Costway BC10168 Manual De Instrucciones página 13

Andador para bebé
EN
B) Assembly of toy tray:
01). As the arrow shown on Fig 14, fix the toy tray onto the upper tray, and
then press down the front toy tray to fix it, the toy tray is fixed firmly when you
hear a CLICK (see Fig 15).
02). Press down the two snap-fit components according to the arrow shown on
Fig 16, the toy tray can be detached easily.
DE
B) Montage des Spielzeugtabletts:
1). Wie der Pfeil auf Abb. 14 zeigt, befestigen Sie das Spielzeugtablett auf
dem oberen Tablett, und drücken Sie dann das vordere Spielzeugtablett nach
unten, um es zu befestigen; das Spielzeugtablett ist fest befestigt, wenn Sie
ein KLICK hören (siehe Abb. 15).
2). Drücken Sie die beiden einrastenden Teile entsprechend dem Pfeil in Abb.
16 nach unten, so dass sich das Spielzeugtablett leicht abnehmen lässt.
FR
B) Assemblage du plateau de jouets :
1). En suivant la flèche de la Fig. 14, fixer le plateau de jouets sur le plateau
supérieur, puis appuyer sur le plateau de jouets avant pour le fixer. Le plateau
de jouets est fixé fermement lorsque vous entendez un CLIC (voir Fig. 15).
2). Appuyer sur les deux pièces d'encliquetage en suivant la flèche de la Fig.
16, le plateau de jouets peut être détaché facilement.
ES
B) Montaje de la bandeja de juguetes:
1). Como muestra la flecha de la Fig. 14, fije la bandeja de juguetes en la
bandeja superior y, a continuación, presione hacia abajo la bandeja de
juguetes delantera para fijarla; la bandeja de juguetes estará firmemente
fijada cuando oiga un CLIC (ver Fig. 15).
2). Presione hacia abajo los dos componentes de encaje a presión de
acuerdo con la flecha mostrada en la Fig. 16, la bandeja de juguetes se puede
separar fácilmente.
IT
B) Montaggio del vassoio per giocattoli:
1).Come indicato dalla freccia della Fig. 14, fissare il vassoio portagiochi sul
vassoio superiore, quindi premere il vassoio portagiochi anteriore per fissarlo;
il vassoio per giocattoli è fissato saldamente quando si sente un CLIC (vedere
Fig. 15).
2).Premere i due componenti a scatto secondo la freccia indicata nella Fig. 16;
il vassoio può essere staccato facilmente.
24
PL
B)Montaż panelu z zabawkami:
1)Przymocuj panel z zabawkami do górnej ramy zgodnie z kierunkiem strzałki
na Rys. 14. Dociśnij panel, aby go zamocować. Kliknięcie oznacza, że
elementy zablokowały się na swoich miejscach (patrz Rys. 15).
2)Naciśnij dwa zatrzaski wskazane przez strzałki na Rys. 16, aby
zdemontować panel z zabawkami.
17
18
EN
4). Assembly of the decorative wheels:
Fix the four decorative wheels on to the axis as the arrow shown. The
decorative wheels are firmly assembled when you hear a CLICK (see Fig 17/18).
DE
4) Montage der Zierräder:
Befestigen Sie die vier Zierräder wie in der Pfeilansicht gezeigt an der Achse.
Die Zierräder sind fest montiert, wenn Sie ein KLICK hören (siehe Abb. 17/18).
FR
4) Assemblage des roues décoratives :
Fixer les quatre roues décoratives sur l'axe comme indiqué par la flèche. Les
roues décoratives sont fermement assemblées lorsque vous entendez un
CLIC (voir Fig. 17/18).
ES
4) Montaje de las ruedas decorativas:
Fije las cuatro ruedas decorativas en el eje según la flecha indicada. Las
ruedas decorativas están firmemente montadas cuando se oye un CLIC (ver
Fig. 17/18).
IT
4) Montaggio delle ruote decorative:
Fissare le quattro ruote decorative sull'asse come indicato dalla freccia. Le
ruote decorative sono saldamente montate quando si sente un CLIC (vedere
Fig. 17/18).
25
loading

Este manual también es adecuado para:

98652147