2.
Den Dilatator gründlich unter sauberem, fließenden Wasser abspülen, und das Lumen
unter Verwendung der obigen Methode gründlich spülen. Ein Absauggerät an das sich
verjüngende Ende des Dilatators anschließen oder mit einem Spüladapter Wasser durch
das Führungsdrahtlumen absaugen. Hinweis: Nach Verwendung dieser Lösungen ist
ordnungsgemäßes Spülen mit sauberem Wasser und vollständiges Trocknen des Dilatators
erforderlich.
3.
Die Außenflächen des Dilatators vollständig mit einem fusselfreien Tuch abtrocknen. Das
Führungsdrahtlumen mit medizinischer (ölfreier) Druckluft trocknen.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΧΡΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ
Η συσκευή αυτή χρησιμοποιείται πάνω από έναν προτοποθετημένο συρμάτινο οδηγό Savary-
Gilliard για διαστολή οισοφαγικών στενώσεων.
ΣΗΜΕΙΩΣEΙΣ
Η συσκευή αυτή παρέχεται μη αποστειρωμένη και είναι επαναχρησιμοποιήσιμη, εφόσον
διατηρείται άθικτη η ακεραιότητα της συσκευής.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αυτή για οποιοδήποτε σκοπό, εκτός από την αναφερόμενη
χρήση για την οποία προορίζεται.
Εάν η συσκευασία έχει ανοιχτεί ή υποστεί ζημιά κατά την παραλαβή της, μη χρησιμοποιήσετε
το προϊόν. Επιθεωρήστε οπτικά, προσέχοντας ιδιαίτερα για τυχόν στρεβλώσεις, κάμψεις και
ρήξεις. Εάν εντοπίσετε μια ανωμαλία που θα παρεμπόδιζε τη σωστή κατάσταση λειτουργίας, μη
χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Ενημερώστε την Cook για να λάβετε εξουσιοδότηση επιστροφής.
Φυλάσσετε σε ξηρό χώρο, μακριά από ακραίες τιμές θερμοκρασίας.
Επιτρέπεται η χρήση αυτής της συσκευής μόνον από εκπαιδευμένους επαγγελματίες υγείας.
ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ
Μεταξύ των αντενδείξεων περιλαμβάνονται εκείνες που είναι ειδικές για την ενδοσκόπηση της
ανώτερης γαστρεντερικής οδού.
Μεταξύ των αντενδείξεων στη διαστολή περιλαμβάνονται και οι εξής: μη συνεργάσιμος ασθενής,
ασυμπτωματικές στενώσεις, αδυναμία προώθησης του διαστολέα μέσω της στενωθείσας
περιοχής, διαταραχή της πηκτικότητας του αίματος, γνωστή ή πιθανολογούμενη διάτρηση, βαριά
φλεγμονή ή ουλοποίηση κοντά στη θέση διαστολής, πρόσφατο έμφραγμα του μυοκαρδίου,
ενεργό έλκος και βαριά αυχενική αρθρίτιδα.
ΔΥΝΗΤΙΚΕΣ ΕΠΙΠΛΟΚΕΣ
Μεταξύ των δυνητικών επιπλοκών που σχετίζονται με την ενδοσκόπηση της ανώτερης
γαστρεντερικής οδού και τη διαστολή του οισοφάγου περιλαμβάνονται και οι εξής: διάτρηση,
αιμορραγία, εισρόφηση, πυρετός, λοίμωξη, αλλεργική αντίδραση σε φάρμακο, υπόταση,
καταστολή ή παύση της αναπνοής, καρδιακή αρρυθμία ή ανακοπή.
ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ
Η δυνατότητα επαναχρησιμοποίησης μιας συσκευής εξαρτάται, σε μεγάλο βαθμό, από τη
φροντίδα της συσκευής από το χρήστη. Μεταξύ των παραγόντων που ενέχονται στην παράταση
της διάρκειας ζωής της συσκευής αυτής περιλαμβάνονται και οι εξής: σχολαστικός καθαρισμός
σύμφωνα με τις οδηγίες που περιλαμβάνονται στο φυλλάδιο αυτό.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
1.
Εκτελέστε ενδοσκόπηση διερεύνησης για την αναγνώριση της στενωθείσας περιοχής.
2.
Εισαγάγετε έναν συρμάτινο οδηγό Savary-Gilliard, με το εύκαμπτο άκρο πρώτα, μέσα στο
κανάλι εργασίας του ενδοσκοπίου και προωθήστε τον έως ότου απεικονιστεί ενδοσκοπικά
αρκετά πέρα από το άκρο του ενδοσκοπίου.
3.
