Misch pult über ein Verbindungskabel (siehe Abb. 7,
8 oder 9) an die Buchse REMOTE (28) anschließen.
Ist das Mischpult mit einer Vorhörfunktion (Monitor-
funktion) ausgestattet, kann trotz zugezogenem Fa -
der mit dem CD-Player ein Titel angespielt und über
einen Kopfhörer abgehört werden. Dazu den CD-
Player, wie im Kapitel 5.5 „Anspielen eines Ti tels"
beschrieben, bedienen.
Hinweis: Die Steuerung über Mischpult-Fader ist
bei Relay-Betrieb von zwei CD-194DJ (siehe Kapitel
5.4.4) nicht sinnvoll, weil unabhängig von den zu -
gehörigen Fadern die Wiedergabe automatisch am
Ende eines Titels bzw. am Ende des letzten Titels
stoppt und der jeweils andere CD-Player startet.
7
Pflege des Gerätes
Das Gerät vor Staub, Erschütterungen, direktem
Sonnenlicht, Feuchtigkeit und Hitze schützen (zu -
lässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C). Für
die Reinigung nur ein weiches, trockenes Tuch ver-
wenden, auf keinen Fall Wasser oder Chemikalien.
Hinweis zu Tonaussetzern und Lesefehlern
Zigarettenrauch und Staub dringen leicht durch alle
Öffnungen des Gerätes und setzen sich auch auf
der Optik des Laser-Abtastsystems ab. Sollte dieser
Belag zu Lesefehlern und Tonaussetzern führen,
muss das Gerät in einer Fachwerkstatt gereinigt
werden. Diese Reinigung ist kostenpflichtig, auch
während der Garantiezeit!
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR
geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
Note: Control via mixer fader is pointless in the relay
mode of two CD-194DJ players (see chapter 5.4.4)
as, regardless of the corresponding faders, the replay
will automatically stop at the end of a title or at the
end of the last title and the other CD player will start.
7
Maintenance of the Unit
Protect the unit from dust, vibrations, direct sunlight,
humidity, and heat (admissible ambient temperature
range 0 – 40 ° C). For cleaning only use a dry, soft
cloth, never use water or chemicals.
Note concerning sound interruptions and read -
ing errors
Cigarette smoke and dust will easily penetrate
through all openings of the unit and will also settle
on the optics of the laser sampling system. If this
deposit should cause reading errors and sound
interruptions, the unit must be cleaned by skilled
personnel. Please note that there will be a charge on
cleaning, even during the warranty period!
All rights reserved by MONACOR
may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
8
Technische Daten
Frequenzbereich: . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . . < 0,1 %
Kanaltrennung: . . . . . . . . . > 70 dB
Dynamikumfang: . . . . . . . . > 70 dB
Störabstand: . . . . . . . . . . . > 70 dB
Gleichlaufschwankungen: . nicht messbar,
Ausgang
LINE OUT: . . . . . . . . . . . 2 V
DIGITAL OUT: . . . . . . . . 0,5 Vss, S/PDIF
Stromversorgung: . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Leistungsaufnahme: . . . . . 15 VA
Einsatztemperatur: . . . . . . 0 – 40 °C
Abmessungen (B × H × T): . 482 × 90 × 270 mm,
Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 4,2 kg
Anschlüsse
Audioausgang, analog: . Cinch Links/Rechts
Audioausgang, digital: . . Cinch
Faderstart: . . . . . . . . . . . 3,5-mm-Klinke, 2-polig
Relay-Betrieb: . . . . . . . . 3,5-mm-Klinke, 2-polig
Änderungen vorbehalten.
®
8
Specifications
Frequency range: . . . . . . . 20 – 20 000 Hz
THD: . . . . . . . . . . . . . . . . . < 0.1 %
Channel separation: . . . . . > 70 dB
Dynamic range: . . . . . . . . . > 70 dB
S/N ratio: . . . . . . . . . . . . . > 70 dB
Wow and flutter: . . . . . . . . not measurable,
Output
LINE OUT: . . . . . . . . . . . 2 V
DIGITAL OUT: . . . . . . . . 0.5 Vpp S/PDIF
Power supply: . . . . . . . . . . 230 V~/50 Hz
Power consumption: . . . . . 15 VA
Ambient temperature: . . . . 0 – 40 °C
Dimensions (W × H × D): . 482 × 90 × 270 mm,
Weight: . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 kg
Connections
Audio output, analog: . . . phono jacks,
Audio output, digital: . . . phono jack
Fader start: . . . . . . . . . . 3.5 mm jack, 2-pole
Relay mode: . . . . . . . . . 3.5 mm jack, 2-pole
Subject to technical modification.
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual
quarz genau
2 Höheneinheiten
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
quartz precision
2 rack spaces
Left/Right
D
A
CH
GB
13