Enlaces rápidos

Edición
06/2023
MANUAL DE PRODUCTO
SIMATIC
ET 200SP
F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A
6BK1136-6SB01-0BU0
www.siemens.com/micro-drive
loading

Resumen de contenidos para Siemens 6BK1136-6SB01-0BU0

  • Página 1 Edición 06/2023 MANUAL DE PRODUCTO SIMATIC ET 200SP F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A 6BK1136-6SB01-0BU0 www.siemens.com/micro-drive...
  • Página 3 Introducción Consignas de seguridad básicas Sinopsis del producto SIMATIC Conexión ET 200SP F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Funciones de seguridad integradas en el accionamiento Manual de producto Configuración Puesta en marcha Programación Mantenimiento Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema Datos técnicos Anexo 06/2023...
  • Página 4 Considere lo siguiente: ADVERTENCIA Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma...
  • Página 5 Documentación técnica de SIMATIC..................12 Service & Support ......................13 1.4.1 Portal de Siemens Industry Online Support................. 13 1.4.2 Siemens Industry Online Support para desplazamientos ............. 13 1.4.3 Opinión sobre la documentación técnica ................14 1.4.4 Documentación de mySupport ................... 15 1.4.5...
  • Página 6 Índice Conexión del motor ......................42 4.3.1 Conexión de las fases del motor (motor paso a paso) ............42 Conexión del encóder ......................43 4.4.1 Conexión del encóder incremental ..................43 4.4.2 Conexión de la desconexión segura del par (STO por hardware).......... 44 4.4.3 Conexión de una entrada digital de 24 V ................
  • Página 7 Índice 7.4.1 Modos de operación generales de un motor paso a paso ............ 83 7.4.2 Modos de operación para motores paso a paso del TM Drive ..........84 7.4.2.1 Controlado: sin encóder ..................... 85 7.4.2.2 Controlado: con encóder incremental................. 85 7.4.2.3 Funcionamiento regulado (Closed loop control)..............
  • Página 8 Índice Datos técnicos............................ 145 11.1 Datos técnicos ......................... 145 11.2 Reducción de potencia (derating) del TM Drive ..............149 Anexo..............................151 Tiempos de reacción ......................151 Eliminación del equipo..................... 152 Directivas y normas......................152 Índice alfabético ..........................155 F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 9 SIMATIC MICRO-DRIVE es el sistema de accionamiento para muy bajas tensiones de protección entre 24 V y 48 V. Compuesto de SIMATIC MICRO-DRIVE, motores de uso flexible y cables de conexión de partners de productos detenidamente escogidos, amplía la gama de SIEMENS en la muy baja tensión de protección.
  • Página 10 Este documento contiene recomendaciones de productos de terceros. Siemens conoce la aptitud básica de estos productos de terceros. Puede utilizar productos equivalentes de otros fabricantes. Siemens no se hace responsable de la calidad de los productos de terceros. F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 11 1.2.5 Uso de productos de terceros en este documento Descripción El presente documento contiene recomendaciones de productos de terceros. Siemens conoce la aptitud básica de estos productos de terceros. Puede utilizar productos equivalentes de otros fabricantes. Siemens no se hace responsable del uso de productos de terceros.
  • Página 12 Páginas web de terceros Descripción El presente documento puede contener enlaces a páginas web de terceros. Siemens no asume responsabilidad alguna por los contenidos de dichas páginas web ni comparte necesariamente los contenidos ni las opiniones vertidos en ellas. Siemens no controla la información publicada en estas páginas web ni tampoco es responsable del contenido o la información que ponen a...
  • Página 13 La información del producto tiene un carácter más vinculante que el manual de producto y el manual de sistema. Encontrará la información del producto para el sistema de periferia descentralizada ET 200SP en Internet. (https://support.industry.siemens.com/cs/es/es/view/73021864) Manual Collection ET 200SP La Manual Collection contiene la documentación completa del sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP recogida en un archivo.
  • Página 14 (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109742705)   En el siguiente vídeo le enseñaremos cómo encontrar la vista general directamente en Siemens Industry Online Support y cómo utilizar Siemens Industry Online Support en su dispositivo móvil: Acceso rápido a la documentación técnica de los productos de automatización a través de un vídeo...