Όταν ο συρμάτινος οδηγός τοποθετηθεί αρκετά πέρα από τη στενωθείσα περιοχή, αρχίστε
να αποσύρετε αργά το ενδοσκόπιο σε βήματα των 5-10 cm, ενώ προωθείτε ταυτόχρονα
τον συρμάτινο οδηγό σε βήματα των 5-10 cm, έτσι ώστε να διασφαλίσετε ότι ο συρμάτινος
οδηγός παραμένει στη θέση του. Προσοχή: Η συνεχής ακτινοσκοπική παρακολούθηση
του συρμάτινου οδηγού είναι απαραίτητη προκειμένου να διασφαλιστεί ότι παραμένει στη
σωστή θέση.
4.
Όταν το ενδοσκόπιο αφαιρεθεί εντελώς, επιβεβαιώστε ακτινοσκοπικά ότι ο συρμάτινος
οδηγός δεν έχει μετατοπιστεί. Σημείωση: Για τον προσδιορισμό της θέσης του συρμάτινου
οδηγού είναι δυνατόν επίσης να χρησιμοποιηθούν σημάνσεις στο περιφερικό τμήμα του. Οι
σημάνσεις παρουσιάζονται σε βήματα των 20 cm, από 40 έως 140 cm. (Βλ. σχήμα 1)
5.
Λιπάνετε άφθονα το διαστολέα και προωθήστε τον πάνω από τον προτοποθετημένο
συρμάτινο οδηγό στη στενωθείσα περιοχή.
Προχωρήστε με τη διαστολή του οισοφάγου. Σημείωση: Με επανάληψη των βημάτων 5-7
6.
είναι δυνατό να επιτευχθούν διαδοχικές διαστολές.
7.
Κατά την ολοκλήρωση της διαστολής του οισοφάγου, αφαιρέστε το διαστολέα και τον
συρμάτινο οδηγό από τον ασθενή.
8.
Καθαρίστε και προετοιμάστε το διαστολέα για μελλοντική χρήση ακολουθώντας τις οδηγίες
καθαρισμού παρακάτω. Κατά τη διάρκεια του καθαρισμού, επιθεωρήστε την ακεραιότητα
και τη λειτουργία της συσκευής, έτσι ώστε να προσδιορίσετε τη σκοπιμότητα της
επαναχρησιμοποίησης. Εάν υπάρχουν στρεβλώσεις, κάμψεις ή ρήξεις, μη χρησιμοποιήσετε
το προϊόν. Απορρίψτε τη συσκευή σύμφωνα με τις κατευθυντήριες οδηγίες του ιδρύματός
σας για βιολογικά επικίνδυνα ιατρικά απόβλητα.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ
Προσοχή: Οι διαστολείς Savary-Gilliard δεν είναι δυνατό να αποστειρωθούν σε αυτόκαυστο ή με
αέριο. Η θήκη του διαστολέα Savary-Gilliard πρέπει να πλένεται σχολαστικά με σαπούνι και νερό
και κατόπιν να στεγνώνεται με ύφασμα που δεν αφήνει χνούδι ή με αέρα.
Σημείωση: Το Betadine δε συνιστάται για χρήση στους διαστολείς Savary-Gilliard.
1.
Αμέσως μετά τη χρήση, εμποτίστε το διαστολέα σε ένα διάλυμα θερμού νερού και ενζυμικού
διαλύματος καθαρισμού. Σημείωση: Ανατρέξτε στις οδηγίες του ενζυμικού διαλύματος
καθαρισμού για τη συνιστώμενη διάρκεια καθαρισμού.
2.
Τρίψτε τις εξωτερικές επιφάνειες του διαστολέα με θερμό νερό και ενζυμικό διάλυμα.
Με χρήση βούρτσας καθαρισμού Savary (πωλείται ξεχωριστά), βουρτσίστε τον αυλό του
συρμάτινου οδηγού του διαστολέα.
3.
Εκπλύνετε το διαστολέα σχολαστικά με καθαρό, τρεχούμενο νερό. Προσαρτήστε μια
γραμμή αναρρόφησης στην κωνική άκρη του διαστολέα ή χρησιμοποιήστε προσαρμογέα
έκπλυσης για την αναρρόφηση νερού μέσω του αυλού συρμάτινου οδηγού.
4.
Σκουπίστε τα εξωτερικά τμήματα του διαστολέα με ύφασμα που δεν αφήνει χνούδι.
Χρησιμοποιήστε πεπιεσμένο αέρα ιατρικού τύπου (χωρίς έλαια) για να στεγνώσετε τον αυλό
του συρμάτινου οδηγού του διαστολέα.
5.
Προχωρήστε με την απολύμανση υψηλού επιπέδου του διαστολέα.
