51
52
FIG.4B
(I)
VALIDO PER MODELLI MB VITO 108-110 CDI.
Inserire e bloccare il filtro essiccatore "52" sulla staffa "51", orientandolo come in figura. Fissare la staffa filtro "51" in corrispondenza dei
prigionieri "a-b" unitamente ai componenti elettrici originali, utilizzando dadi originali.
(F)
VALIDE POUR MODELES MB VITO 108-110 CDI.
Introduire et fixer le filtre déshydrateur "52" sur l'étrier "51" et l'orienter comme indiqué sur la figure. Fixer l'ètrier du fiiltre "51" avec les com-
posants électriques d'origine aux prisonniers "a-b" à l'aide des écrous d'origine.
(GB)
VALID FOR MB VITO 108-110 CDI MODELS.
Insert and secure the dehydrator receiver "52" in the bracket "51" and orient it as shown in the picture. Secure the dehydrator receiver brac-
ket "51" and the original electric components to the stud bolts "a-b" by means of original nuts.
(D)
GÜLTIG FÜR MODELLE MB VITO 108-110 CDI.
Den Trockenfilter "52" in den Bügel "51" einsetzen und blockieren, dann wie in der Abbildung ersichtlich, in die genaue Position drehen.
Den Filterbügel "51" , an den Originalelektroteilen anliegend, mittels Originalmuttern an den Stiften "a-b" befestigen.
(E)
VÁLIDO PARA MODELOS MB VITO 108-110 CDI.
Introducir y bloquear el filtro secador "52" en el soporte "51" orientándolo como se ve en la figura. Fijar el soporte filtro "51" en correspon-
dencia con los prisioneros "a-b" junto con los componentes eléctricos originales, utilizando tuercas originales.
ORIGINALE
ORIGINAL
14
ORIGINALE
ORIGINAL
a
b
ORIGINALE
ORIGINAL
51
52