  • Página 15 Introducción 1.4 Service & Support Service & Support 1.4.1 Portal de Siemens Industry Online Support Descripción En Siemens Industry Online Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/) encontrará entre otras cosas: • Soporte para productos • Foro de intercambio a escala mundial de información y experiencia para usuarios y expertos •...
  • Página 16 1.4.3 Opinión sobre la documentación técnica Descripción Sus preguntas, sugerencias y correcciones sobre las documentaciones técnicas son bienvenidas. Para ello, utilice el enlace "Enviar un comentario" del final de un artículo en Siemens Industry Online Support. Figura 1-2 Consultas y comentarios F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A...
  • Página 17 La aplicación se inicia mediante el icono "Mi documentación" en la página de inicio de mySupport (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/my): Figura 1-3 mySupport El manual configurado se puede exportar a los formatos PDF o XML. Los contenidos de Siemens que soportan la aplicación Documentación de mySupport se identifican por la presencia del enlace "Configurar". 1.4.5 Technical Support Descripción Accesos al Technical Support (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/sc/4868):...
  • Página 18 Introducción 1.4 Service & Support Support Request es el principal canal de entrada para preguntas sobre productos de Siemens Industry. Su solicitud recibirá un número de consulta único para su seguimiento. Support Request le ofrece: • Acceso directo a expertos técnicos •...
  • Página 19 El aparato solo se puede utilizar para los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica, y solo en combinación con los aparatos y componentes de otros fabricantes recomendados y homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro del producto requiere un transporte, un almacenamiento, una instalación y un montaje adecuados, así...
  • Página 20 Introducción 1.6 Safety Evaluation Tool (SET) F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 21 Consignas de seguridad básicas Consignas generales de seguridad Nota Durante el funcionamiento con una fuente de alimentación MBTP/MBTS (PELV/SELV), no se prevén corrientes de fuga que puedan disparar un interruptor diferencial conectado aguas arriba de la fuente de alimentación. ADVERTENCIA Descarga eléctrica y peligro de muerte por otras fuentes de energía Tocar piezas que están bajo tensión puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 22 Consignas de seguridad básicas 2.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica y de incendio en caso de red con impedancia excesiva Las corrientes de cortocircuito demasiado bajas pueden provocar que los dispositivos de protección no se disparen o lo hagan demasiado tarde y, en consecuencia, se produzca una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 23 Consignas de seguridad básicas 2.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Descarga eléctrica por equipos dañados Un manejo inadecuado puede causar daños en los equipos. En los equipos dañados pueden darse tensiones peligrosas en la caja o en los componentes al descubierto que, en caso de contacto, pueden causar lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 24 Consignas de seguridad básicas 2.1 Consignas generales de seguridad ATENCIÓN Daños en el equipo por el uso de herramientas de atornillado inadecuadas El uso de herramientas de atornillado inadecuadas o la aplicación procedimientos de atornillado inadecuados pueden dañar los tornillos del equipo. •...
  • Página 25 • Desconecte los equipos radioeléctricos, teléfonos móviles y dispositivos portátiles con WLAN cuando se acerque a menos de 20 cm de los componentes. • Utilice la "App de SIEMENS Industry Online Support" solo si está desconectado el equipo. ATENCIÓN Daños en el aislamiento del motor debidos a tensiones excesivas Si un motor se usa en redes con fase a tierra o si, usado en una red IT, se produce un defecto a tierra, puede dañarse el aislamiento del devanado del motor debido a una mayor tensión a...
  • Página 26 Consignas de seguridad básicas 2.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Incendio por espacios libres para la ventilación insuficientes Si los espacios libres para ventilación no son suficientes, puede producirse sobrecalentamiento de los componentes, con peligro de incendio y humo. La consecuencia pueden ser lesiones graves o incluso la muerte.
  • Página 27 Consignas de seguridad básicas 2.1 Consignas generales de seguridad ADVERTENCIA Movimiento inesperado de máquinas por funciones de seguridad inactivas Las funciones de seguridad inactivas o no adaptadas pueden provocar movimientos inesperados en las máquinas que podrían causar lesiones graves o incluso la muerte. •...
