Faderstart Via Een Mengpaneel; Onderhoud Van Het Apparaat; Inicio Fader Mediante Un Mezclador; Mantenimiento De La Unidad - IMG STAGELINE CD-194DJ Manual De Instrucciones

6

Faderstart via een mengpaneel

De cd-speler kan via een mengpaneel met fader-
start-functie op afstand worden bediend. Stel met de
schuifregelaar REMOTE SELECT (26) de afstands-
bedieningsmethode in:
Stand LOCK SW voor POWER-schakelaar
Voor de meeste mengpanelen uit het gamma van
"img Stage Line" moet deze schakelaarstand wor-
den geselecteerd. Bij het openschuiven van de over-
eenkomstige regelaar op het mengpaneel wordt een
schakelaar in het mengpaneel gesloten. Hierdoor
start de cd-speler. Bij het dichtschuiven van de rege-
laar, gaat de schakelaar in het mengpaneel weer
open, waardoor de cd-speler in pauze schakelt.
Faderstart via POWER-schakelaar
Stand TACT SW voor druktoets
Wanneer de drukknop de eerste keer wordt bediend
door het openschuiven van de bijbehorende rege-
laar op het mengpaneel, start de cd-speler.
Wanneer de drukknop een tweede keer wordt
bediend door het dichtschuiven van de regelaar,
schakelt de cd-speler in pauze.
Faderstart via druktoets
6

Inicio fader mediante un mezclador

El reproductor CD puede controlarse a distancia
mediante un mezclador con función de inicio fader.
Ajuste el tipo de control con el interruptor selector
REMOTE SELECT (26):
Posición LOCK SW para interruptor on/off
Esta posición del interruptor tiene que seleccionarse
en la mayoría de mezcladores de la gama de pro-
ductos "img Stage Line". Avanzando el fader corres -
pondiente en el mezclador, un interruptor de arran-
que del reproductor CD estará cerrado en el mez -
cla dor. Cuando cierre el fader, el interruptor se ac ti -
vará y de esta manera el reproductor CD se pondrá
en pausa.
Inicio Fader mediante interruptor de encendido/apagado
Posición TACT SW para interruptor de pulsación
momentánea
Cuando el botón de pulsación momentánea se
pulse por primera vez cuando avance el fader co -
rrespondiente en el mezclador, el reproductor CD
arrancará. Cuando el botón de pulsación momentá-
nea se pulse por segunda vez cuando cierre el
fader, el reproductor CD se pondrá en pausa.
Arranque Fader mediante botón de pulsación momentánea
Positie CUE PLAY voor bediening via een impuls
Bij het openschuiven van de bijbehorende meng-
paneelfader wordt het afspelen gestart door een
korte stuurimpuls van het mengpaneel vanaf een
Cue-punt dat met de toets Taste CUE (19) werd
opgeslagen (zie hoofdstuk 5.8). Bij het dichtschui-
ven van de regelaar keert het cd-afspeelmecha-
nisme door een volgende stuurimpuls terug naar het
Cue-punt en schakelt vervolgens in pauze.
Faderstart via stuurimpuls
Om geen bedieningsfouten te veroorzaken, moet u
eerst de cd-speler en het mengpaneel uitschakelen.
Sluit de overeenkomstige faderstartjack op het
mengpaneel via een verbindingskabel (zie figuur 7,
8 of 9) aan op de jack REMOTE (28).
Indien het mengpaneel met een voorbeluisterings-
functie (monitorfunctie) is uitgerust, kan ondanks
dichtgeschoven regelaar voor de cd-speler een
track via een hoofdtelefoon worden beluisterd.
Gebruik hiervoor de cd-speler zoals beschreven in
het hoofdstuk 5.5 "Een track kort voorbeluisteren".
Opmerking: De besturing via de schuifregelaar van
het mengpaneel is niet zinvol bij relaiswerking van
twee CD-194DJʼs (zie hoofdstuk 5.4.4), omdat de
weergave onafhankelijk van de overeenkomstige
regelaars automatisch stopt aan het einde van een
track resp. aan het einde van de laatste track, en tel-
kens de andere cd-speler start.
Posición CUE PLAY para control mediante una
pulsación
Cuando el fader mezclador correspondiente se
avan ce, la reproducción desde un punto Cue guar -
dado con el botón CUE (19) [ver capítulo 5.8] se
iniciará mediante una pulsación de control breve
del mezclador. Cuando el fader esté cerrado, el
mecanismo de reproducción CD volverá al punto
Cue mediante otra pulsación de control y se ajus -
tará ahí en pausa.
Arranque Fader mediante pulsación de control
Para prevenir un mal funcionamiento, primero apa-
gue el reproductor CD y el mezclador. Conecte el
jack de arranque fader correspondiente en el mez -
clador mediante un cable (vea fig. 7, 8 o 9) al jack
REMOTE (28).
Si el mezclador está equipado con una función de
monitorización, es posible reproducir brevemente el
principio de un título con el reproductor CD a pesar
de un fader cerrado y monitorizarlo mediante auri-
culares. Con este fin, utilice el reproductor CD como
se describe en el capítulo 5.5 "Reproducción breve
del principio de un título".
Nota: El control mediante fader de mezclador es
inútil en el modo relé de dos reproductores CD-
194DJ (vea capítulo 5.4.4) porque, sin reparar en
los faders correspondientes, la reproducción se
detendrá automáticamente al final de un título o al
final del último título y el otro reproductor CD se
iniciará.
7

Onderhoud van het apparaat

Bescherm de cd-speler tegen stof, hevige bewe -
gingen, rechtstreeks zonlicht, hoge vochtigheid
en
warmte
(toegelaten
omgevingstemperatuur
0 – 40 °C). Verwijder het stof met een zachte, droge
doek. Gebruik zeker geen water of chemicaliën.
Opmerking in verband met klankstoringen en
lees fouten
Sigarettenrook en stof dringen makkelijk in alle ope-
ningen van de cd-speler en zet zich ook af op de
optische onderdelen van het laser-aftastsysteem.
Mocht deze afzetting tot leesfouten en klankstorin-
gen leiden, dan moet het apparaat door een gekwa-
lificeerd vakman worden gereinigd. De kosten voor
deze reiniging draagt de koper, ook tijdens de
garantietermijn!
7

Mantenimiento de la unidad

Proteja la unidad del polvo, de las vibraciones, de la
luz directa del sol, de la humedad, y del calor (gama
de temperatura ambiente admisible 0 – 40 °C). Para
la limpieza, utilice sólo un paño seco y suave, no uti-
lice nunca productos químicos o agua.
Nota relativa a las interrupciones de sonido y los
errores de lectura
El humo del tabaco o el polvo pueden penetrar fácil-
mente a través de todas las ranuras del aparato y
posarse en las ópticas del sistema de muestreo
láser. Si estos restos provocan errores de lectura e
interrupciones de sonido, el personal cualificado
tendrá que limpiar el aparato. Tenga en cuanta que
habrá un cargo en la limpieza, incluso durante el
periodo de garantía.
NL
B
E
35
loading

Este manual también es adecuado para:

21.2180