Efco DS 2600 4S Manual De Instrucciones página 24

Ocultar thumbs Ver también para DS 2600 4S:
Tabla de contenido
Precauzioni di manutenzione
I
ATTENZIONE: non utilizzare mai un decespugliatore danneggiato, riparato in maniera inadeguata o assemblato
in maniera non del tutto completa e sicura.
Assicurarsi che l'apparato di taglio si arresti quando la leva dell'acceleratore viene rilasciata. Se l'apparato di taglio continua a funzion-
are alla velocità minima, potrebbe essere necessario regolare il carburatore; consultare la sezione Uso-Regolazione del carburatore. Se
l'apparato di taglio continua a funzionare alla velocità minima dopo la regolazione del carburatore, rivolgersi a un'officina autorizzata
e non utilizzare l'unità fino a quando non viene riparata.
ATTENZIONE: tutti gli interventi sul decespugliatore, diversi da quelli indicati nel presente manuale di uso e
manutenzione, devono essere effettuati da personale tecnico competente.
• Non modificare mai il decespugliatore in alcun modo.
• Mantenere l'impugnatura pulita, asciutta e priva di tracce di olio o carburante.
ATTENZIONE: utilizzare soltanto accessori e parti di ricambio omologate.
• Non toccare mai l'apparato di taglio né tentare di eseguire operazioni di manutenzione sul decespugliatore mentre il motore è in
funzione.
• Conservare il decespugliatore in un luogo asciutto, sollevato dal suolo, con la protezione disco montata e il serbatoio vuoto.
• Se il decespugliatore non è più utilizzabile, eliminarlo in maniera appropriata senza inquinare l'ambiente consegnandolo al riven-
ditore locale che provvederà alla corretta collocazione.
• Sostituire immediatamente i dispositivi di sicurezza danneggiati o rotti.
GB
Maintenance Precaution
WARNING: Never operate a brush cutter that is damaged, improperly adjusted, or is not completely and securely
assembled.
Be sure that the cutting attachment stops moving when the throttle control trigger is released. If the cutting attachment moves at
idle speed, the carburetor may need adjusting, see Operation-Carburetor Adjusting Section. If the cutting attachment still moves at
idle speed after adjustment has been made, contact a Servicing Dealer for adjustment and discontinue use until the repair is made.
WARNING: All brush cutter service, other than items in the Operator's Manual maintenance instructions, must
be performed by competent brush cutter service personnel.
• Never modify your brush cutter in any way.
• Keep the handles dry, clean, and free of oil or fuel.
WARNING: Use only recommended accessories and replacement parts.
• Never touch the cutting attachment or attempt to service the brush cutter while the engine is running.
• Keep the brush cutter in a dry place, off the ground with the blade guard on and the tanks empty.
• If your brush cutter is no longer usable, dispose of it properly without damaging the environment by handing it in to your local
Dealer who will arrange for its correct disposal.
• Replace immediately any safety device when damaged or broken.
F
Précautions d'entretien
AVERTISSEMENT : n'utilisez jamais une débroussailleuse endommagée, mal réglée, ou mal/partiellement
montée.
Vérifier que l'outil de coupe s'arrête lorsque vous relâchez la gâchette des gaz. Si l'outil de coupe tourne au ralenti, un réglage du
carburateur peut être nécessaire (voir la section Fonctionnement - Réglage du carburateur). Si le problème persiste après le réglage
du carburateur, contactez un réparateur et cessez d'utiliser la machine jusqu'à sa réparation.
AVERTISSEMENT : hormis les instructions d'entretien fournies par le Manuel d'utilisation, toutes les interven-
tions sur la débroussailleuse doivent être effectuées par du personnel compétent.
• Ne modifiez en aucune façon les caractéristiques de votre débroussailleuse.
• Maintenez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile ou de carburant.
AVERTISSEMENT : utilisez exclusivement des accessoires et des pièces de rechange préconisés.
• Ne touchez jamais l'outil de coupe ou n'effectuez jamais l'entretien sur la machine lorsque le moteur tourne.
• La débroussailleuse doit être entreposée dans un local sec, au-dessus du niveau du sol, la lame étant munie de sa protection et le
réservoir de la machine entièrement vidé.
• Lorsque la débroussailleuse atteint la fin de sa vie utile, mettez-la au rebut conformément à la réglementation en vigueur en matière
de protection de l'environnement en la ramenant à votre distributeur local qui suivra la procédure appropriée pour ce type de
machine.
• Remplacez immédiatement tout dispositif de sécurité endommagé ou cassé.
24
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ds 2600 4tDs 3600 4sDs 3600 4t

Tabla de contenido