Xylem JABSCO 58500 Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento página 19

Inodoros eléctricos de bajo caudal
Ocultar thumbs Ver también para JABSCO 58500 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45
• Bitte stellen Sie sicher, dass das Pumpenschutzsieb zum
Schutz der Spülpumpe angebracht ist. Das Sieb sollte an einer
für die Wartung/Reinigung zugänglichen Stelle angebracht
werden.
• Sichern Sie die Schläuche so, dass sie sich nicht bewegen
und scheuern können und dass sie keine Hebelkraft auf die
Schlauchanschlüsse ausüben, an die sie angeschlossen sind,
da dies zu Undichtigkeiten an den angrenzenden Verbind-
ungen führen kann.
• Flexible Schläuche mit spiralförmiger Verstärkung und glattem
Innendurchmesser für den 3/4" (19 mm) Einlass und den
1-1/2" (38 mm) Auslass für die Abwasserleitungen.
• Vermeiden Sie scharfe Biegungen in den Schläuchen, da sie
dadurch geknickt werden können.
• Halten Sie alle Rohrleitungen so gerade und so kurz wie
möglich und vermeiden Sie es, über Hindernisse zu steigen
und zu fallen, da dies zu Lufteinschlüssen führt.
• Wenn sich der Schlauch nur schwer auf die Schlauchenden der
Toilette oder der Seeventile aufstecken lässt, schmieren Sie ihn
mit Wasser ein oder erweichen Sie ihn, indem Sie das Ende in
heißes Wasser tauchen.
• Befestigen Sie die Enden aller Schläuche mit zwei Edel-
stahl-Schneckenschellen an den Schlauchenden und stellen
Sie sicher, dass alle Einlassverbindungen luftdicht und alle
Auslassverbindungen wasserdicht sind.
VORSICHT: Beflammen Sie den Schlauch nicht.
Wenden Sie keine Flammen oder Hitze auf die
Kunststoffschlauchenden an der Toilette und der
Spülpumpe an. Verwenden Sie keine Öle, Fette oder
synthetischen Schmiermittel. Keine Dichtungsmas-
sen auf Schlauchverbindungen auftragen. Ziehen
Sie die Schlauchschellen nicht zu fest an. Jede
dieser Maßnahmen kann zu Rissen oder Brüchen in
den Kunststoffteilen führen.
Rohwasser-Spülleitungen - zwei Optionen
Option 1: Toilette unter der gekrümmten Wasserlinie
Sie MÜSSEN ein ¾" (19mm) Entlüftungsschlaufenfitting
anbringen, Jabsco Teilenummer 29015-0000.
• Führen Sie den 3/4"-Schlauch (19 mm) auf dem direktesten
Weg vom Einlass-Seehahn zum Einlass des Pumpguard™
(Code 34).
ACHTUNG: Die entlüftete Anti-Siphon-Schleife darf
nicht zwischen dem Einlass-Seeventil und der Spül-
pumpe angebracht werden, da sie das Ansaugen der
Spülpumpe verhindern kann.
• Verlegen Sie einen ¾"-Schlauch (19 mm) zwischen dem
Pumpenauslass und dem Spüleinlassbogen (Code 3), um eine
Anti-Syphon-Schleife zu bilden, deren höchster Punkt mind-
estens 20 cm über der höchstmöglichen Wasserlinie liegt, und
bringen Sie die ¾"-Schleife (19 mm) am höchsten Punkt an.
Option 2: Toilette immer über der gekrümmten
Wasserlinie
• Führen Sie den 3/4"-Schlauch (19 mm) auf dem direktesten
Weg vom Einlass-Seehahn zum Einlass des Pumpgard (Code
34).
• Führen Sie den 3/4"-Schlauch (19 mm) auf dem direktesten
Weg vom Auslass des Pumpgard zum Spüleinlasskrümmer.
Abflussrohre - Vier Optionen
Option 1: Toilette unterhalb der Wasserlinie und
Entleerung über Bord.
Sie MÜSSEN ein 1-1/2" (38mm) Vented Loop Fitting, Jabsco
Teilenummer 29015-0010, anbringen.
• Führen Sie den 1-1/2" (38mm) Abflussschlauch vom
Rückschlagventil (Code 20) zu einer Schleife, die mindestens
20cm (8") über der höchstmöglichen Wasserlinie liegt,
und bringen Sie die 1-1/2" (38mm) Entlüftungsschleife am
höchsten Punkt an.
Option 2: Toilette immer über der gekrümmten
Wasserlinie und Entleerung über Bord.
• Führen Sie den 1-1/2" (38mm) Auslassschlauch vom
Rückschlagventil auf dem direktesten Weg zum Auslassseehahn.
Option 3: Die Toilette entleert sich in den Fäka-
lientank UND die Oberseite des Fäkalientanks be-
findet sich jederzeit über dem Rückschlagventil.
Sie MÜSSEN ein 1-1/2" (38mm) entlüftetes Schlaufenfitting
montieren, Jabsco Teilenummer 29015-0010.
• Wenn die Möglichkeit besteht, dass sich das Aus-
lass-Rückschlagventil zu irgendeinem Zeitpunkt unterhalb
der Oberkante des Tanks befindet, muss eine entlüftete
Anti-Siphon-Schleife in die Auslassleitung eingebaut werden,
um sicherzustellen, dass der Inhalt des Tanks nicht durch die
Schüssel heraussiphoniert.
• Ordnen Sie den Auslassschlauch so an, dass er eine Schleife
bildet, die mindestens 20 cm (8") über dem höchstmöglichen
Niveau liegt, das die Oberseite des Tanks erreichen kann,
und bringen Sie die entlüftete Schleife an diesem höchsten
Punkt an.
Option 4: Abfluss der Toilette in den Fäkalientank
UND Rückschlagventil immer über der Oberkante
des Fäkalientanks.
• Führen Sie den Auslassschlauch auf dem direktesten Weg vom
Rückschlagventil zum Einlass des Fäkalientanks.
STEUERUNG UND ELEKTRIK
GEFAHR WARNUNG: Überschwemmung
TRENNSCHALTER IN DIE
STROMVERSORGUNG EINBAUEN
VERSORGUNG!
Die Toilette sollte immer ausgeschaltet sein, wenn sie nicht be-
nutzt wird. Vergewissern Sie sich, dass ein elektrischer Trennschal-
ter in der Stromversorgung der Toilette eingebaut ist. Wenn Sie
dies nicht tun und ein elektrischer Fehler in der Steuerung oder
der Spülpumpe auftritt, kann Wasser eindringen und das Boot
zum Sinken bringen, was zum Verlust des Lebens führen kann.
SIE MÜSSEN:
• Schließen Sie die Stromversorgung der Toilette an einen
Hauptverteiler mit ausreichender Reservestromstärke an.
• Halten Sie die Gesamtlänge des Plus- und Minuskabels so
kurz wie möglich und wählen Sie die Kabelgröße aus der
Tabelle mit den elektrischen Spezifikationen unten aus.
ACHTUNG: Eine unzureichende Kabelgröße führt
zu einem Spannungsabfall und einer geringeren
Leistung.
19
loading