Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
POL office: Gdańsk
GBR office: Ipswich
ITA office: Milano
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
I T A :cs.i t @costway.com
Children's Ride-on Excavator
Kinder Elektroauto
Voiture Électrique pour Enfant
Coche Eléctrico para Niños
Auto Elettrica per Bambini
Spycharko-ładowarka - pojazd elektryczny dla dzieci
TY327431
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Costway TY327431

  • Página 1 USA:[email protected] POL:[email protected] If you're having difficulty, our friendly AUS:[email protected] DEU:[email protected] customer team is always here to help. GBR:[email protected] FRA:[email protected] I T A :cs.i t @costway.com ESP:[email protected] THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 3: Avant De Commencer

    Avant de Commencer Antes de Empezar Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure. Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas. Avertissements Advertencias Attention ! Utilisez ce produit avec un équipement de protection. ¡Atención! Utilícelo con equipo de protección.
  • Página 41: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES: 6V7Ah*2 Batería 12V1000mA Cargador Edad adecuada: 37-96 meses Capacidad de carga: Menos de 30 kg Velocidad: 2,5-5 km/h Dimensión del coche: 148 x 61 x 64 cm Forma de alimentación: Tipo de carga Tiempo de carga: 8-12 horas Lista de Piezas Manual del Propietario NOMBRE DE PIEZA NOTA...
  • Página 42: Diagrama De Piezas De Cazo

    Paquete de Ensamblaje Diagrama de Piezas de Cazo Tornillo Ø4x16 Tapacubos Pieza de recambio x 1 Pasador de chaveta Pieza de recambio x 1 Arandela Ø10 Llave Diagrama de Piezas de Carrocería 1. Tuerca de seguridad Ø10 *2 (colocada en la varilla Ø12) 2.
  • Página 43: Antes Del Montaje

    Antes del Montaje Fijar las Ruedas Traseras WARNING! Las ruedas traseras son más ¡ADVERTENCIA! grandes que las delanteras. Eje trasero PARA LA SEGURIDAD DE SU NIÑO, LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DEL MONTAJE Y USO. CONSERVE ESTA GUÍA PARA FUTURAS CONSULTAS. Rueda motriz trasera •...
  • Página 44: Fijar La Placa De Dirección

    Fijar la Placa de Dirección Fijar las Ruedas Delanteras La rueda delantera es más pequeña que la trasera. Eje delantero Herramienta necesaria: Llave Retire todas las piezas del eje delantero. 1. Deslice una arandela Ø12 en el eje delantero. 2. Deslice el casquillo interior en el eje delantero. 3.
  • Página 45: Fijar La Columna De Dirección

    Fijar el Volante Fijar la Columna de Dirección Columna de dirección Placa de dirección Extremo de la columna de dirección Arandela Ø10 ● Voltee la carrocería del vehículo. Retire el tornillo de máquina M5x40 y la tuerca Ø5 del volante con un destornillador. 1.
  • Página 46: Conectar La Fuente De Alimentación

    Conectar la Fuente de Alimentación Fijar el Asiento y el Escape Trasero 1. Encaje las pestañas de la parte trasera del asiento en los agujeros de la carrocería del vehículo. 2. Introduzca dos tornillos Ø4x16 y apriételos con un destornillador. Caja de fusibles BATERÍA 3.
  • Página 47: Montar El Cazo

    Montar el Cazo - 1 Montar el Cazo - 2 5. Introduzca la punta de cazo a través de los agujeros del brazo (derecho), 1. Encaje el cazo en el brazo (derecho). los agujeros del cierre de cazo, el agujero de cazo y salga por el agujero del 2.
  • Página 48 Montar el Cazo - 3 Montar el Cazo - 4 Los siguientes pasos son solo para el TIPO A. Tuerca de seguridad Ø10 Arandela Ø12 Varilla Ø12 Casquillo interior Battery 1. Encaje los dos extremos del conector del brazo en las ranuras de cada brazo.
  • Página 49: Seguridad

    Seguridad Usar Su Nuevo Vehículo WARNING! ¡ADVERTENCIA! ¡IMPORTANTE! Detenga siempre el PARA EVITAR LESIONES Y MUERTES: vehículo cuando cambie la velocidad o la dirección • NUNCA DEJE AL NIÑO SIN VIGILANCIA. SE REQUIERE LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO. Mantenga siempre al niño a la vista cuando para evitar dañar los el niño esté...
  • Página 50: Para Evitar Incendios Y Descargas Eléctricas

    • El INTERRUPTOR DE ENCENDIDO debe estar en la posición OFF Cargar durante la carga. ¡SOLO UN ADULTO PUEDE CARGAR Y RECARGAR LA BATERÍA! • Antes del primer uso, debe cargar la batería durante 4-6 horas. No ¡ADVERTENCIA! recargue la batería durante más de 10 horas para evitar el sobrecalentamiento del cargador.
  • Página 51: Reemplazo De Batería Y Fusible

    Reemplazo de Batería y Fusible Guía para Resolver Problemas La batería dispone de un fusible térmico con un fusible de reposo que se disparará Solución Problema Causa posible automáticamente y cortará toda la alimentación del vehículo si el motor, el sistema eléctrico o la batería se sobrecargan.
  • Página 52: Mantenimiento

    Guía para Resolver Problemas Mantenimiento • Es responsabilidad de los padres inspeccionar las partes principales del Problema Causa posible Solución vehículo antes de usarlo y comprobar regularmente que no haya riesgos Verifique que los conectores de la Mal contacto de El vehículo potenciales, como las baterías, el cargador, los cables o alambres, los batería estén firmemente...
  • Página 77 Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.

Tabla de contenido