Manuales
Marcas
Nice Manuales
Barreras Automáticas
LBAR
Nice LBAR Manuales
Manuales y guías de usuario para Nice LBAR. Tenemos
2
Nice LBAR manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Y Uso, Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso
Nice LBAR Instrucciones Y Uso (204 páginas)
Marca:
Nice
| Categoría:
Barreras Automáticas
| Tamaño: 17.32 MB
Tabla de contenido
English
3
1 General Warnings: Safety - Installation - Use
3
Tabla de Contenido
3
Essential Requirements
4
2 Product Description and Intended Use
5
Product Durability
5
Assembling a Pole Formed of a Single Piece, Whole or Cut
7
Barrier Lift Fixture
7
If the Support Surface Already Exists
7
If the Support Surface Does Not Exist
7
Installing the Rod and the Accessories Provided
7
Pole Support Assembly
7
Assembling a Pole Formed of Two Pieces, Either Whole or Cut
8
Description of the Electrical Connections
8
3 Installation
5
Preliminary Checks for Installation
5
Product Application Limit
5
4 Electrical Connections
8
How to Move the Locking Cylinder for Manual Release and Lock
8
Installation of Required Pole Accessories
8
L9BAR Pole Balancing
8
Limit Switch Mechanical Stop Adjustment
8
M3BAR / M5BAR / M7BAR Pole Balancing
8
Manually Releasing and Locking the Barrier
8
Pole Balancing
8
Initial Start-Up and Electrical Connections
9
Pole Movement Check
9
Pre-Set Functions
9
Recognition of Limit Positions on Opening and Closing
9
Recognition of the Connected Devices
9
Buffer Battery Mod. PS224 (Accessory)
10
Connecting a Radio Receiver
10
Connecting the Led Flashing Light Mod . XBA7 or Traffic Light to Led Mod . XBA8
10
Connecting the Pole Lights (Optional Accessory)
10
Connection of Other Devices
10
Programming Unit Oview
10
Solemyo System (Photovoltaic Supply)
10
Commissioning
11
Testing
11
5 Testing and Commissioning
11
6 Control Unit Programming
12
Level One Programming (ON-OFF Functions)
12
Level Two Programming (Adjustable Parameters)
12
7 Further Information
14
Other Functions
14
Total Deletion of Control Unit Memory
14
Adding or Removing Devices
15
Bluebus Inlet
15
MOTB Digital Selector and Proximity Reader for MOMB Transponder Cards
15
Photocells
15
STOP Input
15
Diagnostics
16
Signals of Control Unit
16
Flashing Light Signals
18
Installation
18
Loop Detector
18
Operation
18
Installation and Electrical Connections
20
Master - Slave Mode
20
8 What to Do if
21
Product Disposal
21
Technical Characteristics of the Product
22
• Declaration of Conformity: Appendix I (Removable Appendix). . . . . . . . . . . . . . . . 21
25
Operation Manual (Removable
25
Maintenance Register
27
• Operation Manual (Removable Appendix). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
27
Maintenance Schedule (Removable
27
Description of Operation
28
Italiano
29
2 Descrizione del Prodotto Edestinazione D'uso
31
Durabilità del Prodotto
31
3 Installazione
31
Limiti D'impiego del Prodotto
31
Verifiche Preliminari All'installazione
31
A) - Posizionare la Molla DI Bilanciamento in Relazione al Peso Dell'asta, Completa Degli Accessori Previsti . B) - Impostare la Direzione DI Chiusura Dell'asta: a Destra O a Sini
32
Lavori Preliminari All'installazione
32
Stabilire Il Percorso Dei Cavi DI Collegamento
32
Stabilire lo Schema Col Quale Posizionare Ogni Componente Dell'impianto
32
Assemblaggio del Supporto Per L'asta
33
Assemblaggio Dell'asta Formata da un Pezzo Unico, Intero O Tagliato
33
Fissaggio Dell'alzabarriera
33
Installazione Dell'asta E Degli Acessori Previsti
33
Se la Superficie DI Appoggio Non È Esistente
33
Se la Superficie DI Appoggio È Esistente
33
Assemblaggio Dell'asta Formata da Due Pezzi, Interi O Tagliati
34
Bilanciamento Asta L9BAR
34
Bilanciamento Asta M3BAR / M5BAR / M7BAR
34
Bilanciamento Dell'asta
34
4 Collegamenti Elettrici
34
Come Spostare Il Cilindro Serratura Per lo Sblocco/Blocco Manuale
34
Descrizione Dei Collegamenti Elettrici
34
Regolazione Dei Fermi Meccanici Dei Finecorsa
34
Sbloccare E Bloccare Manualmente L'alzabarriera
34
Apprendimento Dei Dispositivi Collegati
35
Apprendimento Delle Posizioni DI Apertura E DI Chiusura
35
Funzioni Preimpostate
35
Prima Accensione E Verifica Dei Collegamenti
35
Verifica del Movimento Dell'asta
35
Batteria Tampone Mod. PS224 (Accessorio)
36
Collegamento DI Altri Dispositivi
36
Collegamento DI un Ricevitore Radio
36
Collegamento Lampeggiante a Led Mod . XBA7 Oppure Semaforo a Led Mod . XBA8
36
Collegamento Luci Dell'asta (Accessorio Opzionale)
36
Sistema Solemyo (Alimentazione Fotovoltaica)
36
Unità DI Programmazione Oview
36
Collaudo
37
5 Collaudo E Messa in Servizio
37
Messa in Servizio
37
6 Programmazione Della Centrale DI Comando
38
Programmazione Primo Livello (ON-OFF)
38
Programmazione Secondo Livello (Parametri Regolabili)