ΑΠΟΛΥΜΑΝΣΗ ΥΨΗΛΟΥ ΕΠΙΠΕΔΟΥ/ΑΠΟΣΤΕΙΡΩΣΗ
Ένας κατάλογος απολυμαντικών διαλυμάτων για χρήση με αυτή τη συσκευή είναι ο εξής:
• Γλουταραλδεΰδη
• Ορθοφθαλαλδεΰδη (OPA)
• Υπεροξικό οξύ
• Υπεροξείδιο του υδρογόνου
1.
Εμβαπτίστε εντελώς το διαστολέα σε ένα απολυμαντικό. Σημείωση: Ανατρέξτε στις
οδηγίες του απολυμαντικού διαλύματος για τη διάρκεια της εμβάπτισης που απαιτείται για
απολύμανση υψηλού επιπέδου ή αποστείρωση. Εάν συναντήσετε δυσκολία με το διάλυμα
που διεισδύει στον αυλό, συνιστούμε την προσάρτηση μιας γραμμής αναρρόφησης στην
κωνική άκρη του διαστολέα ή τη χρήση προσαρμογέα έκπλυσης. Σημείωση: Μετά τη χρήση
των διαλυμάτων αυτών, ενδέχεται να συμβεί αποχρωματισμός του διαστολέα. Αυτό δεν είναι
επιβλαβές για τη συσκευή.
2.
Εκπλύνετε το διαστολέα σχολαστικά με καθαρό, τρεχούμενο νερό, χρησιμοποιώντας την
παραπάνω μέθοδο για να εκπλύνετε σχολαστικά τον αυλό. Προσαρτήστε μια γραμμή
αναρρόφησης στην κωνική άκρη του διαστολέα ή χρησιμοποιήστε προσαρμογέα έκπλυσης
για την αναρρόφηση νερού μέσω του αυλού συρμάτινου οδηγού. Σημείωση: Η σωστή
έκπλυση με καθαρό νερό και το πλήρες στέγνωμα του διαστολέα είναι απαραίτητα μετά τη
χρήση των διαλυμάτων αυτών.
3.
Στεγνώστε τα εξωτερικά τμήματα του διαστολέα εντελώς με ύφασμα που δεν αφήνει χνούδι.
Χρησιμοποιήστε πεπιεσμένο αέρα ιατρικού τύπου (χωρίς έλαια) για να στεγνώσετε τον αυλό
του συρμάτινου οδηγού.
MAGYAR
RENDELTETÉS
Ez az eszköz előre behelyezett Savary-Gilliard vezetődróton használatos oesophagus szűkületek
tágítására.
MEGJEGYZÉSEK
Az eszköz kiszerelése nem steril; az eszköz újrafelhasználható, amennyiben nem sérült.
A feltüntetett rendeltetési területeken kívül az eszközt más célra ne alkalmazza.
Ha a csomagolást átvételkor nyitva találja, vagy az sérült, ne használja az eszközt.
Szemrevételezéssel ellenőrizze, különös tekintettel a csomókra, görbületekre és törésekre. Ha
olyan rendellenességet észlel, amely a megfelelő működést megakadályozza, ne használja az
eszközt. A visszaküldés jóváhagyása érdekében értesítse a Cook céget.
Száraz helyen tartandó, szélsőséges hőmérsékletingadozásoktól védve.
Ezt az eszközt csak képzett egészségügyi szakember használhatja.
ELLENJAVALLATOK
Az ellenjavallatok magukban foglalják többek között a felső gasztrointesztinális traktus
endoszkópiájának ellenjavallatait.
A tágítás ellenjavallatai többek között magukban foglalják a következőket: nem kooperáló beteg,
tünetmentes szűkület, a dilatátor nem vezethető át a beszűkült területen, koagulopathia, ismert
vagy gyanított perforáció, súlyos gyulladás vagy hegesedés a tágítandó hely közelében, nemrég
lezajlott szívinfarktus, aktív fekély és súlyos cervicalis arthritis.
LEHETSÉGES KOMPLIKÁCIÓK
A felső gasztrointesztinális traktus endoszkópiájának és a nyelőcsőtágításnak lehetséges
komplikációi többek közt: perforáció, vérzés, aspiráció, láz, fertőzés, allergiás gyógyszer-reakció,
alacsony vérnyomás, légzési elégtelenség vagy légzésleállás, szívaritmia vagy szívmegállás.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
Az eszköz újrahasználhatósága nagy mértékben attól függ, hogy hogyan gondozta a felhasználó
az eszközt. Ezen eszköz élettartamának meghosszabbítása többek között a következő tényezőkön
múlik: alapos tiszítás az ezen tájékoztatóban mellékelt utasítások betartásával.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
1.
Végezze el az endoszkópiás szűrést és azonosítsa a szűkült területet.
2.
Vezesse be a Savary-Gilliard vezetődrótot az endoszkóp munkacsatornájába a hajlékony
csúcsával előre és tolja előre, amíg az endoszkóposan nem látható, jóval a céltérségen túl.
3.
Amikor a vezetődrót a helyén van, jóval a beszűkült terület mögött, lassan kezdje
visszahúzni az endoszkópot 5-10 cm-es lépésekben, miközben ezzel egyidejűleg előretolja a
vezetődrótot 5-10 cm-es lépésekben, annak biztosítására, hogy a vezetődrót a helyén marad.
Vigyázat: Fontos a vezetődrót folyamatos fluoroszkópiás megfigyelése annak biztosítására,
hogy az ne mozduljon el a helyéről.
4.
Amikor az endoszkópot teljesen eltávolította, fluoroszkópiás képalkotás segítségével
ellenőrizze, hogy a vezetődrót nem mozdult-e el. Megjegyzés: A vezetődrót disztális
részén lévő jelölések alapján is meghatározható a vezetődrót helyzete. A jelölések 20 cm-es
közönként helyezkednek el 40 és 140 cm között. (Lásd az 1. ábrát)
5.
Bőségesen alkalmazzon kenőanyagot a dilatátoron és tolja előre az előre behelyezett
vezetődróton a szűkült területhez.
Végezze el az oesophagus tágítást. Megjegyzés: Egymást követő tágítások az 5.-7. lépések
6.
megismétlésével végezhetők.
7.
Az oesophagus tágításának befejeztével távolítsa el a dilatátort és a vezetődrótot a beteg
testéből.
8.
Tisztítsa meg és készítse elő a dilatátort későbbi használatra, az alábbi tisztítási utasítások
szerint. Tisztítás közben ellenőrizze az eszköz épségét és működőképességét, hogy
dönthessen annak újrafelhasználhatóságáról. Ne használja, ha hurkolódást, törést vagy
görbülést észlel. A biológiailag veszélyes orvosi hulladékra vonatkozó intézményi irányelvek
szerint helyezze hulladékba az eszközt.
TISZTÍTÁSI UTASÍTÁSOK
Vigyázat: A Savary-Gilliard dilatátorokat nem lehet autoklávozni vagy gázzal sterilizálni. A Savary-
Gilliard dilatátor tokját szappanos vízzel alaposan meg kell mosni majd pihementes törlővel kell
szárazra törölni vagy levegőn megszárítani.
Megjegyzés: Povidon-jódot tartalmazó fertőtlenítőoldat nem ajánlott a Savary-Gilliard
dilatátorok fertőtlenítésére.
1.
Használat után azonnal áztassa a dilatátort meleg vízzel kevert, enzimes tisztítóoldatba.
Megjegyzés: A tisztítás időtartamára vonatkozóan lásd az enzimes tisztítóoldathoz mellékelt
utasításokat.
2.
A dilatátor külső felszíneit súrolja le meleg vízzel kevert, enzimes tisztítóoldattal. A Savary
tisztítókefét (külön kapható) használva kefélje le a dilatátor vezetődrótjának lumenét.
3.
A dilatátort alaposan öblítse le tiszta, folyó vízzel. A dilatátor elkeskenyedő végéhez illesszen
szívót vagy használjon öblítőadaptert a vezetődrót lumenének átöblítésére.
4.
A dilatátor külsejét törölje szárazra pihementes törlővel. Használjon egészségügyi
besorolású (olajmentes) kényszerlégszárítást a dilatátor vezetődrótot befogadó lumenének
megszárítására.
5.
Végezze el a dilatátor magas szintű fertőtlenítését.
MAGAS SZINTŰ FERTŐTLENÍTÉS/STERILIZÁLÁS
Ehhez az eszközhöz a következő fertőtlenítő oldatok használhatók:
• Glutáraldehid
• Orto-ftálaldehid (OPA)
• Perecetsav
• Hidrogén-peroxid
Teljesen merítse bele a dilatátort a fertőtlenítőszerbe. Megjegyzés: A magas szintű
1.
fertőtlenítéshez ill. sterilizáláshoz szükséges bemerítés időtartamát lásd a fertőtlenítő
oldat használati utasításában. Amennyiben nehézség támad a folyadék lumenbe történő
behatolásakor, azt ajánljuk, hogy a dilatátor elkeskenyedő végéhez illesszen szívót vagy
használjon öblítőadaptert. Megjegyzés: A dilatátor elszíneződése következhet be ezen
oldatok használata után. Ez nem károsítja az eszközt.
2.
A dilatátort alaposan öblítse le tiszta, folyó vízzel, a fenti módszert használva a lumen
alapos átöblítésére. A dilatátor elkeskenyedő végéhez illesszen szívót vagy használjon
öblítőadaptert a vezetődrót lumenének átöblítésére. Megjegyzés: A dilatátort tiszta vízben