Xylem JABSCO 58500 Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento página 50

Inodoros eléctricos de bajo caudal
Ocultar thumbs Ver también para JABSCO 58500 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45
Limpieza
• Para limpiar la cubeta de cerámica, utilice cualquier limpiador
de cerámica líquido o en crema.
PRECAUCIÓN: NO utilice agentes químicos agre-
sivos como la acetona o la lejía porque las piezas de
plástico pueden agrietarse.
• Para limpiar el resto del inodoro, incluidos el asiento y la tapa,
utilice un limpiador líquido no abrasivo. Pula sólo con un
paño seco.
PRECAUCIÓN: No utilice almohadillas abrasivas en
ninguna parte del inodoro y no utilice limpiadores
en crema, excepto en la taza de cerámica.
• Para desinfectar el inodoro, utilice un desinfectante líquido
diluido. Puede aplicarlo en todas las partes del inodoro utili-
zando una esponja o un cepillo suave según sea necesario.
PRECAUCIÓN: No utilice limpiadores líquidos
espesos para inodoros ni lejía pura. Pueden dañar
las válvulas, las juntas y los sellos.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
Los inodoros eléctricos Jabsco Lite Flush no suelen requerir man-
tenimiento durante la temporada, siempre que se acondicionen
para el invierno en otoño.
• Compruebe regularmente la estanqueidad de todas las fijaciones.
ADVERTENCIA DE RIESGO: Fugas.
¡REPARE LAS FUGAS
INMEDIATAMENTE!
Si el inodoro está conectado a CUALQUIER accesorio del casco y,
si el inodoro o las tuberías desarrollan una fuga menor, puede
convertirse repentinamente en una fuga mayor que permita la en-
trada de agua, provocando el hundimiento de la embarcación, lo
que puede provocar la pérdida de vidas. Por lo tanto, si se produce
CUALQUIER fuga, debe repararla inmediatamente.
Bomba de enjuague
• Consulte la ficha técnica de la bomba de aclarado de la serie
31331.
Unidad de Bomba de Descarga
• La unidad de la bomba de lavado es un elemento no repara-
ble. Si se produce una fuga o una avería, póngase en contacto
con su agente local para obtener una unidad de sustitución.
Conexiones eléctricas
• Inspeccione cuidadosamente todas las conexiones eléctricas,
incluso si están protegidas. Elimine cualquier corrosión en los
terminales o en los cables, y rehaga las conexiones sueltas o
débiles, ya que éstas provocan una caída de tensión cuando
están bajo carga, lo que reduce directamente el rendimiento
de la bomba de lavado y de enjuague. Proteja todas las
conexiones eléctricas contra la humedad.
Mantenimiento y preparación para el invierno
Los inodoros eléctricos Lite Flush de Jabsco están diseñados para
que el usuario pueda repararlos sin necesidad de conocimientos
especiales.
• Descargue el inodoro de acuerdo con las INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO y asegúrese de que todos los residuos han
salido de la tubería de descarga y que la taza está vacía.
• CIERRE AMBAS VÁLVULAS (incluso si hay válvulas secundarias
instaladas).
• DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN O RETIRE EL FUSIBLE.
• Esté preparado para limpiar el agua que pueda salir del
sistema.
ATENCIÓN: No ponga anticongelante en el inodoro
ya que puede dañar las juntas.
Mantenimiento - Invernaje
Drenar todo el sistema, tanto para protegerlo de los daños por
heladas como para desalentar el crecimiento de las bacterias que
causan los malos olores en las tuberías.
• Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento,
asegúrese de que las llaves de mar de entrada y de salida
estén CERRADAS y que el suministro eléctrico esté AISLADO.
• Afloje las abrazaderas de las mangueras y desconecte los ex-
tremos de las mangueras de ambas llaves de mar. Asegúrese
de que todo el agua se drena del sistema de aseo.
ADVERTENCIA DE RIESGO: Inundación
¡ADJUNTAR AVISO DE ADVERTENCIA!
Si deja el baño desmontado y, si las claves de mar se abren cuan-
do la embarcación está a flote, el agua se inundará y puede hacer
que la embarcación se hunda, lo que puede provocar la pérdida
de vidas. Por lo tanto, DEBE colocar un aviso de advertencia en
las claves de mar y, si es posible, cablear las claves de mar para
cerrarlas.
Si no vas a dejar el inodoro desmontado:
• Vuelva a conectar todos los extremos de la manguera y
asegúrelos con abrazaderas.
• Vuelva a colocar el conjunto de la válvula antirretorno.
• Fije el asiento y la tapa para evitar su uso y coloque un aviso
de advertencia.
Para desmontar:
• Retire el asiento y la tapa.
• Suelte la abrazadera de la unidad superior (clave 4) retirando
los 2 tornillos de fijación.
• Retire el tubo (clave 15) conectado al codo (clave 3).
• Retire los tubos de conexión (clave 18).
• Gire y levante la parte superior (clave 2) hasta que se libere de
la carcasa exterior (clave 35).
• La bomba de enjuague se extrae soltando el tornillo de
sujeción de la base de la bomba (clave 9).
Nota: La bomba se retira completa con los codos de entrada y
salida.
• Gire el codo de descarga (clave 14) hasta que el clip de re-
tención apunte hacia arriba y retire el clip. Tire del codo desde
el exterior para liberarlo - de la carcasa de la bomba.
• Para retirar la bomba de lavado, suelte los 4 tornillos de
sujeción (clave 13).
NOTA - VOLVER A MONTAR EN ORDEN INVERSO
• Asegúrese de que las arandelas de vibración de la bomba de
lavado (clave 13) estén correctamente colocadas.
50
loading