38
7 Approfondimenti
39
Altre Funzioni
40
Cancellazione Totale Della Memoria Della Centrale DI Comando
40
Aggiungere O Rimuovere Dispositivi
41
Fotocellule
41
Ingresso Bluebus
41
Ingresso STOP
41
Selettore Digitale MOTB E Lettore DI Prossimità Per Tessere a Transponder MOMB
41
Diagnostica
42
Segnalazioni Della Centrale DI Comando
42
Funzionamento
44
Installazione
44
Loop Detector
44
Segnalazioni del Lampeggiante
44
Installazione E Collegamenti Elettrici
46
Modalità Master - Slave
46
Smaltimento del Prodotto
47
8 Cosa Fare Se
47
Caratteristiche Tecniche del Prodotto
48
Manuale Per L'uso (Allegato Ritagliabile)
51
Importante
51
Piano DI Manutenzione (Allegato Ritagliabile)
53
Français
55
3 Installation
57
Contrôles Avant L'installation
57
Description du Produit et Application
57
Durabilité du Produit
57
Indice de Charge de Travail
57
Limites D'utilisation du Produit
57
A) - Placer le Ressort D'équilibrage en Fonction du Poids de la Lisse Équipée des Ac
58
Dresser le Schéma au Moyen Duquel Placer Chaque Composant de L'installation
58
Déterminer le Parcours des Câbles
58
Travaux Préliminaires pour L'installation
58
Assemblage de la Lisse Formée D'une Pièce Unique, Entière ou Coupée
59
Assemblage du Support pour la Lisse
59
Fixation de la Barrière
59
Installation de la Lisse et des Accessoires Prévus
59
Si la Surface D'appui Existe
59
Si la Surface D'appui N'existe Pas
59
Assemblage de la Lisse Formée de Deux Pièces, Entières ou Coupées
60
4 Connexions Électriques
60
Description des Connexions Électriques
60
Déverrouiller et Verrouiller Manuellement la Barrière
60
Equilibrage de la Lisse L9BAR
60
Equilibrage de la Lisse M3BAR / M5BAR / M7BAR
60
Installation des Accessoires Prévus pour la Lisse
60
Réglage des Butées Mécaniques des Fins de Course
60
Équilibrage de la Lisse
60
Fonction PréDéfinies
61
Première Mise en Service et Vérification des Connexions
61
Reconnaissance des Dispositifs Connectés
61
Reconnaissance des Positions D'ouverture et de Fermeture
61
Batterie Tampon Mod. PS224 (Accessoire)
62
Connexion D'autres Dispositifs
62
Connexion D'un Récepteur Radio
62
Connexion des Lumières de la Lisse (Accessoire en Option)
62
Connexion du Clignotant à Leds Mod . XBA7 ou du Sémaphore à Leds Mod . XBA8
62
Système Solemyo (Alimentation Photovoltaïque)
62
Unité de Programmation Oview
62
Vérification du Mouvement de la Lisse
62
Essai
63
5 Essai et Mise en Service
63
Mise en Service
63
6 Programmation de la Logique de Commande
64
Programmation Deuxième Niveau (Paramètres Réglables)
64
Programmation Premier Niveau (ON-OFF)
64
7 Approfondissements
66
Autres Fonctions
66
Nombre de Manœuvres
66
Effacement Total de la Mémoire de la Logique de Commande
66
Ajouter ou Enlever des Dispositifs
67
Entrée Bluebus
67
Entrée STOP
67
Photocellules
67
Sélecteur Numérique MOTB et Lecteur de Proximité pour Cartes à Transpondeur
67
Diagnostic
68
Signalisations de la Logique de Commande
68
Détecteur à Boucles
70
Fonctionnement
70
Installation
70
Signalisations du Clignotant
70
Installation et Câblage Électriques
72
Modalité Maître - Esclave
72
Mise au Rebut du Produit
73
8 Que Faire si
73
Caractéristiques Techniques du Produit
74
• Déclaration de Conformité: Annexe I (Annexe Détachable). . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sont en Bon État, Qu'ils Sont Correctement Équilibrés et Qu'aucun Obstacle
77
Manuel pour L'utilisateur (Annexe Détachable)
77
Important
77
Plan de Maintenance (Annexe Détachable)
79
Español
81
Advertencias Específicas sobre las Directivas Europeas Aplicables al Producto
82
Características Esenciales
82
Criterios de Instalación y Advertencias Particulares en Relación con Los Requisitos Esenciales
82
Resultado
82
2 Descripción del Producto Yuso Previsto
83
Controles Preliminares a la Instalación
83
Durabilidad del Producto
83
Índice de Dificultad
83
3 Instalación
83
Límites de Empleo del Producto
83
A) - Posicione el Muelle de Equilibrado Según el Peso del Mástil Junto con Los Acce- Sorios Previstos . B) - Configure la Dirección de Cierre del Mástil: a la Derecha O la Izquierda
84
Cable del Bucle Detector Cable Master/Slave
84
Comprobaciones Previas a la Instalación
84
Establezca el Esquema con el que Posicionar todos Los Componentes del Sistema
84
Establezca el Recorrido de Los Cables de Conexión
84
Ensamblaje del Mástil Formado por una Única Pieza, Entera O Cortada
85
Ensamblaje del Soporte para el Mástil
85
Fijación del Accionador de Barrera
85
Instalacion del Mástil y de Los Accesorios Previstos
85
Si la Superficie de Apoyo Existe
85
Si la Superficie de Apoyo no Existe
85
4 Conexiones Eléctricas
86
Cómo Desplazar el Cilindro de Cerradura para el Bloqueo y el Desbloqueo Manual
86
