Manuales
Marcas
dideco Manuales
Equipo Medico
KIDS D100
dideco KIDS D100 Manuales
Manuales y guías de usuario para dideco KIDS D100. Tenemos
1
dideco KIDS D100 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Para El Uso
dideco KIDS D100 Instrucciones Para El Uso (128 páginas)
Marca:
dideco
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 5.78 MB
Tabla de contenido
English
7
Tabla de Contenido
7
I. Contents
7
Description
7
Technical Features
7
Intended Use
7
Safety Information
7
Version [A], OPEN SYSTEM
7
Set-Up
8
Priming and Recirculation Procedure
9
Initiating Bypass
10
Operation During Bypass
10
Terminating Bypass
10
Blood Recovery after Bypass
11
Use of Active Venous Drainage with Vacuum
11
Oxygenator Change-Out
11
Medical Devices for Use with the D100 KIDS
11
Return of Used Products
11
Limited Warranty
12
A. Description
13
[A]
13
[B]
13
[C]
13
B. Technical Features
13
Ml/Min
13
Luer-Locks
13
Termine del Bypass
16
Recupero Ematico al Termine del Bypass
17
Uso del Drenaggio Venoso Attivo con Vuoto
17
Condizioni DI Garanzia
18
Français
19
I. Sommaire
20
Installation
20
Procédure D'amorçage et de Recirculation
23
Fin de la Circulation Extracorporelle
23
Utilisation du Drainage Veineux Par Vide Actif
23
Remplacement de L'oxygénateur
23
Dispositifs Médicaux à Utiliser Conjointement au D100 KIDS
23
Restitution de Produits Utilisés
24
Deutsch
25
A. Description
25
B. Caracteristiques Techniques
25
Conditions de Garantie
24
Ml/Min
25
I. Inhaltsverzeichnis
26
Aufbau des Geräts
26
Auffüll- und Rezirkulationsverfahren
27
Bypass-Beginn
28
Blutrückgewinnung am Ende des Bypass
29
Anwendung der Venösen Drainage mit Vakuum
29
Austausch des Oxygenators
29
Rückgabe Gebrauchter Produkte
29
Garantiebedingungen
30
Descripción
31
Características Técnicas
31
Montaje
32
Procedimiento de Llenado Yrecirculación
33
Comienzo del Bypass
34
Uso Durante el Bypass
34
Finalizacion del Bypass
34
Recuperacion Hematica al Final del Bypass
35
Uso del Drenaje Venoso Activo con Vacío
35
Cambio de Oxigenador
35
A. Beschreibung
35
Dispositivos Médicos para Utilizar con D100 Kids
35
Devolución de Productos Usados
36
Limites de Garantia
36
Informações sobre Segurança
37
Utilização Pretendida
37
Configuração
38
Funcionamento Durante O Bypass
40
Dispositivos Médicos para Uso como D100 Kids
41
Garantia Limitada
42
Τεχνικα Χαρακτηριστικα
43
B. Technische Eigenschaften
43
Luer-Lock
43
Dutch
49
Technische Gegevens
49
Montage
50
Vul- en Hercirculatieprocedure
51
Met de Bypass Beginnen
52
Tijdens de Bypass
52
De Bypass Beëindigen
53
Gebruik Van de Actieve Veneuze Drainage Met VacuüM
53
Het Bloed Na Beëindiging Van de Bypass Opvangen
53
Versie [A], OPEN SYSTEEM
53
Vervangingsprocedure Oxygenator
53
Garantievoorwaarden
54
Medische Hulpmiddelen Voor Gebruik in Combinatie Met de D100 KIDS
54
Retourneren Van Gebruikte Producten
54
Svenska
55
Avsedd Användning
55
Tekniska Data
55
Installering
56
Version [A], ÖPPET SYSTEM
57
Avslutande Av Bypass
58
Start Av Bypass
58
