150mm
(GB)
Apply the spiral protection "35" on the 5/16"CF gas hose following the directions given in the figure. Connect pressure switch "53" to the
connection arranged on the 5/16"CF gas hose.
(D)
Über den 5/16"CF Kältemittelschlauch die spiraförmige Ummantelung "35" unter Befolgung der Anleitungen in der Abbildung anbringen.
Druckwächter "53" an das am 5/16"CF vorhandenen Verbindungsstück verbinden.
(E)
Aplicar en el tubo de gas 5/16"CF la protección a espiral "35" siguiendo las indicaciones de la figura. Conectar el presostato "53" al racor
predispuesto en el tubo de gas 5/16"CF.
5/16"
FE
53
300mm
35
5/16"
52
CF
16
5/16"
CF
FIG.6B
(I)
Collegare i tubi gas 5/16"FE e 5/16"CF al filtro essiccatore
"52"
(F)
Connecter les tuyaux gaz 5/16"FE et 5/16"CF au filtre
déshydrateur "52".
(GB)
Connect the 5/16"FE and 5/16"CF gas hoses to the receiver
drier "52".
(D)
Die 5/16"FE und 5/16"CF Kältemittelschläuche an Trockner-
filter "52" anschließen.
(E)
Conectar los tubos de gas 5/16" FE y 5/18"CF al filtro seca-
dor "52".
FIG.5B
(I)
Applicare sul tubo gas
5/16"CF la protezione a
spirale "35" seguendo le
indicazioni di figura. Colle-
gare il pressostato "53" al
raccordo predisposto sul
tubo gas 5/16"CF.
(F)
Appliquer la protection en
spiral "35" sur le tuyau gaz
53
5/16"CF selon les indica-
tions de la figure. Con-
necter le pressostat "53"
au raccord situé sur le tu-
yau gaz 5/16"CF.