Desbloqueo y Bloqueo Manual del Accionador de Barrera
86
Descripción de las Conexiones Eléctricas
86
Ensamblaje del Mástil Formado por Dos Piezas, Enteras O Cortadas
86
Equilibrado del Mástil
86
Equilibrado del Mástil L9BAR
86
Equilibrado del Mástil M3BAR / M5BAR / M7BAR
86
Instalación de Los Accesorios Previstos para el Mástil
86
Regulación de Los Topes Mecánicos
86
Aprendizaje de las Posiciones de Apertura y Cierre
87
Aprendizaje de Los Dispositivos Conectados
87
Control del Movimiento del Mástil
87
Funciones Preconfiguradas
87
Primer Encendido y Control de las Conexiones
87
Batería Compensadora Mod. PS224 (Accesorio)
88
Conexión de las Luces del Mástil (Accesorio Opcional)
88
Conexión de Luces Led Intermitentes, Modelo XBA7, O de Luces de Semáforo a Led
88
Conexión de Otros Dispositivos
88
Conexión de un Receptor de Radio
88
Descripción
88
Sistema Solemyo (Alimentación Fotovoltaica)
88
Unidad de Programación Oview
88
Ensayo
89
5 Ensayo y Puesta en Servicio
89
Puesta en Servicio
89
6 Programación de la Central de Mando
90
Programación del Primer Nivel (ON-OFF)
90
Programación del Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
90
Borrado Total de la Memoria de la Central de Mando
92
Otras Funciones
92
Número de Movimientos
92
7 Otras Informaciones
92
Añadir O Quitar Dispositivos
93
Entrada Bluebus
93
Entrada STOP
93
Fotocélulas
93
Selector Digital MOTB y Lector de Proximidad para Tarjetas por Transponder
93
Diagnóstico
94
Señales de la Central de Mando
94
Bucle Detector
96
Funcionamiento
96
Instalación
96
Señales de la Luz Intermitente
96
Señalización
96
Instalación y Conexiones Eléctricas
98
Modos Master y Slave
98
Eliminación del Producto
99
Durabilidad Tensión de Alimentación
100
Funciones en Autoaprendizaje
100
8 Qué Hacer si
99
Características Técnicas del Producto
100
Número de Declaración: 405/M-LBAR
101
Manual de Uso (Anexo Recortable)
103
Importante
103
Plan de Mantenimiento (Anexo Recortable)
105
Descripción de la Operación Efectuada
106
Deutsch
107
2 Produktbeschreibung und Einsatz
109
Einsatzgrenzen des Produkts
109
Produktlebensdauer
109
Überprüfungen vor der Installation
109
A) - die Ausgleichsfeder in Bezug auf das Gewicht des mit den Vorgesehenen Zu- Behörteilen Ausgestatteten Schrankenbaums Positionieren . B) - die Schließrichtung des
110
Festlegen des Schemas, nach dem jede Komponente der Anlage Positioniert wird
110
Festlegen des Verlaufs der Anschlusskabel
110
Vorarbeiten vor der Installation
110
Befestigung des Schrankenhebers
111
Installation des Schrankenbaums und der Vorgesehenen Zubehörteile
111
Wenn die Auflagefläche nicht Besteht
111
Wenn die Auflageflächebesteht
111
Zusammenbau der Halterung für den Schrankenbaum
111
Zusammenbau des aus einem Einzigen Teil Bestehenden Schrankenbaums, in Vol
111
Ausgleich des Schrankenbaums
112
Ausgleich des Schrankenbaums L9BAR
112
Ausgleich des Schrankenbaums M3BAR / M5BAR / M7BAR
112
Beschreibung der Elektrischen Anschlüsse
112
Einstellung der Mechanischen Endanschläge
112
3 Installation
109
4 Elektrische Anschlüsse
112
Installation der für den Schrankenbaum Vorgesehenen Zubehörteile
112
Manuelles Blockieren und Entriegeln des Schrankenhebers
112
Wie der Schlosszylinder für die Manuele Entriegelung/ Sperrung Bewegt wird
112
Zusammenbau des aus Zwei Teilen Bestehenden Schrankenbaums, in Voller Länge
112
Bereits Programmierte Funktionen
113
Erlernung der Angeschlossenen Vorrichtungen
113
Erlernung der Öffnungs- und Schließ-Positionen
113
Ersteinschaltung und Prüfung der Anschlüsse
113
Anschluss eines Funkempfängers
114
Anschluss Led-Blinkleuchte Mod . XBA7 oder Led-Ampel Mod . XBA8
114
Anschluss Schrankenlichter (Optionales Zubehörteil)
114
Anschluss Sonstiger Vorrichtungen
114
Programmiereinheit Oview
114
Prüfung der Schrankenbewegung
114
Pufferbatterie Mod. PS224 (Zubehörteil)
114
System Solemyo (Photovoltaik-Versorgung)
114
Abnahme
115
5 Abnahme und Inbetriebsetzung
115
Inbetriebsetzung
115
6 Programmierung der Steuerung
116
Programmierung Erstes Niveau (ON-OFF)
116
Programmierung Zweites Niveau (Einstell9Bare Parameter)
116
Vollständiges Löschen des Speichers der Steuerung
118
7 Weitere Auskünfte
118
Weitere Funktionen
118
Digitales Codeschloss MOTB und Proximity-Lesegerät für Transponder-Cards
119
Eingang Bluebus
119
Eingang STOPP
119
Lichtschranken
119
Vorrichtungen Zufügen oder Entfernen
119
Diagnose
120
Signalisierungen der Steuerung
120
Funktionsweise
122
Installation
122
Loop Detector
122
Signalisierungen der Blinkleuchte
122
Installation und Elektrische Anschlüsse
124
Modus Master - Slave
124
Entsorgung des Produktes
125
8 Was Tun, wenn
125
Technische Merkmale des Produkts
126
Bedienungsanleitung (Herausnehmbare Anlage)
129
Polski
133
Spis TreśCI
133
