Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

Please give us a chance to make it right and do better !
Contact our friendly customer service department for help first.
Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP !
US office: Fontana
UK office: Ipswich
Contact Us !
Do NOT return this item.
AU office: Truganina
EN
DE
FR
ES
IT
PL
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
USER'S MANUAL
Kids Play Tent
TP10028
loading

Resumen de contenidos para Costway TP10028

  • Página 1 US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina USER’S MANUAL Contact Us ! Kids Play Tent TP10028 Do NOT return this item. US:[email protected] UK:[email protected] AU:[email protected] THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 2 PRECAUTIONS 1. This product needs to be unpacked, assembled by adults and used under supervision. 2. When children are playing in the tent, do not leave them unattended. Before You Start 3. Keep away from fire, do not bring flammable materials into the tent, and the tent should be folded and stored after drying.
  • Página 4 Connect (K) and (I), then insert into the cotton cloth under the door curtain (A) and connect with (H) on both ends.
  • Página 5 Deutsches Büro: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland HANDBUCH Kontaktieren Sie uns ! Kinder Spielzelt TP10028 Schicken Sie diesen Artikel NICHT zurück, DE:[email protected] bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice. DIESE ANLEITUNG ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN. BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Página 6 HINWEISE 1. Dieser Artikel muss von Erwachsenen ausgepackt, zusammengebaut und unter Aufsicht benutzt werden. 2. Wenn Kinder im Zelt spielen, lassen Sie sie nicht unbeaufsichtigt. 3. Halten Sie sich von Feuer fern, bringen Sie keine brennbaren Bevor Sie beginnen Materialien in das Zelt, und das Zelt sollte nach dem Trocknen gefaltet und gelagert werden.
  • Página 8 Verbinden Sie (K) und (I), stecken Sie sie dann in den Baumwollstoff unter dem Türvorhang (A) und verbinden Sie sie an beiden Enden mit (H).
  • Página 9 Tente de Jeu pour Enfant TP10028 Ne retournez pas cet article. FR : [email protected] Contactez notre service à la clientèle pour obtenir de l’aide. CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Página 10 ATTENTION 1. Ce produit doit être déballé, assemblé par des adultes et utilisé sous surveillance. 2. Lorsque des enfants jouent dans la tente, ne les laissez pas sans surveillance. 3. Tenir à l'écart du feu, ne pas apporter de matériaux Avant de Commencer inflammables dans la tente et la tente doit être pliée et rangée après séchage.
  • Página 12 Connectez la pièce (K) et la pièce (I), puis insérez-la dans le tissu en coton sous le rideau de porte (A) et connectez-la avec la pièce (H) aux deux extrémités.
  • Página 13 Tienda de Juegos para Niños TP10028 NO devuelva este artículo. ES : [email protected] Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD, POR FAVOR, LÉALO Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
  • Página 14 ATENCIÓN 1. Este producto debe ser desembalado, montado por adultos y utilizado bajo supervisión. 2. Cuando los niños estén jugando en la tienda, no los deje desatendidos. 3. Mantenga el producto alejado del fuego, no introduzca Antes de Empezar materiales inflamables en la tienda, y la tienda debe ser doblada y guardada después del secado.
  • Página 16 Conecte las barras planas (K) con el conector plano (I), luego inserte en la tela de algodón debajo de la cortina de puerta (A) y conecte con las piezas (H) en ambos extremos.
  • Página 17 Le parti di ricambio per le parti mancanti o danneggiate verranno spedite al più presto! MANUALE UTENTE Contattaci ! Tenda per Bambini TP10028 NON restituire questo articolo. IT: [email protected] Si prega di contattare prima il nostro servizio clienti per assistenza.
  • Página 18 ATTENZIONE 1. Questo prodotto deve essere disimballato, assemblato da adulti e usato sotto supervisione. 2. Quando i bambini giocano nella tenda, non lasciarli incustoditi. 3. Tenere lontano dal fuoco, non portare materiali infiammabili Prima di iniziare nella tenda, e la tenda deve essere piegata e riposta dopo l'asciugatura.
  • Página 20 Collegare la parte (K) e la parte (I), poi inserire nel panno di cotone sotto la tenda della porta (A) e collegare con la parte (H) su entrambe le estremità.
  • Página 21 PL office: Gdańsk INSTRUKCJA OBSŁUGI Skontaktuj się z nami ! Namiot dla dzieci TP10028 Nie zwracaj tego produktu. PL: [email protected] Skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta, aby uzyskać pomoc. NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ I ZACHOWANIE JEJ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI.
  • Página 22 ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1. Ten produkt musi być rozpakowany, zmontowany przez osoby dorosłe i używany pod ich nadzorem. 2. Kiedy dzieci bawią się w namiocie, nie zostawiaj ich bez opieki. 3. Przechowywać z dala od ognia, nie wnosić materiałów Zanim Zaczniesz łatwopalnych do namiotu;...
  • Página 24 Połącz (K) i (I), a następnie włóż do bawełnianego materiału pod zasłoną drzwi (A) i połącz z (H) na obu końcach.