Página 1
Replacements for missing or damaged parts will be shipped ASAP ! US office: Fontana UK office: Ipswich USER’S MANUAL Contact Us ! Baby Sit-To-Stand Learning Walker BC10023 Do NOT return this item. US:[email protected] UK:[email protected] THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Recommended Age: Over 0 month Main body/leg/wheel 1.5V “AA” LR6/AM-3 1.5V “AA” LR6/AM-3 1.5V “AA” LR6/AM-3 Removable game panel: Push the buckle to the middle to take out the game panel, which can be Sliding Sliding buckle buckle played on table. Before You Start Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
Battery use instruction and cautions Function Introduction Animal Hand Drums (Tiger/Monkey/Bear). Tapping it will emit light and play music. 1)Use 3PCS of 1.5V "AA" batteries. (NOT INCLUDED). The small mobile phone can be taken 2)Different types of batteries or old and new batteries can not be mixed to down to play.
Página 4
Safety Wheels When children are learning to walk, they can brake the rear wheel to increase friction and slow down the speed to safely learn to Wings of the butterfly are not only walk. (When the triangle symbol is aligned, beautiful but also flipped.
Deutsches Büro: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland HANDBUCH Kontaktieren Sie uns ! Lauflernhilfe BC10023 Schicken Sie diesen Artikel NICHT zurück, DE:[email protected] bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice. DIESE ANLEITUNG ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN. BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Altersempfehlung: Über 0 Monate Hauptkörper/Bein/Rad 1.5V “AA” LR6/AM-3 1.5V “AA” LR6/AM-3 1.5V “AA” LR6/AM-3 Abnehmbare Spielkonsole: Schieben Sie die Schnalle in die Mitte, um die abnehmbare Spielkonsole herauszunehmen, die auf dem Tisch Bevor Sie beginnen gespielt werden kann. Schiebeschnalle Schiebeschnalle Bitte sorgfältig lesen und zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
Página 7
Batterie Funktionen Tierische Handtrommeln (Tiger/Affe/Bär). Wenn Sie darauf klopfen, leuchtet es auf und spielt Musik. Das kleine Handy kann zum Spielen 1) Verwenden Sie 3PCS 1.5V "AA" Batterien. (NICHT ENTHALTEN). heruntergenommen werden. Die Perlen 2) Verschiedene Batterietypen oder alte und neue Batterien können nicht machen ein "Klick"-Kollisionsgeräusch, gemischt verwendet werden.
Página 8
Sicherheits-Räder Wenn Kinder laufen lernen, können sie das Hinterrad bremsen, um die Reibung zu erhöhen und die Geschwindigkeit zu Die Flügel des Schmetterlings können verringern, damit sie sicher laufen lernen. umgedreht werden. (Wenn das Dreieckssymbol ausgerichtet ist, drücken Sie zum Bremsen den gelben Pflaumenknopf) Die Tasten für:...
Trotteur pour Bébé BC10023 Ne retournez pas cet article. FR : [email protected] Contactez notre service à la clientèle pour obtenir de l’aide. CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE.
Âge recommandé : Plus de 0 mois Liste des pièces 1.5V “AA” LR6/AM-3 1.5V “AA” LR6/AM-3 1.5V “AA” LR6/AM-3 Panneau de jeu amovible: Poussez la boucle vers le milieu pour sortir le panneau de jeu Boucle Boucle coulissante coulissante amovible, qui peut être utilisé sur une table.
Página 11
Batterie Fonction Tambour à main de animaux (Tigre/singe/ours). Battez sur le tambour, il émettra de la lumière et jouera de la musique. Le petit téléphone portable peut être 1) Utilisez 3 piles 1,5V « AA ». (NON INCLUSES). retiré pour jouer. Les perles émettent un 2) Il ne faut pas mélanger différents types de piles ou des piles anciennes son de collision «...
Página 12
Roue de sécurité Lorsque les enfants apprennent à marcher et poussent le trotteur, ils peuvent freiner la roue arrière pour augmenter la friction et ralentir la Les ailes du papillon ne sont pas vitesse pour apprendre à marcher en toute seulement belles mais aussi retournées.