2 Opis Urządzenia I Jego Przeznaczenie
135
Trwałość Urządzenia
135
A) - Ustawić Sprężynę RównoważąCą Stosownie Do CIężaru Ramienia Wraz Z Przewi
136
Jeżeli Powierzchnia Oparcia Została Wcześniej Wykonana
136
Mocowanie Szlabanu
136
Określić Przebieg Kabli Połączeniowych
136
Prace Wstępne Przed Montażem
136
Ustalić Schemat, Według Którego Zostaną Rozmieszczone Poszczególne Elementy
136
Jeżeli Powierzchnia Oparcia Nie Została Wcześniej Wykonana
137
Montaż Ramienia I Przewidzianych Akcesoriów
137
Montaż Ramienia Składającego Się Z Jednego Elementu, W CałośCI Lub Pociętego
137
Montaż Uchwytu Ramienia
137
Montaż Akcesoriów Przewidzianych Dla Ramienia
138
Montaż Ramienia Składającego Się Z Dwóch Elementów, W CałośCI Lub Pociętych
138
Opis Połączeń Elektrycznych
138
3 Instalacja
135
Kontrole Wstępne Przed Montażem
135
Ograniczenia Zastosowania Urządzenia
135
4 Połączenia Elektryczne
138
Przesunięcie Zamka Bębenkowego W Celu Odblokowania/Zablokowania Ręcznego
138
Regulacja Mechanicznych Ograniczników KrańCówek
138
Ręczne Blokowanie I Odblokowywanie Szlabanu
138
Wyrównoważenie Ramienia
138
Wyrównoważenie Ramienia L9Bar
138
Wyrównoważenie Ramienia M3Bar / M5BAR / M7BAR
138
Funkcje Ustawione Fabrycznie
139
Kontrola Ruchu Ramienia
139
Pierwsze Włączenie I Kontrola Podłączeń
139
Rozpoznanie Podłączonych Urządzeń
139
Rozpoznawanie Pozycji Otwarcia I Zamknięcia
139
Akumulator Awaryjny Mod. Ps224 (Urządzenie Dodatkowe)
140
5 Odbiór I Przekazanie Do Eksploatacji
140
Podłączanie Innych Urządzeń
140
Podłączenie Diodowej Lampy Ostrzegawczej Mod. Xba7 Lub Semafora Diodowego
140
Podłączenie Odbiornika Radiowego
140
Podłączenie Świateł Ramienia (Urządzenie Opcjonalne)
140
Próby Odbiorcze
140
System Solemyo (Zasilanie Fotoelektryczne)
140
Urządzenie Do Programowania Oview
140
Przekazanie Do Eksploatacji
141
6 Programowanie Centrali Sterującej
142
Programowanie Drugiego Poziomu (Parametry Regulowane)
142
Programowanie Pierwszego Poziomu (ON-OFF)
142
Całkowite Kasowanie PamięCI Centrali Sterującej
144
Inne Funkcje
144
7 Rozszerzenie WiadomośCI
144
Dodawanie I Odłączanie Urządzeń
145
Fotokomórki
145
Przełącznik Cyfrowy Motb I Czytnik Zbliżeniowy Kart MOMB
145
Wejście Bluebus
145
Wejście Stop
145
Diagnostyka
146
Sygnalizacje Centrali Sterującej
146
Działanie
148
Instalacja
148
Pętla Detekcyjna (Loop Detector)
148
Sygnalizacje Lampy Ostrzegawcze
148
Instalacja I Podłączenia Elektryczne
150
Tryby Master - Slave
150
Utylizacja Produktu
151
8 Co Zrobić Jeśli
151
Dane Techniczne Urządzenia
152
Instrukcja Obsługi (Załącznik Do Wycięcia)
155
Plan Konserwacji (Załącznik Do Wycięcia)
157
Dutch
159
Beschrijving Van Het Product en Gebruiksbestemming
161
Controles Voorafgaand Aan de Installatie
161
Duur Van Het Product
161
Gebruikslimieten Van Het Product
161
Installatie
161
A) - Plaats de Balansveer Ter Hoogte Van Het Gewicht Van de Slagboom Voorzien Van alle Accessoires . B) - Stel de Sluitrichting Van de Slagboom In: Links of Rechts Van de Motor
162
Als er Een Bestaand Installatie-Oppervlak Aanwezig Is
162
Als er Geen Bestaand Installatie-Oppervlak Aanwezig Is
162
Controles Ter Voorbereiding Van de Installatie
162
Het Schema Voor de Plaatsing Van Ieder Onderdeel Van de Installatie Bepalen
162
Het Traject Van de Verbindingskabels Bepalen
162
Montage Van de Slagboombarrière
162
Assemblage Van de Steun Voor de Slagboom
163
De Slagboom Bestaande Uit Een Enkel Stuk, Heel of in Delen, in Elkaar Zetten
163
De Slagboom en de Voorziene Accessoires Installeren
163
Balancering Van de Slagboom
164
Balancering Van Slagboom L9BAR
164
Balancering Van Slagboom M3BAR / M5BAR / M7BAR
164
Beschrijving Van de Elektrische Aansluitingen
164
De Accessoires Van de Slagboom Installeren
164
De Mechanische Pallen Van de Eindaanslagen Afstellen
164
De Slagboom Bestaande Uit Twee Stukken, Heel of in Delen, in Elkaar Zetten
164
De Slagboombarrière Handmatig Ontgrendelen en Vergrendelen
164
De Slotcilinder Verplaatsen Voor Handmatige Ontgrendeling/Vergrendeling
164
Elektrische Aansluitingen
164
Controle Van de Beweging Van de Slagboom
165
Eerste Inschakeling en Controle Van de Aansluitingen
165
Vooraf Ingestelde Functies
165
Zelflering Van de Met Aangesloten Inrichtingen
165
Zelflering Van de Openings- en Sluitposities
165
Aansluiting Led-Knipperlicht Mod . XBA7 of Led-Stoplicht Mod . XBA8
166
Aansluiting Slagboomlichten (Optioneel Accessoire)
166
Aansluiting Van andere Inrichtingen
166
Aansluiting Van Een Radio-Ontvanger
166
Bufferbatterij Mod. PS224 (Accessoire)
166
Eindtest en Inbedrijfstelling
166
Programmeereenheid Oview
166
Systeem Solemyo (Voeding Via Zonne-Energie)
166
Eindtest
167
Inbedrijfstelling
167
Programmering Eerste Niveau (ON-OFF)
168
Programmering Tweede Niveau (Instel9Bare Parameters)
