Hendi 225882 Manual Del Usuario página 56

Cocinas de gas de 4 fuegos/6 fuegos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51
na plný výkon. Plameň musí zostať stabilný aj pri rýchlom pre-
chode z minima na maximum.
O perating
POZNÁMKA: Žiaden zapaľovací horák ani zapaľovanie – plameň
musí byť zapálený zápalkami alebo zapaľovačom.
• Stlačte a otočte gombík (obr. 4A) z polohy
plameň), pričom ho držte stlačený.
• Po zapálení plameňa podržte gombík stlačený približne 10 se-
kúnd, aby sa termočlánok zahrial a bezpečnostný ventil zostal
otvorený.
• Pre zvýšenie výkonu horáka otočte ovládač do polohy symbolu
väčšieho plameňa.
• Ak chcete horák vypnúť, otočte ovládač do polohy
Oprekrútenie rúry (225882, 225899)
• Ohrievacie prvky sú ovládané prepínačom, zatiaľ čo teplota vo
vnútri komory je ovládaná termostatom (50-270°C). Volič vám
umožňuje vybrať najvhodnejší typ ohrevu pomocou vhodných
ohrievacích prvkov. Rozsvieti sa zelená kontrolka, čo znamená,
že rúra je pripojená k elektrickej sieti.
• Nastavte ovládač (obr. 4B ) na požadovanú teplotu 50 – 270 °C.
Oranžové svetlo indikuje, že ohrevné články sú zapnuté. Zvoľte
manuálnu funkciu alebo čas pečenia 10 – 120 min (obr. 4C).
• Po pečení otočte všetky ovládače do polohy 0.
Čistenie a údržba
• POZOR! Pred uskladnením, čistením a údržbou vždy odpojte
spotrebič od prívodu plynu a nechajte ho vychladnúť.
• Ak spotrebič nie je v dobrom stave čistoty, môže to nepriaznivo
ovplyvniť jeho životnosť a spôsobiť nebezpečnú situáciu.
Čistenie
• Ochladený vonkajší povrch vyčistite handričkou alebo špongiou
mierne navlhčenou jemným mydlovým roztokom.
• Z hygienických dôvodov by sa mal spotrebič vyčistiť po každom
použití.
• Nikdy nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky, abrazívne
špongie ani čistiace prostriedky s obsahom chlóru. Na čistenie
nepoužívajte oceľovú vlnu, kovové pomôcky ani žiadne ostré alebo
špicaté predmety. Nepoužívajte benzín ani rozpúšťadlá!
• Odstrániteľné časti sa musia umývať samostatne teplou vodou
a pracím prostriedkom a potom opláchnuť pod tečúcou vodou.
DK
• Žiadne diely nie sú vhodné do umývačky riadu.
Údržba
• Pravidelne kontrolujte činnosť spotrebiča, aby ste predišli váž-
nym nehodám.
• Ak zistíte, že spotrebič nefunguje správne alebo že sa vyskytol
problém, prestaňte ho používať, vypnite ho a kontaktujte dodá-
vateľa.
• Všetky práce na údržbe, inštalácii a opravách musia vykonávať
špecializovaní a oprávnení technici alebo ich musí odporúčať
výrobca.
Preprava a skladovanie
• Pred uskladnením sa vždy uistite, že spotrebič je odpojený od
prívodu plynu a úplne vychladnutý.
• Spotrebič skladujte na chladnom, čistom a suchom mieste.
Záruka
56
Všetky chyby ovplyvňujúce funkčnosť spotrebiča, ktoré sa objavia
do jedného roka po zakúpení, budú opravené bezplatnou opravou
alebo výmenou za predpokladu, že spotrebič bol použitý a udržia-
vaný v súlade s pokynmi a že nebol nijakým spôsobom zneužitý ani
nesprávne použitý. Vaše zákonné práva nie sú ovplyvnené. Ak sa
na spotrebič vzťahuje záruka, uveďte, kde a kedy bol zakúpený a
do polohy
(malý
uveďte doklad o kúpe (napr. potvrdenie).
V súlade s našimi zásadami neustáleho vývoja produktov si vyhra-
dzujeme právo zmeniť špecifikácie produktu, balenia a dokumen-
tácie bez predchádzajúceho upozornenia.
Likvidácia a životné prostredie
.
byť penalizované v súlade s platnými predpismi o likvidácii odpadu.
Separovaný zber a recyklácia vášho odpadového zariadenia v čase
jeho likvidácie pomôže chrániť prírodné zdroje a zabezpečí, aby
bolo recyklované spôsobom, ktorý chráni ľudské zdravie a životné
prostredie.
Ďalšie informácie o tom, kde môžete odovzdať svoj odpad na recyk-
láciu, získate od miestnej spoločnosti na zber odpadu. Výrobcovia
a dovozcai nenesú zodpovednosť za recykláciu, spracovanie a eko-
logickú likvidáciu, a to ani priamo, ani prostredníctvom verejného
systému.
Kære kunde
Tak, fordi du købte dette Hendi-apparat. Læs denne brugervej-
ledning omhyggeligt, og vær især opmærksom på de sikkerheds-
bestemmelser, der er beskrevet nedenfor, før du installerer og
bruger dette apparat første gang.
Sikkerhedsanvisninger
• Brug kun dette apparat indendørs.
• Forkert betjening og forkert brug af apparatet kan beskadige ap-
paratet alvorligt og skade brugerne.
• Apparatet må kun bruges til det formål, det er beregnet og de-
signet til. Producenten er ikke ansvarlig for skader forårsaget af
forkert drift og forkert brug.
• Forsøg aldrig selv at åbne apparatets kabinet.
• Indsæt ikke genstande i apparatets kabinet.
• Brug ikke apparatet, efter det er faldet ned eller beskadiget på
anden måde. Få det kontrolleret og repareret af et certificeret
reparationsfirma, hvis det er nødvendigt.
• Forsøg ikke selv at reparere apparatet. Dette kan give anledning
til livstruende situationer.
• Hold altid øje med apparatet, når det er i brug.
• Børn forstår ikke, at forkert brug af apparater kan være farligt.
Lad derfor aldrig børn bruge apparater uden opsyn.
• Brug ikke ekstra apparater, der ikke følger med apparatet.
• Installation samt enhver konvertering eller tilpasning til en an-
den type gas skal udføres i overensstemmelse med gældende
love og kun af kvalificeret og autoriseret personale.
• Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder
børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, medmindre de er under opsyn eller
er blevet instrueret i brugen af apparatet af en person, der er
Pri vyraďovaní spotrebiča z prevádzky sa výrobok ne-
smie likvidovať s iným komunálnym odpadom. Na-
miesto toho je vašou zodpovednosťou zlikvidovať od-
padové zariadenie jeho odovzdaním na určenom
zbernom mieste. Nedodržanie tohto pravidla môže
DANSK
loading

Este manual también es adecuado para:

225899226094227381227589