  • Página 28 Información de seguridad Siemens ofrece productos y soluciones con funciones de seguridad industrial con el objetivo de hacer más seguro el funcionamiento de instalaciones, sistemas, máquinas y redes. Para proteger las instalaciones, los sistemas, las máquinas y las redes contra de amenazas cibernéticas, es necesario implementar (y mantener continuamente) un concepto de...
  • Página 29 Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos. El uso de versiones de los productos anteriores o que ya no sean soportadas y la falta de aplicación...
  • Página 30 Consignas de seguridad básicas 2.5 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) Durante la evaluación de riesgos de la máquina o instalación que exige la normativa local (p. ej., Directiva de máquinas CE), el fabricante de la máquina o el instalador de la planta deben tener en cuenta los siguientes riesgos residuales derivados de los componentes de control y accionamiento de un sistema de accionamiento: 1.
  • Página 31 Consignas de seguridad básicas 2.5 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) 6. Interferencia de sistemas de comunicación vía la red eléctrica como p. ej. emisores de telemando por portadora o comunicación de datos por cables eléctricos. 7. Motores de uso en atmósferas potencialmente explosivas: El desgaste de componentes móviles, p.
  • Página 32 Consignas de seguridad básicas 2.5 Riesgos residuales de sistemas de accionamiento (Power Drive Systems) F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 33 Sinopsis del producto Campo de aplicación Gran variedad de aplicaciones de control El sistema de periferia descentralizada SIMATIC ET 200SP ofrece la flexibilidad y el rendimiento necesarios para una gran variedad de aplicaciones de control. F-TM StepDrive ST es un producto de la gama de módulos TM Drive del conjunto ET 200SP. En el presente manual, el término TM Drive se emplea como sinónimo de F-TM StepDrive ST.
  • Página 34 Sinopsis del producto 3.2 Características • Sistemas de transporte sin conductor • Aplicaciones operadas por batería Figura 3-1 Vista general: versión estándar con CPU estándar Características Referencia 6BK1136-6SB01-0BU0 F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 35 Sinopsis del producto 3.2 Características Vista del módulo ① ⑥ Tipo y designación del mó‐ LED de tensión de alimentación dulo ② ⑦ LED de diagnóstico LED de alimentación ③ ⑧ Código QR Referencia ④ ⑨ Esquema de conexiones Identificación por color del tipo de módulo ⑤...
  • Página 36 Para el uso del TM Drive se necesita una BaseUnit del tipo U0 (clara u oscura). Encontrará una relación de las BaseUnits que puede utilizar con el módulo tecnológico en el manual de producto SIMATIC ET 200SP BaseUnits (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/ 109751716). Encontrará más información acerca de accesorios como: •...
  • Página 37 Sinopsis del producto 3.3 Funciones soportadas El TM Drive admite la función: • Datos de identificación I&M 0 a 3 Tipos de comunicación PROFIdrive El TM Drive admite los siguientes tipos de comunicación: • Intercambio de datos cíclico a través de un canal de datos cíclico Durante el servicio, los sistemas de Motion Control requieren datos actualizados cíclicamente para el control y la regulación.
  • Página 38 Sinopsis del producto 3.3 Funciones soportadas F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 39 Conexión Asignación de pines Caso de uso específico Deberán respetarse los reglamentos de seguridad y protección contra accidentes pertinentes en cada caso de uso concreto, por ejemplo, "Seguridad de máquinas EN ISO 13849‑1". Para los trabajos de cableado y mantenimiento, el TM Drive debe desconectarse de la tensión. Dispositivos de desconexión de emergencia Los dispositivos de desconexión de emergencia según la norma IEC 60204 (equivalente a la norma DIN VDE 0113) deben permanecer operativos en todos los modos de operación de la...
  • Página 40 Encontrará más información sobre la instalación a prueba de perturbaciones en el manual de funciones Instalación de controladores con inmunidad a las perturbaciones (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/59193566). Sobrecarga El TM Drive admite sobrecarga. El accionamiento limita automáticamente la carga de la etapa final de potencia.