168
Programmering Van de Besturingseenheid
168
Aanvullende Informatie
170
Overige Functies
170
Volledig Wissen Van Het Geheugen Van de Besturingseenheid
170
Digitale Codeschakelaar MOTB en Proximity Lezer Voor Transponder Cards MOMB
171
Fotocellen
171
Ingang Bluebus
171
Ingang STOP
171
Toevoegen of Verwijderen Van Inrichtingen
171
Diagnostiek
172
Signaleringen Van de Besturingseenheid
172
Installatie
174
Loop Detector
174
Signaleringen Van Het Knipperlicht
174
Werking
174
Installatie en Elektrische Aansluitingen
176
Modus Master - Slave
176
Wat te Doen als
177
Afdanken Van Het Product
177
• Verklaring Van Overeenstemming: Bijlage I (Bijlage die Uitgeknipt Kan Worden) . . . 21
181
Gebruikshandleiding (Bijlage die Uitgeknipt Kan Worden)
181
Onderhoudsplan (Bijlage die Uitgeknipt Kan Worden)
183
Afbeeldingen
185
Nice LBAR Instrucciones Y Advertencias Para La Instalación Y El Uso (204 páginas)
Marca:
Nice
| Categoría:
Barreras Automáticas
| Tamaño: 7.9 MB
Tabla de contenido
English
3
Chapter 1 - WARNINGS and GENERAL PRECAUTIONS
3
Installation Warnings
3
Safety Instructions
3
Special Warnings Related to European Directives Applicable to the Product
3
Installation Criteria and Special Warnings Related to Essential Requirements
4
Product Description and Intended Use
5
Chapter 2 - PRODUCT DESCRIPTION and INTENDED USE
5
Tabla de Contenido
3
Warnings and General Precautions
3
Preliminary Checks for Installation
5
Product Application Limit
5
Product Durability
5
Typical System
6
Modifying the Factory Settings of the Closure Manoeuvre
6
Identification of the Spring Anchoring Holes
6
Barrier Lift Fixture
7
If the Support Surface Already Exists
7
If the Support Surface Does Not Exist
7
Pole Installation
7
Pole Support Assembly
7
Pole Assembly (3 Metres / 5 Metres)
7
Pole Assembly (6 Metres / 9 Metres)
8
Manually Releasing and Locking the Barrier
8
How to Move the Locking Cylinder for Manual Release and Lock
8
Description of the Electrical Connections
8
Mechanical Stop Adjustment
8
Pole Balancing
8
M3BAR / M5BAR / M7BAR Pole Balancing
8
LBAR Pole Balancing
8
Initial Start-Up and Electrical Connections
9
Pole Movement Check
9
Pre-Set Functions
9
Recognition of Limit Positions on Opening and Closing
9
Recognition of the Connected Devices
9
Connecting a Radio Receiver
10
Connecting the Pole Lights (Optional Accessory)
10
Connection of Other Devices
10
Programming Unit Oview
10
Buffer Battery Mod. PS224 (Accessory)
10
Solemyo System (Photovoltaic Supply)
10
Commissioning
11
Control Unit Programming
12
Testing
11
Level One Programming (ON-OFF Functions)
12
Further Details
14
Level Two Programming (Adjustable Parameters)
12
Other Functions
14
Total Deletion of Control Unit Memory
14
Adding or Removing Devices
15
Bluebus Inlet
15
Photocells
15
MOTB Digital Selector and Proximity Reader for MOMB Transponder Cards
15
STOP Input
15
Diagnostics
16
Signals of Control Unit
16
Flashing Light Signals
18
Loop Detector
18
Operation
18
Installation
18
Master - Slave Mode
20
Installation and Electrical Connections
20
Product Disposal
21
Technical Characteristics of the Product
22
CE Declaration of Conformity
23
Declaration of Conformity: Appendix I (Removable Appendix) . . . . . . . . 21
25
Declaration of Conformity: Appendix II (Removable Appendix) . . . . . . . . 22
25
Conformity” in Appendix II May be Used (for Insertion in the Technical Docu-
25
Operation Manual (Removable
25
Maintenance Register
27
Operation Manual (Removable Appendix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a
27
Maintenance Schedule (Removable
27
Description of Operation
28
Italiano
29
Criteri D'installazione E Avvertenze Particolari in Relazione Ai Requisiti Essenziali
30
Descrizione del Prodotto Edestinazione D'uso
31
Limiti D'impiego del Prodotto
31
Durabilità del Prodotto
31
Verifiche Preliminari All'installazione
31
Impianto Tipico
32
Modificare L'impostazione DI Fabbrica Della Manovra DI Chiusura
32
Identificazione Dei Fori DI Ancoraggio Della Molla
32
Fissaggio Dell'alzabarriera
33
Se la Superficie DI Appoggio È Esistente
33
Se la Superficie DI Appoggio Non È Esistente
33
Installazione Asta
33
Assemblaggio del Supporto Per L'asta
33
Assemblaggio Dell'asta (3 Metri / 5 Metri)
33
Assemblaggio Dell'asta (6 Metri / 9 Metri)
34
Sbloccare E Bloccare Manualmente L'alzabarriera
34
Come Spostare Il Cilindro Serratura Per lo Sblocco/Blocco Manuale
34
Bilanciamento Dell'asta
34
Bilanciamento Asta M3BAR / M5BAR / M7BAR
34
Bilanciamento Asta LBAR
34
Descrizione Dei Collegamenti Elettrici
34
Regolazione Dei Fermi Meccanici
34
Apprendimento Dei Dispositivi Collegati
35
Apprendimento Delle Posizioni DI Apertura E DI Chiusura
35
Funzioni Preimpostate
35
Prima Accensione E Verifica Dei Collegamenti