Användning Av Aktivt Venöst Dränage Med Vakuum
59
Byte Av Oxygenator
59
Medicintekniska Produkter För Användning Tillsammans Med D100 KIDS
59
Återvinning Av Blod Efter Bypass
59
Begränsad Garanti
60
Återlämning Av Använda Produkter
60
Dansk
61
Tilsigtet Brug
61
I. Indholdsfortegnelse
62
Opsætning
62
Procedure for Priming Og Recirkulation
63
Indledning Af Bypass
64
Under Bypass
64
Afslutning Af Bypass
64
Brug Af Aktivt Venøst Dræn Med Vakuum
65
Procedure for Udskiftning Af Oxygenatoren
65
Medicinsk Udstyr Til Anvendelse Med D100 KIDS
65
Returnering Af Brugte Produkter
66
Suomi
67
A. Beskrivelse
67
B. Tekniske Data
67
Garantibetingelser
66
Tekniset Tiedot
67
Ml/Min
67
Kokoaminen
68
Käynnistystäyttö Ja Kierto
69
Kehonulkoisen Verenkierron Aloittaminen
70
Toimenpiteet Kehonulkoisen Verenkierron Aikana
70
Kehonulkoisen Verenkierron Päättyminen
70
Veren Talteenotto Kehonulkoisen Verenkierron Päätyttyä
71
Aktiivisen Laskimotyhjennyksen Käyttö Alipaineella
71
Oksygenaattorin Vaihtaminen
71
Käytettyjen Tuotteiden Palauttaminen
72
Takuuehdot
72
Čeština
73
Bezpe Nostní Informace
73
Technická Charakteristika
73
Nastavení
74
Plnicí a Recirkula Ní Postup
75
Operace B Hem Bypassu
76
Verze [A], OTEV ENÝ SYSTÉM
76
Návrat Krve Po Bypassu
77
Použití Aktivní Venózní Drenážes Podtlakem
77
Ukon Ení Bypassu
77
VýM Na Oxygenátoru
77
Omezená Záruka
78
Dane Techniczne
79
Ograniczona Gwarancja
84
Vrácení Použitých Výrobk
78
Slovenčina
85
Technické Vlastnosti
85
Zostavenie
86
Postup Plnenia a Recirkulácie
87
Inicializácia Bypassu
88
Ukon Enie Bypassu
88
Návrat Krvi Po Bypasse
89
Použitie Aktívnej Venóznej Drenážes Podtlakom
89
Výmena Oxygenátora
89
Obmedzená Záruka
90
Vrátenie Použitých Produktov
90
Magyar
91
Biztonsági Tudnivalók
91
Üzembe Helyezés
92
Feltöltési És RecirkuláCIós Eljárás
93
[A] Változat, Nyílt Rendszer
93
A Bypass Leállítása
94
M KöDés a Bypass Során
94
Az AktíV Vénás Vákuumos LeszíVás Használata
95
D100 KIDS-Szel Használható Gyógyászati Eszközök
95
Vérvisszanyerés a Bypass Után
95
A Használt Termékek Visszajuttatása
96
Tehnilised Omadused
97
Ettenähtud Kasutus
97
Piiratud Garantii
102
Uzst D Šana
104
Uzpildes un Recirkul Cijas Proced Ra
105
Slovenščina
109
I. Kazalo
110
Namestitev
110
Postopek Polnjenja in Ponovnega Kroženja
111
Razli Ica [A], ODPRTI SISTEM
111
Vzpostavitev Obvoda
112
Zaklju Ek Obvoda
112
Zajem Krvi Za Obvodom
113
Aktivna Venska Drenaža Z Vakuumom
113
Menjava Oksigenatorja
113
Medicinski Pripomo Ki, Ki Se Uporabljajo Skupaj S Pripomo Kom D100 KIDS
113
Vra Ilo Rabljenih Izdelkov
114
Jamstvo Z Omejitvami
114
Tekn K Özell Kler
121
Kullanim Amaci
121
A. Opis
127
B. Tehnične Značilnosti
127
Ml/Min
127
Productos relacionados
dideco VANGUARD D921
dideco VANGUARD D924
dideco VANGUARD D924 S
dideco VANGUARD D924 P
dideco VANGUARD D928 S
dideco D 625
dideco D 902 LiLLiPUt 2
dideco KIDS D101
dideco D 901 LILLIPUT 1
dideco D 905 EOS
dideco Categorias
Equipo Medico
Equipos de Oxígeno
Equipos de Laboratorio
Instrumentos de Medición
Más dideco manuales