  • Página 41 Conexión 4.2 Esquema de principio Esquema de principio ADVERTENCIA Fusible para el circuito de carga Para la protección del TM Drive, use siempre un dispositivo de protección contra sobrecorriente adecuado. F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 42 Conexión 4.2 Esquema de principio Esquema de principio ① Bus de fondo Motor paso a paso ② Interfaz al bus de fondo del controlador tecnológico ③ Aislamiento galvánico ④ Controlador tecnológico ⑤ Circuito Safe Torque Off     Alimentación de encóder ⑥...
  • Página 43 10 m Las secciones de cable admisibles dependen de la BaseUnit utilizada. Consulte el manual de producto ET 200SP BaseUnits (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ view/59753521). Tenga en cuenta que los cables de corriente conectados deben estar dimensionados para el valor de corriente previsible, teniendo en cuenta la temperatura ambiente máxima y el tipo de tendido según las normas vigentes.
  • Página 44 Conexión 4.3 Conexión del motor Conexión del motor Sinopsis El F‑TM StepDrive soporta motores paso a paso bipolares interconectados. 4.3.1 Conexión de las fases del motor (motor paso a paso) La figura siguiente muestra la conexión de las fases del motor a la BaseUnit: ①...
  • Página 45 Conexión 4.4 Conexión del encóder Conexión del encóder 4.4.1 Conexión del encóder incremental Existen las siguientes posibilidades de conexión para el TM Drive: • motores con un encóder incremental de 3 canales (pistas A, B y Z) • Motores con un encóder incremental de 2 canales (pistas A y B) Para la evaluación en modo regulado se necesitan las pistas A y B, así...
  • Página 46 Conexión 4.4 Conexión del encóder Tabla 4-2 Alimentación y condiciones de procesamiento de señales del encóder incremental Característica del encóder Rango/valor TTL bipolar 5 V o diferencial High 2 V .. 5,5 V Low -5,5 V .. -2 V TTL unipolar 5 V High 4 V ..
  • Página 47 Conexión 4.4 Conexión del encóder aumentada de 5 mA. Por lo tanto, en caso de corrientes de fuga inferiores a 5 mA, siempre está activado el estado seguro. ADVERTENCIA Peligro de muerte en caso de parada natural del accionamiento con STO La función de parada de categoría 0 según EN 60204-1 (STO según Safety Integrated) significa que los accionamientos no se frenan, sino que ejecutan una parada natural cuya duración depende de la energía cinética.
  • Página 48 Conexión 4.5 Interconexión de varios TM Drives El cable debe estar protegido contra la radiación UV continua para evitar su envejecimiento prematuro. 4.4.3 Conexión de una entrada digital de 24 V Conexión de una entrada digital de 24 V Entrada digital de 24 V Masa Figura 4-5 Conexión de una entrada digital de 24 V...
  • Página 49 Conexión 4.5 Interconexión de varios TM Drives ……... ① Fuente de alimentación ② Dispositivo de protección ③ Compatibilidad con encóders incrementales (con pista A, B) Figura 4-6 Representación básica de la distribución de carga en un grupo de accionamientos Tenga en cuenta los siguientes puntos a la hora de interconectar un grupo de potencial común: 1.
  • Página 50 Conexión 4.5 Interconexión de varios TM Drives F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 51 Funciones de seguridad integradas en el accionamiento Consignas de seguridad básicas 5.1.1 Consignas de seguridad generales ADVERTENCIA Peligro de muerte en caso de incumplimiento de las consignas de seguridad y omisión de los riesgos residuales Si no se cumplen las consignas de seguridad y se omiten los riesgos residuales indicados en la documentación del F-TM StepDrive, pueden producirse accidentes con consecuencias mortales o lesiones graves.
  • Página 52 Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas 5.1.2 Garantía y responsabilidad de los ejemplos de aplicación Los ejemplos de aplicación son orientativos y no pretenden ser completos en cuanto a la configuración y al equipamiento, así como a cualquier eventualidad. Los ejemplos de aplicación tampoco representan soluciones específicas del cliente;...
  • Página 53 Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas ADVERTENCIA Peligro de muerte por movimientos no deseados del motor en caso de rearranque automático La parada de emergencia debe dar lugar a una parada según la categoría de parada 0 (STO) (EN 60204-1).
  • Página 54 Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas Ejemplos de dispositivos de seguridad y 3 TM Drives Nota La alimentación de las entradas de STO no puede ser la misma que la usada para la alimentación de potencia. La figura siguiente muestra distintos dispositivos de seguridad conectados a 3 TM Drives.
  • Página 55 Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas Rango de tensión de empleo La entrada STO+ debe operarse del modo reglamentario, con 19,2 V a 28,8 V DC para la habilitación activa o menos de 5 V DC para la retirada de la habilitación. La entrada STO–...
  • Página 56 Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas Con la función "Safe Torque Off" seleccionada, se aplica lo siguiente: • No puede producirse ningún arranque indeseado del motor. • El aporte de energía generadora de par al motor se interrumpe de manera segura. •...
  • Página 57 Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas Vigilancia de discrepancia Debido al diseño del circuito de STO por hardware, no puede haber discrepancia en los bornes STO+ y STO–. Mientras el borne STO está sin energía, se selecciona STO. La señal STO por hardware se lee internamente por dos canales.
  • Página 58 Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.1 Consignas de seguridad básicas Grupos de funciones En el F‑TM StepDrive, las funciones de seguridad se dividen en los siguientes grupos de funciones: • Función de parada Safety Integrated (STO por hardware) 5.1.6 Funciones de seguridad soportadas Las funciones de seguridad soportadas están incluidas en el suministro estándar del TM Drive y pueden usarse sin necesidad de licencia adicional.
  • Página 59 Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad El estado seguro se alcanza en los siguientes casos: • desconexión o falla de la fuente de alimentación externa conectada a L+/M • ausencia de la señal de habilitación en STO+ y STO- (como mínimo una señal interrumpida) •...
  • Página 60 Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad 5.2.1 Generalidades acerca de la aceptación/recepción ¿Por qué es necesaria una aceptación/recepción? La directiva de máquinas de la UE e ISO 13849‑1 exigen: • Después de la puesta en marcha deben comprobarse las funciones y elementos de la máquina que sean relevantes para la seguridad.
  • Página 61 Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad Necesidad de una prueba de aceptación/recepción Al poner en marcha o modificar la funcionalidad Safety Integrated en una máquina es obligatorio realizar (o volver a realizar) una prueba de aceptación/recepción Las pruebas de recepción/ aceptación deben realizarse con cada uno de los accionamientos.
  • Página 62 Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad Documentación La documentación consta de las siguientes partes: • Describir los componentes y funciones de la máquina o instalación relevantes para la seguridad, incluidas las versiones de los programas. •...
  • Página 63 Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad 5.2.2 Contenido de la prueba de aceptación/recepción Documentación Documentación de la máquina, incluidas las funciones de seguridad • Descripción de la máquina (con esquema eléctrico general) • Datos del controlador (si existe) •...
  • Página 64 Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad Fabricante   Cliente final                       Esquema general de la máquina                ...
  • Página 65 Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.2 Aceptación/recepción de las funciones de seguridad Funciones de seguridad integrada utilizadas En la siguiente tabla, describa el uso de las funciones de accionamiento de seguridad integrada relevantes para su instalación o máquina. Tabla 5-4 Funciones SI del accionamiento utilizadas Función SI Estado/descripción...
  • Página 66 Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.3 Características del sistema 5.2.5 Conclusión del certificado Seguimiento de cambios SI (libro de registro Safety) Garantice la trazabilidad de los cambios de la función de seguridad (conexión). Firmas de visto bueno Técnico de puesta en marcha Se confirma la correcta ejecución de las pruebas e inspecciones anteriormente mencionadas.
  • Página 67 Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.3 Características del sistema 5.3.2 Certificados Las funciones de seguridad del sistema de accionamiento TM Drive cumplen los siguientes requisitos: • Nivel de integridad de seguridad (SIL) 3 según IEC 61508 parte 1-3 e IEC 61800-5-2 • Categoría 3 según ISO 13849‑1 •...
  • Página 68 Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.4 Seguridad integrada (Safety Integrated) El sistema de accionamiento es el componente que lleva a cabo las funciones de seguridad. La designación "Sistema de accionamiento sin fallas" significa que el propio componente que presta las funciones de seguridad no tiene ningún defecto: •...
  • Página 69 Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.5 Desconexión de emergencia y parada de emergencia Desconexión de emergencia y parada de emergencia Diferencia entre desconexión de emergencia y parada de emergencia "Desconexión de emergencia" y "Parada de emergencia" son comandos que mitigan riesgos diferentes en la máquina o instalación.
  • Página 70 Funciones de seguridad integradas en el accionamiento 5.5 Desconexión de emergencia y parada de emergencia F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 71 Software • Se ha instalado el HSP0311. Encontrará los Support Packages para el catálogo de hardware del TIA Portal (HSP) en Internet (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/ 72341852). En cuanto haya finalizado correctamente la configuración y parametrización del hardware, puede programar el programa de usuario y poner en marcha el accionamiento.
  • Página 72 Configuración 6.1 Telegramas de comunicación 4. Asigne el dispositivo IO insertado al controlador IO parametrizado. 5. Cambie a la vista de dispositivos del módulo de interfaz. 6. Agregue el módulo TM Drive al IO Device desde el catálogo de hardware. 7. Agregue un módulo de servidor. Telegramas de comunicación Selección de un telegrama de comunicación Al seleccionar un telegrama de comunicación se determinan los datos de proceso del...
  • Página 73 Configuración 6.2 Estructura del valor real de posición del encóder Seleccionar el telegrama en STEP 7 Para seleccionar el telegrama para el TM Drive en STEP 7, haga lo siguiente: 1. En la vista de dispositivos, seleccione el TM Drive. 2. Vaya a las propiedades del módulo, ficha "General" del "TM Drive" > "Parámetros básicos". 3.
  • Página 74                                         error Código de error: ver especificación PROFIdrive (https://mall.industry.siemens.com/ mall/en/WW/Catalog/Products/10293158) F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 75                                         error Código de error: ver especificación PROFIdrive (https://mall.industry.siemens.com/ mall/en/WW/Catalog/Products/10293158) F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 76 Configuración 6.2 Estructura del valor real de posición del encóder F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 77 Puesta en marcha La ingeniería de un regulador de accionamiento TM Drive está integrada en STEP 7 (TIA Portal). Se instala con el Hardware Support Package HSP0311. La interfaz gráfica facilita la configuración, parametrización y puesta en marcha de las funciones de accionamiento del TM Drive.
  • Página 78 Puesta en marcha 7.1 Principios básicos Nota Realización de pruebas Usted es responsable de la seguridad de su instalación. Por ello, antes de la puesta en marcha definitiva de la instalación, deberá realizar una prueba funcional completa y las pruebas de seguridad necesarias.
  • Página 79 Puesta en marcha 7.1 Principios básicos Diagnóstico • General (información del módulo): referencia, versión de firmware y hardware, datos I&M • Estado del diagnóstico (indicación de información de estado) • Avisos activos: Fallos y advertencias presentes • Diagnóstico del accionamiento bits de estado, datos de servicio, encóders, temperaturas, entradas Funciones •...
  • Página 80 Puesta en marcha 7.1 Principios básicos Área "Puesta en marcha" Contenido del área "Puesta en marcha" de la ingeniería del TM Drive. • Configuración: Enlace al cuadro de diálogo de parámetros • Identificación: – Modo de identificación – Detección de encóders y posición polar •...
  • Página 81 Puesta en marcha 7.1 Principios básicos La siguiente sinopsis muestra la visualización de un campo de entrada en función del contexto y de las propiedades del parámetro de accionamiento: Proyecto (offline) El valor del parámetro puede modificarse y guardarse en el proyecto. Proyecto (offline) El valor del parámetro está...
  • Página 82 Puesta en marcha 7.2 Requisitos para la puesta en marcha Condiciones generales • Cuando se cargan parámetros en el dispositivo, se detiene automáticamente el accionamiento que está girando. • El accionamiento no vuelve a arrancar automáticamente después de cargar parámetros. El accionamiento debe activarse con una nueva orden de desplazamiento.