35
Collegamento DI Altri Dispositivi
36
Unità DI Programmazione Oview
36
Batteria Tampone Mod. PS224 (Accessorio)
36
Sistema Solemyo (Alimentazione Fotovoltaica)
36
Collegamento DI un Ricevitore Radio
36
Collegamento Lampeggiante a Led Mod. XBA7 Oppure Semaforo a Led Mod. XBA8 (Accessori Opzionali)
36
Collegamento Luci Dell'asta (Accessorio Opzionale)
36
Verifica del Movimento Dell'asta
36
Collaudo
37
Messa in Servizio
37
Programmazione Della Centrale DI Comando
38
Programmazione Primo Livello (ON-OFF)
38
Programmazione Secondo Livello (Parametri Regolabili)
38
Altre Funzioni
40
Cancellazione Totale Della Memoria Della Centrale DI Comando
40
Aggiungere O Rimuovere Dispositivi
41
Ingresso Bluebus
41
Fotocellule
41
Selettore Digitale MOTB E Lettore DI Prossimità Per Tessere a Transponder MOMB
41
Ingresso STOP
41
Diagnostica
42
Segnalazioni Della Centrale DI Comando
42
Segnalazioni del Lampeggiante
44
Loop Detector
44
Funzionamento
44
Installazione
44
Modalità Master - Slave
46
Installazione E Collegamenti Elettrici
46
Smaltimento del Prodotto
47
Caratteristiche Tecniche del Prodotto
48
Dichiarazione CE DI Conformità
49
Manuale Per L'uso (Allegato Ritagliabile)
51
Importante
51
Registro DI Manutenzione
53
Piano DI Manutenzione (Allegato Ritagliabile)
53
Français
55
Critères D'installation et Recommandations Particulières Concernant les Exigences Essentielles
56
Contrôles Avant L'installation
57
Description du Produit et Application
57
Limites D'utilisation du Produit
57
Durabilité du Produit
57
Indice de Charge de Travail
57
Installation Typique
58
Identification des Trous D'ancrage du Ressort
58
Fixation de la Barrière
59
Si la Surface D'appui N'existe Pas
59
Installation de la Lisse
59
Assemblage du Support pour la Lisse
59
Assemblage de la Lisse (3 M / 5 M)
59
Assemblage de la Lisse (6 M / 9 M)
60
Déverrouiller et Verrouiller Manuellement la Barrière
60
Comment Déplacer le Cylindre de la Serrure pour le
60
Description des Connexions Électriques
60
Réglage des Butées Mécaniques
60
Équilibrage de la Lisse
60
Equilibrage de la Lisse M3BAR / M5BAR / M7BAR
60
Equilibrage de la Lisse LBAR
60
Première Mise en Service et Vérification des Connexions
61
Reconnaissance des Dispositifs Connectés
61
Reconnaissance des Positions D'ouverture et de Fermeture
61
Connexion D'un Récepteur Radio
62
Connexion des Lumières de la Lisse (Accessoire en Option)
62
Connexion du Clignotant à Leds Mod. XBA7 ou Sémaphore à
62
Leds Mod. XBA8 (Accessoire Optionnel)
62
Connexion D'autres Dispositifs
62
Unité de Programmation 8 Oview
62
Batterie Tampon Mod. PS224 (Accessoire)
62
Système Solemyo (Alimentation Photovoltaïque)
62
Vérification du Mouvement de la Lisse
62
Essai
63
Mise en Service
63
Programmation de la Logique de Commande
64
Programmation Deuxième Niveau (Paramètres Réglables)
64
Programmation Premier Niveau (ON-OFF)
64
Autres Fonctions
66
Effacement Total de la Mémoire de la Logique de Commande
66
Ajouter ou Enlever des Dispositifs
67
Entrée Bluebus
67
Photocellules
67
Sélecteur Numérique MOTB et Lecteur de Proximité pour Cartes à Transpondeur MOMB
67
Entrée STOP
67
Diagnostic
68
Signalisations de la Logique de Commande
68
Fonctionnement
68
Détecteur à Boucles
70
Modalité Maître - Esclave
72
Installation et Câblage
72
Mise au Rebut du Produit
73
Caractéristiques Techniques du Produit
74
Déclaration CE de Conformité
75
Important
77
Registre de Maintenance
79
Déclaration de Conformité: Annexe I (Annexe Détachable) . . . . . . . . . . . 21
79
Déclaration de Conformité: Annexe II (Annexe Détachable) . . . . . . . . . . 22
79
Manuel D'utilisation (Annexe Détachable) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . a
79
Conformité» de L'annexe I Présente Dans Ce Guide . de Conséquence
79
Plan de Maintenance (Annexe Détachable)
79
Español
81
Advertencias y Precauciones Generales
81
Criterios de Instalación y Advertencias Específicas sobre Los Requisitos Esenciales
82
Capítulo 3 - INSTALACIÓN
83
Controles Preliminares a la Instalación
83
Descripción del Producto Yuso Adecuado
83
Límites de Empleo del Producto
83
Durabilidad del Producto
83
Uso Adecuado
83
Sistema Típico
84
Modificación de Los Ajustes de Fábrica Configurados para la Maniobra de Cierre
84
Identificación de Los Orificios de Anclaje del Muelle
84
Fijación del Accionador de Barrera
85
Con Superficie de Apoyo
85
Sin Superficie de Apoyo
85
Instalación del Mástil
85
Ensamblaje del Soporte para el Mástil
85
Ensamblaje del Mástil (3 Metros/5 Metros)
85
Ensamblaje del Mástil (6 Metros/9 Metros)
86
Desbloqueo y Bloqueo Manual del Accionador de Barrera
86
Cómo Desplazar el Cilindro de Cerradura para el Bloqueo y el Desbloqueo Manual
86
Capítulo 4 - CONEXIONES ELÉCTRICAS
86
Descripción de las Conexiones Eléctricas
86
Equilibrado del Mástil
86
Equilibrado del Mástil M3BAR / M5BAR / M7BAR
86
Equilibrado del Mástil LBAR
86
Regulación de Los Topes Mecánicos
86
Aprendizaje de las Posiciones de Apertura y Cierre
87
Aprendizaje de Los Dispositivos Conectados
87
Funciones Preconfiguradas
87
Primer Encendido y Control de las Conexiones
87
Conexión de las Luces del Mástil (Accesorio Opcional)
88
Conexión de Luces Led Intermitentes, Modelo XBA7, O de Luces de Semáforo a Led, Modelo XBA8 (Accesorios Opcionales)
88
Conexión de Otros Dispositivos
88
Unidad de Programación Oview
88
Batería Compensadora Mod. PS224 (Accesorio)
88
Sistema Solemyo (Alimentación Fotovoltaica)
88
Conexión de un Receptor
88
Control del Movimiento del Mástil
88
Capítulo 5 - ENSAYO y PUESTA en SERVICIO
89
Ensayo
89
Puesta en Servicio
89
Capítulo 6 - PROGRAMACIÓN de la CENTRAL de MANDO
90
Programación del Primer Nivel (ON-OFF)
90
Programación del Segundo Nivel (Parámetros Regulables)
90
Borrado Total de la Memoria de la Central de Mando
92
Capítulo 7 - OTRAS INFORMACIONES
92
Otras Funciones
92
Añadir O Quitar Dispositivos
93
Entrada Bluebus
93
Fotocélulas
93
Selector Digital MOTB y Lector de Proximidad para Tarjetas por Transponder MOMB
93
Entrada STOP
93
Diagnóstico
94
Señales de la Central de Mando
94
Señales de la Luz Intermitente
96
Bucle Detector
96
Funcionamiento
96
Instalación
96
Modos Master y Slave
98
Instalación y Conexiones Eléctricas
98
(Guía para Solucionar Los Problemas)
99
Capítulo 8 - qué HACER si
99
Eliminación del Producto
99
Características Técnicas del Producto
100
Declaración CE de Conformidad
101
Anexo
102
Manual de Uso (Anexo Recortable)
103
Importante
103
Registro de Mantenimiento
105
Plan de Mantenimiento (Anexo Recortable)
105
Descripción de la Operación Efectuada
106
Deutsch
107
Sicherheitshinweise
107
Einsatzgrenzen des Produkts
109
Produktlebensdauer
109
Produktbeschreibung und Einsatz
109
Überprüfungen vor der Installation
109
Typische Anlage
110
Veränderung der Werkseitigen Einstellung der Schließbewegung
110
Ermittlung der Verankerungsbohrungen der Feder
110
Befestigung des Schrankenhebers
111
Wenn die Auflagefläche Besteht
111
Wenn die Auflagefläche nicht Besteht
111
Installation des Schrankenbaums
111
Zusammenbau der Halterung für den Schrankenbaum
111
Zusammenbau des Schrankenbaums (3 Meter / 5 Meter)
111
Zusammenbau des Schrankenbaums (6 Meter / 9 Meter)
112
Entriegelung/Sperrung Bewegt wird
112
Ausgleich des Schrankenbaums
112
Ausgleich des Schrankenbaums M3BAR / M5BAR / M7BAR
112
Ausgleich des Schrankenbaums LBAR
112
Elektrische Anschlüsse
112
Beschreibung der Elektrischen Anschlüsse
112
Einstellung der Mechanischen Endanschläge
112
Bereits Programmierte Funktionen
113
Erlernung der Angeschlossenen Vorrichtungen
113
Erlernung der Öffnungs- und Schließ-Positionen
113
Ersteinschaltung und Prüfung der Anschlüsse
113
Anschluss eines Funkempfängers
114
Anschluss LED-Blinkleuchte Mod. XBA7 oder LED-Ampel Mod. XBA8 (Optionale Zubehörteile)
114
Anschluss Schrankenlichter (Optionales Zubehörteil)
114
Anschluss Sonstiger Vorrichtungen
114
Programmiereinheit Oview
114
Pufferbatterie Mod. PS224 (Zubehörteil)
114
System Solemyo (Photovoltaik-Versorgung)
114
Abnahme und Inbetriebsetzung
114
Prüfung der Schrankenbewegung
114
Abnahme
115
Inbetriebsetzung
115
Programmierung der Steuerung
116
Programmierung Erstes Niveau (ON-OFF)
116
Weitere Auskünfte
118
Programmierung Zweites Niveau (Einstellbare Parameter)
116
Vollständiges Löschen des Speichers der Steuerung
118
Weitere Funktionen
118
Vorrichtungen Zufügen oder Entfernen
119
Eingang Bluebus
119
Lichtschranken
119
Digitales Codeschloss MOTB und Proximity-Lesegerät für Transponder-Cards MOMB
119
Eingang STOPP
119
Diagnose
120
Signalisierungen der Steuerung
120
Signalisierungen der Blinkleuchte
122
Loop Detector
122
Funktionsweise
122
Installation
122
Modus Master - Slave
124
Installation und Elektrische Anschlüsse
124
Entsorgung des Produktes
125
Technische Merkmale des Produkts
126
CE-Konformitätserklärung
127
Polski
133
Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
133
Kryteria Montażu I Szczególne Zalecenia Nawiązujące Do Podstawowych Wymogów
134
Kontrole Wstępne Przed Montażem
135
Ograniczenia Zastosowania Urządzenia
135
Trwałość Urządzenia
135
Opis Urządzenia I Jego Przeznaczenie
135
Typowa Instalacja
136
Zmiana Ustawień Fabrycznych Manewru Zamykania
136
Identyfikacja Otworów Do Mocowania Sprężyny
136
Instalacja Ramienia
137
Montaż Uchwytu Ramienia
137
Montaż Ramienia (3 Metry / 5 Metry)
137
Montaż Ramienia (6 Metry / 9 Metry)
137
Ręczne Blokowanie I Odblokowywanie Szlabanu
138
Mocowanie Szlabanu
137
Jeżeli Powierzchnia Oparcia Została Wcześniej Wykonana
137
Jeżeli Powierzchnia Oparcia Nie Została Wcześniej Wykonana
137
Opis Połączeń Elektrycznych
138
Regulacja Mechanicznych Ograniczników Położenia
138
Wyrównoważenie Ramienia
138
Wyrównoważenie Ramienia M3BAR / M5BAR / M7BAR
138
Wyrównoważenie Ramienia LBAR
138
Podłączenia Elektryczne
138
Funkcje Ustawione Fabrycznie
139
Kontrola Ruchu Ramienia
139
Pierwsze Włączenie I Kontrola Podłączeń
139
Rozpoznanie Dołączonych Urządzeń
139
Rozpoznawanie Pozycji Otwarcia I Zamknięcia
139
Podłączanie Innych Urządzeń
140
Urządzenie Do Programowania Oview
140
Akumulator Awaryjny Mod. PS224 (Urządzenie Dodatkowe)
140
System Solemyo (Zasilanie Fotoelektryczne)
140
Podłączenie Diodowej Lampy Ostrzegawczej Mod. XBA7 Lub Semafora Diodowego Mod. XBA8 (Urządzenia Opcjonalne)
140
Podłączenie Odbiornika Radiowego
140
Podłączenie Świateł Ramienia (Urządzenie Opcjonalne)
140
Odbiór I Przekazanie Do Eksploatacji
141
Programowanie Centrali Sterującej
142
Próby Odbiorcze
141
Programowanie Drugiego Poziomu (Parametry Regulowane)
142
Programowanie Pierwszego Poziomu (ON-OFF)
142
Rozszerzenie WiadomośCI
144
Całkowite Kasowanie PamięCI Centrali Sterującej
144
Inne Funkcje
144
Dodawanie I Odłączanie Urządzeń
145
Wejście Bluebus
145
Fotokomórki
145
Przełącznik Cyfrowy MOTB I Czytnik Zbliżeniowy Kart MOMB
145
Wejście STOP
145
Diagnostyka
146
Sygnalizacje Centrali Sterującej
146
Sygnalizacje Lampy Ostrzegawcze
148
Pętla Detekcyjna (Loop Detector)
148
Działanie
148
Instalacja
148
Tryby Master - Slave
150
Instalacja I Podłączenia Elektryczne
150
Utylizacja Urządzenia
151
Dane Techniczne Urządzenia
152
Deklaracja ZgodnośCI CE
153
Instrukcja Obsługi (Załącznik Do Wycięcia)
155
Plan Konserwacji (Załącznik Do Wycięcia)
157
Dutch
159
Algemene Aanbevelingen en Voorzorgsmaatregelen
159
Installatiecriteria en Bijzondere Aanbevelingen Ten Aanzien Van de Fundamentele Vereisten
160
Beschrijving Van Het Product en Gebruiksbestemming
161
Controles Ter Voorbereiding Van de Installatie
161
Gebruikslimieten Van Het Product
161
Duur Van Het Product
161
Typische Installatie
162
Fabrieksinstelling Van de Sluitmanoeuvre Wijzigen
162
Identificatie Van de Verankeringsgaten Van de Veer
162
Montage Van de Slagboombarrière
163
Als er Een Bestaand Installatie-Oppervlak Aanwezig Is
163
Als er Geen Bestaand Installatie-Oppervlak Aanwezig Is
163
Assemblage Van de Steun Voor de Slagboom
163
Assemblage Van de Slagboom (3 Meter / 5 Meter)
163
Assemblage Van de Slagboom (6 Meter / 9 Meter)
164
De Slagboombarrière Handmatig Ontgrendelen en Vergrendelen
164
De Slotcilinder Verplaatsen Voor Handmatige Ontgrendeling/Vergrendeling
164
Balancering Van de Slagboom
164
Balancering Van Slagboom M3BAR / M5BAR / M7BAR
164
Balancering Van Slagboom LBAR
164
Beschrijving Van de Elektrische Aansluitingen
164
Instelling Van de Mechanische Eindstops
164
Eerste Inschakeling en Controle Van de Aansluitingen
165
Vooraf Ingestelde Functies
165
Zelflering Van de Openings- en Sluitposities
165
Aansluiting LED-Knipperlicht Mod. XBA7 of LED-Stoplicht Mod. XBA8 (Optionele Accessoires)
166
Aansluiting Slagboomlichten (Optioneel Accessoire)
166
Aansluiting Van andere Inrichtingen
166
Programmeereenheid Oview
166
Bufferbatterij Mod. PS224 (Accessoire)
166
Systeem Solemyo (Voeding Via Zonne-Energie)
166
Aansluiting Van Een Radio-Ontvanger
166
Controle Van de Beweging Van de Slagboom
166
Eindtest en Inbedrijfstelling
167
Programmering Van de Besturingseenheid
168
Programmering Eerste Niveau (ON-OFF)
168
Programmering Tweede Niveau (Instelbare Parameters)
168
Hoofdstuk. 7 Aanvullende Informatie
169
Aanvullende Informatie
170
Overige Functies
170
Volledig Wissen Van Het Geheugen Van de Besturingseenheid
170
Toevoegen of Verwijderen Van Inrichtingen
171
Ingang Bluebus
171
Fotocellen
171
Digitale Codeschakelaar MOTB en Proximity Lezer Voor Transponder Cards MOMB
171
Ingang STOP
171
Diagnostiek
172
Signaleringen Van de Besturingseenheid
172
Signaleringen Van Het Knipperlicht
174
Loop Detector
174
Werking
174
Installatie
174
Modus Master - Slave
176
Installatie en Elektrische Aansluitingen
176
Afdanken Van Het Product
177
Technische Specificaties Van Het Product
178
CE-Verklaring Van Overeenstemming
179
Van Overeenstemming” Van Bijlage I in Deze Handleiding Niet Gebruikt Worden.
181
Gebruikshandleiding (Bijlage die Uitgeknipt Kan Worden)
181
Onderhoudsplan (Bijlage die Uitgeknipt Kan Worden)
183
Productos relacionados
Nice L9BAR
Nice LFAB4024
Nice LIGHT i-FLASH
Nice E MAT LT 6517
Nice E MAT LT 10012
Nice E MAT LT 12012
Nice LN-5000 UL3 BT
Nice ANATEL LN-104C EMF
Nice ANATEL LN-104C EM
Nice LHT
Nice Categorias
Unidades de Control
Abridores de Puertas de Garage
Motores
Abridores de Puertas
Controles Remotos
Más Nice manuales