Andador para Bebé BC10023 NO devuelva este artículo. ES : [email protected] Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de servicio al cliente para obtener ayuda. ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD, POR FAVOR, LÉALO Y GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Edad Recomendada: Más de 0 meses Lista de Piezas 1.5V “AA” LR6/AM-3 1.5V “AA” LR6/AM-3 1.5V “AA” LR6/AM-3 Panel de juego extraíble: Empuje la hebilla hacia el medio para sacar el panel de juego Hebilla Hebilla deslizante deslizante extraíble, que se puede jugar en la mesa.
Precauciones para el uso de la batería Función Tambor de mano de animales (Tigre/Mono/Oso). Al tocarlo, se emitirá la luz y se reproducirá la música. El pequeño teléfono celular se puede 1) Utilice 3 pilas "AA" de 1,5 V (NO INCLUIDAS). desmontar para jugar.
Página 16
Rueda de Seguridad Cuando los niños aprenden a caminar, pueden frenar la rueda trasera para aumentar la fricción y reducir la velocidad para aprender a Las alas de la mariposa no solo son caminar de manera segura. (Cuando el hermosas, sino que también están símbolo del triángulo esté...
Le parti di ricambio per le parti mancanti o danneggiate verranno spedite al più presto! MANUALE UTENTE Contattaci ! Girello per Bambini BC10023 NON restituire questo articolo. IT: [email protected] Si prega di contattare prima il nostro servizio clienti per assistenza.
Età consigliata: oltre 0 mesi Lista delle Parti 1.5V “AA” LR6/AM-3 1.5V “AA” LR6/AM-3 1.5V “AA” LR6/AM-3 Montaggio Rimuovere il pannello di gioco Spingere la fibbia al centro per Fibbia Fibbia scorrevole scorrevole estrarre il pannello di gioco rimovibile, che può essere giocato Prima di iniziare sul tavolo.
Página 19
Batteria Introduzione alla Funzione Tamburi a Mano di Animali (Tigre/Scimmia/Orso). Toccandolo, emetterà luce e suonerà musica. Il piccolo cellulare può essere tirato giù 1) Utilizzare 3 batterie "AA" da 1,5 V. (NON INCLUSE). per giocare. Le perline faranno un suono 2) Diversi tipi di batterie o batterie vecchie e nuove non possono essere di collisione "clic"...
Página 20
Ruote di sicurezza Quando i bambini stanno imparando a camminare, possono frenare la ruota posteriore per aumentare l'attrito e rallentare Le ali della farfalla non sono solo belle la velocità per imparare a camminare in ma anche capovolte. sicurezza. (Quando il simbolo del triangolo è allineato, premere il pulsante giallo per frenare) C'è...
PL office: Gdańsk INSTRUKCJA OBSŁUGI Skontaktuj się z nami ! Chodzik dla dzieci BC10023 Nie zwracaj tego produktu. PL: [email protected] Skontaktuj się z naszym działem obsługi klienta, aby uzyskać pomoc. NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA ISTOTNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ I ZACHOWANIE JEJ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI.
Produkt odpowiedni dla dzieci w wieku: 0+ miesięcy Lista Części 1.5V “AA” LR6/AM-3 1.5V “AA” LR6/AM-3 Montaż 1.5V “AA” LR6/AM-3 Zdejmowany panel z zabawkami: Przesuń blokady do środka, aby wyjąć Blokada Blokada panel z zabawkami. Panel może być używany także osobno. Zanim Zaczniesz Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość.
Página 23
Baterie Funkcje 1.Bęben ręczny w kształcie zwierzątka (tygrys/małpka/niedźwiadek). Uderzanie w bęben uaktywni światełka i muzykę. Zabawkowy telefon komórkowy można 1) Użyj 3 baterii 1,5 V „AA”. (brak w zestawie). wyjąć i bawić się nim osobno. Koraliki 2) Nie mieszaj różnych typów baterii ani baterii starych z nowymi. wydają...
Página 24
Specjalne koła zwiększające bezpieczeństwo Twoje dziecko dopiero uczy się chodzić. W razie potrzeby możesz zablokować tylne koła, Skrzydła motyla przyciągając wzrok aby zwiększyć tarcie i zmniejszyć prędkość, malucha; można je także obracać. dzięki czemu zapewnisz dziecku maksymalne bezpieczeństwo. (Gdy symbole trójkąta są wyrównane, naciśnij żółty przycisk i zablokuj koło).