  • Página 83 Puesta en marcha 7.2 Requisitos para la puesta en marcha Nota Información adicional sobre los requisitos Encontrará información detallada sobre los objetos tecnológicos y Motion Control en la ayuda en pantalla de STEP 7, en "Utilizar funciones tecnológicas" > "Motion Control". Antes de la primera conexión Antes de la primera conexión, compruebe el montaje y el cableado del TM Drive.
  • Página 84 Puesta en marcha 7.3 Procedimiento de puesta en marcha del TM Drive ET 200SP • ¿Se ha realizado el tendido de modo que se reduzca el peligro de aplastamiento y de cortocircuito a tierra? • ¿Se ha prevenido el envejecimiento prematuro de los cables a causa de la radiación UV continua? Fuente de alimentación •...
  • Página 85 Puesta en marcha 7.4 Modos de operación (Control Modes) Consulte también Ajustes de los reguladores (Página 104) Modos de operación (Control Modes) 7.4.1 Modos de operación generales de un motor paso a paso Para el funcionamiento de motores paso a paso existen en general los siguientes métodos de control: •...
  • Página 86 Puesta en marcha 7.4 Modos de operación (Control Modes) Ejemplo La figura siguiente muestra la evolución esquemática de la intensidad con los diferentes métodos de control. En la figura del ejemplo, el motor paso a paso se activa con una frecuencia de 100 Hz.
  • Página 87 Puesta en marcha 7.4 Modos de operación (Control Modes) Encontrará más información en los siguientes capítulos. 7.4.2.1 Controlado: sin encóder El funcionamiento controlado sin encóder es equiparable al método de micropaso: un campo giratorio con corriente sinusoidal constante (corriente de marcha) hace girar el rotor. La corriente puede adoptar un valor distinto en parada (corriente de parada).
  • Página 88 Para ello, consulte las informaciones e indicaciones de la ayuda o de la información sobre herramientas (tooltips) de los distintos parámetros. También encontrará información detallada y descripciones de los parámetros de accionamiento en la información del producto (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109773204). F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 89 Puesta en marcha 7.5 Juegos de datos de accionamiento Encóder en motor El encóder en motor se utiliza para la regulación de velocidad del accionamiento. Los valores del encóder se transfieren a la CPU en el telegrama PROFIdrive del TM Drive, independientemente del tipo de encóder.
  • Página 90 Puesta en marcha 7.5 Juegos de datos de accionamiento 7.5.2 Exportación/importación de datos de accionamiento Además de los juegos de datos de accionamiento predefinidos, también pueden exportarse e importarse juegos de datos de accionamiento propios. Para ello se usa el formato CSV estándar con "," (coma) como separador de columnas, más una línea de título.
  • Página 91 Tenga en cuenta que las parametrizaciones erróneas o modificadas provocan fallas de funcionamiento en el accionamiento y pueden acabar dañándolo. Consulte también Información del producto del TM Drive (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/ 109773204) F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 92 Puesta en marcha 7.5 Juegos de datos de accionamiento 7.5.4 Parámetros de accionamiento: motor paso a paso Número de paráme‐ Nombre Descripción Unidad Motor p0300 Tipo de motor Selección del tipo de motor   p0305 Corriente nominal Corriente nominal por bobina en modo de paso completo p0312 Par de retención...
  • Página 93 Puesta en marcha 7.5 Juegos de datos de accionamiento Número de paráme‐ Nombre Descripción Unidad Conexión del motor p0352 Cable del motor Re‐ Indicación del valor de resistencia del cable de sistencia del cable motor del conductor de ida y vuelta. p0353 Motor Inductancia Entrada de la inductancia del cable/serie del...
  • Página 94 Puesta en marcha 7.5 Juegos de datos de accionamiento Encóder incremental Con el encóder incremental, deben ajustarse los incrementos por vuelta. Sin encóder / Calculado en motores paso a paso Con el ajuste Sin encóder / Calculado en motores paso a paso, el motor se mueve a bajas velocidades según los pasos de resolución del encóder ajustados en p0408 o p0409.
  • Página 95 Puesta en marcha 7.5 Juegos de datos de accionamiento Figura 7-2 Sentido de giro en un encóder incremental Definición de la velocidad de rotación del motor: En el TM Drive, una velocidad del motor positiva está definida del siguiente modo: El motor gira en sentido horario mirando el eje del motor. Al hacerlo, el valor del encóder se incrementa.
