специјализиран сервис;
– кога машината не може да се запали.
Г) ОДРЖУВАЊЕ И ЧУВАЊЕ
1) Сите завртки и навртки одржувајте ги соодветно за-
цврстени за да сте сигурни дека машината е безбедна
за работа. Редовното одржување е основен пред-
услов за безбедност и за одржување на добри пер-
форманси на машината.
2) Никогаш не чувајте ја машината со полн резервоар
во просторија каде испарувањата може да допрат до
отворен пламен, искра или до извор на топлина.
3) Оставете моторот да се излади пред да се остави ма-
шината во која било просторија.
4) За намалување на ризикот од запалување, чувајте ги
моторот и пригушувачот во корпа и на место и простор
за складирање понастрана од слободно гориво или
остатоци од сечење, траги на прекумерни масла; не
оставајте ја корпата полна со материи кои се производ
на сечење во затворен простор.
5) Ако резервоарот треба да се испразни, ова треба да
се прави на отворено и кога моторот е изладен.
6) Носете ракавици за работа за да се спречи несакано
изложување на сечивото.
7) Заради безбедност, никогаш не употребувајте ја
машината ако некои делови се во лоша состојба
или оштетени. Оштетените делови се заменуваат,
никогаш не се поправаат. Користете само оригина-
лни резервни делови. Делови со несоодветен квали-
тет можат да ја оштетат машината и да ја загрозат без-
бедноста. Алатката за сечење треба се-когаш да се
носи како посочил произведувачот за да се оддржи
моќноста на машината при максимална ангажираност.
8) Пред одлагање на машината, проверете дали се от-
странети сите клучеви или алатки што биле користени
за одржување.
9) вајте ја машината подалеку од дофат на деца!
E) ТРАНСПОРТ И ДВИЖЕЊЕ
1) Секогаш кога е потребен пренос или транспорт на
машината потребно е:
– да се исклучи моторот, да се смири уредот за сечење
и да се откачи капачето на свеќичката;
– фатете ја машината само за држачите и насочете го
уредот за сечење во правец спротивен од правецот
на движење.
2) Кога машината се транспортира со возило, треба
да се постави во режим којшто не предизвикува опас-
ност за никој и да се фиксира цврсто за да се избегне
превртување со можност за оштетување и истекување
на горивото.
Ж) КАКО СЕ ЧИТА УПАТСТВОТО
Во текстот на упатството, неколку пасуси коишто со-
држат информации од особена важност се потенци-
рани во разни степени на евидентирање, каде што нај-
важно е следното:
ЗАБЕЛЕШКА
или
ВАЖНО
формации како што е претходно наведено, со цел да не
се оштети машината, или да не се предизвика штета.
ВНИМАНИЕ!
или повреди на други лица во случај на невни-
мание.
ОПАСНОСТ!
вреди или повреди на други лица, па дури и смрт,
во случај на невнимание.
MK
Даваат прецизни или други ин-
Можност за лични повреди
Можност за тешки лични по-
5
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido