eng
Remedy: Increase feed pressure.
Sharpen the diamond-tipped segments. This is done by dril-
ling into sandstone, asphalt or a sharpening stone (available
as an accessory) to a depth of 10 mm to 15 mm.
Cause:
Worn diamond-tipped segments.
Remedy: Use a new diamond core drilling crown.
5.4. Fault:
diamond core drilling crown does not tap a hole, or slips to
one side.
Cause:
Excess pressure on the diamond core drilling crown during
tapping.
Remedy: Operate at a reduced feed rate.
Cause:
The drive unit is incorrectly secured to the clamping angle
Remedy: Check the drill collar to ensure that it is correctly attached to
the drive unit.
Cause:
Damaged or out-of-true diamond core drilling crown.
Remedy: Use a new diamond core drilling crown.
Cause:
Drill upright not properly secured.
Remedy: Tighten fixing screw and adjustment screws.
5.5. Fault:
Drilling core remains hanging in diamond core drilling crown.
Cause:
Compressed drilling dust in casing pipe jams parts of the
drilling core.
Remedy: DO NOT knock the casing pipe with metal objects of any kind
(e.g. hammer, wrench). This will cause the casing pipe to be-
come dented, which will make blocking of the drilling core
even more likely on future occasions. The diamond core dril-
ling crown may then be rendered unusable.
Unscrew the diamond core drilling crown from the drive unit,
eject the drilling core with a rod, taking care not to damage
the connection thread.
5.6. Fault:
diamond core drilling crown is detached from drive spindle
with difficulty.
Cause:
Dirt, corrosion.
Remedy: Clean and slightly oil the thread of the drive spindle and the
diamond core drilling crown.
5.7. Fault:
Drive unit will not run.
Cause:
Fault-current safety switch PRCD (19) not actuated.
Remedy: Check PRCD (see 3.).
Contact an electrician.
6. Manufacturer's Warranty
The warranty period shall be 12 months from delivery of the new product
to the first user but shall be a maximum of 24 months after delivery to the
Dealer. The date of delivery shall be documented by the submission of
the original purchase documents, which must include the date of purchase
and the designation of the product. All functional defects occurring within
the warranty period, which clearly the consequence of defects in produc-
tion or materials, will be remedied free of charge. The remedy of defects
shall not extend or renew the guarantee period for the product. Damage
attributable to natural wear and tear, incorrect treatment or misuse, failure
to observe the operational instructions, unsuitable operating materials,
excessive demand, use for unauthorized purposes, interventions by the
Customer or a third party or other reasons, for which REMS is not res-
ponsible, shall be excluded from the warranty.
Services under the warranty may only be provided by customer service
stations authorized for this purpose by REMS. Complaints will only be
accepted if the product is returned to a customer service station autho-
rized by REMS without prior interference in an unassembled condition.
Replaced products and parts shall become the property of REMS.
The user shall be responsible for the cost of shipping and returning the
product.
The legal rights of users, in particular the right to claim damages from the
Dealer, shall not be affected. This manufacturer's warranty shall apply only
to new products purchased in the European Union, in Norway or Swit-
zerland.
Fig. 1 REMS Picus S1 et REMS Simplex
Fig. 2 REMS Picus S3 et REMS Duplex
Fig. 3 REMS Picus S2/3,5 et REMS Duplex 300
Fig. 4 Carottage à sec à guidage manuel avec guide d'amorce
Fig. 5 Fixation de la colonne de carottage dans le béton avec des
chevilles d'ancrage
Fig. 6 Fixation de la colonne de carottage dans un mur maçonné avec
cheville écarteurs (ancre à cuvette)
Fig. 7 Plaque signalétique REMS Picus S3
Fig. 8 Plaque signalétique REMS Picus S2/3,5
Fig. 1–7:
1 Colonne de carottage
2 Chariot d'avance
3 Douille fendue
4 Levier d'avance
5 Vis de réglage
6 Socle
7 Fente
8 Vis cylindrique
9 Poignée tournante
10 Pièce de serrage
11 Broche d'entraînement
12 Poignée
13 Col de serrage
14 Couvercle
15 Dispositif d'amenée d'eau
16 Interrupteur de sécurité témoin
lumineux
17 Interrupteur de sécurité touche
RESET
18 Interrupteur de sécurité touche TEST
19 Interrupteur de sécurité F1 (déclen-
chement par courant de défaut)
20 Poignée moteur
21 Interrupteur
22 Adaptateur
23 Cheville d'ancrage
24 Chasse
25 Tige filetée à moletage
26 Rondelle
27 Ecrou de serrage rapide
28 Cheville écarteurs
29 Tête de serrage
Remarques générales pour la sécurité
ATTENTION! Toutes les directives doivent être lues. Le non-respect des di-
rectives enumérées ci-après peuvent entraîner une décharge électrique, des
brûlures, et/ou des graves blessures. Le terme utilisé ci-après „appareil élec-
trique" se réfère aux outils électriques sur secteur (avec câble de réseau),
aux outils électriques sur accu (sans câble de réseau), aux machines et aux
outils électriques. N'utiliser l'appareil que pour accomplir les tâches pour les-
quelles il a été spécialement conçu et conformément aux prescriptions re-
latives à la sécurité du travail et à la prévention des accidents.
CONSERVER PRECIEUSEMENT CES DIRECTIVES.
A) Poste de travail
a) Maintenir le poste de travail propre et rangé. Le désordre et un poste
de travail non éclairé peut être source d'accident.
b) Ne pas travailler avec l'appareil électrique dans un milieu où il existe
un risque d'explosion, notamment en présence de liquides, de gaz
ou de poussières inflammables. Les appareils électriques produisent
des étincelles, qui peuvent mettre le feu à la poussière ou aux vapeurs.
c) Tenir les enfants et des tierces personnes à l'écart pendant l'utilisa-
tion de l'appareil électrique. Il y a un risque de perte de contrôle de la
machine en cas de distraction.
B) Sécurité électrique
a) La fiche mâle de l'appareil électrique doit être appropriée à la prise
de courant. La fiche mâle ne doit en aucun cas être modifée. Ne pas
utiliser d'adaptateur de fiche mâle avec un appareil électrique avec
mise à la terre. Des fiches mâles non modifiées et des prises de courant
appropriées réduisent le risque d'une décharge électrique. Si l'appareil
fra
30 Contre-écrou
33 Tige filetée
35 Trou de positionnement
36 Verrou
37 Vis
38 Entretoise
39 Manette commutatrice
40 Jambe de force
41 Raccord tuyau
42 Couvercle
43 Joint
44 Dispositif d'aspiration
d'eau
45 Rondelle caoutchouc
46 Rotor d'aspiration
47 Raccord pour couronnes
de carottage UNC 1
1
/
4
et G
1
/
2
48 Couronne de carottage
diamantée
49 Guide d'amorce de
carottage
50 Rallonge des couronnes
de carottage
51 Réservoir d'eau sous
pression
52 Vis
53 Flasque de fixation
54 Anneau pour dévissage
facile
55 Pierre à affûter
56 Bloc de niveau