  • Página 96 Puesta en marcha 7.5 Juegos de datos de accionamiento Encóder incremental (1) • Incrementos por vuelta (p0408) • Invertir sentido de contaje del encóder (p0410) Sensor Hall (2) • Patrón Hall (p0420) • Error de desfase (p0431) Para la identificación automática de encóder/posición polar, proceda del siguiente modo: Requisitos •...
  • Página 97 Puesta en marcha 7.5 Juegos de datos de accionamiento el ensayo, que se pone siempre automáticamente a la corriente nominal del motor. Sin embargo, puede adaptarse en caso necesario. Nota Si el motor ya está integrado en una aplicación, puede ser necesario incrementar la corriente de identificación paso a paso.
  • Página 98 Puesta en marcha 7.6 Estructura del regulador Paso 6: Ahora puede elegir cuáles de los valores calculados deben aplicarse al proyecto offline. Con el botón de selección "Transferir valores calculados al proyecto offline" se aplican los valores marcados al proyecto offline. Paso 7: Tras haber transferido los parámetros al proyecto offline, desactive el modo de puesta en marcha en Puesta en marcha, Identificación, con el botón 'Salir'.
  • Página 99 Puesta en marcha 7.6 Estructura del regulador En "Canal de consigna", configure: • Valores de referencia (Página 97) • Límites de la aplicación (Página 98) • Generador de rampa y filtro de consigna de velocidad (Página 99) La figura siguiente muestra el procesamiento de la consigna de velocidad en el regulador de accionamiento.
  • Página 100 Puesta en marcha 7.6 Estructura del regulador P2000 y p2003 son determinantes como magnitudes de referencia (contenido del telegrama = 4000 hex o 4000 0000 hex en el caso de palabras dobles, cuando la magnitud de entrada tiene el valor p2000). Ejemplo de normalización de la velocidad: Figura 7-5 Ejemplo de normalización de la velocidad...
  • Página 101 Puesta en marcha 7.6 Estructura del regulador 7.6.1.3 Generador de rampa y filtro de consigna de velocidad Generador de rampa de velocidad El TM Drive utiliza el tipo de generador de rampa de velocidad "Generador de rampa simple" p1115[0]. El ajuste "Sin generador de rampa" permite desactivar el generador de rampa. El generador de rampa de velocidad sirve para limitar la aceleración en caso de cambios bruscos de la consigna, a fin de contribuir a reducir los golpes de carga en toda la cadena cinemática.
  • Página 102 Puesta en marcha 7.6 Estructura del regulador El filtro de consigna de velocidad sirve para atenuar posibles armónicos de la consigna y prevenir así una posible sobreoscilación del regulador superior. El filtro de consigna de velocidad no influye en la estabilidad del regulador de velocidad, ya que se encuentra en el canal de consigna aguas arriba del lazo de regulación.
  • Página 103 Puesta en marcha 7.6 Estructura del regulador Detección de velocidad cero Defina el umbral de velocidad para la detección de velocidad cero (p1226) del motor. Al frenar con DES1 o DES3 se detecta la velocidad cero cuando no se alcanza este umbral. Nota La calibración del cero se inicia solo si el umbral de velocidad para la detección de velocidad cero (p1226) se ha rebasado por defecto.
  • Página 104 Puesta en marcha 7.6 Estructura del regulador Valores umbral de velocidad para aviso Además, defina los valores umbral de velocidad para los siguientes avisos de la palabra de estado del accionamiento: • "Valor de umbral de velocidad 1" (p2141) Si la velocidad rebasa el valor umbral, se activa como respuesta el bit 10 de la ZSW1. •...
  • Página 105 Puesta en marcha 7.6 Estructura del regulador 7.6.2.1 Regulador en cascada Figura 7-7 Regulador en cascada F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 106 Puesta en marcha 7.7 Ajustes de los reguladores Ajustes de los reguladores En "Parámetros" > "Control/regulación", especifique el tipo de regulación, los ajustes generales de regulación y los ajustes de los reguladores de velocidad y corriente. Tipo de regulación El tipo de control/regulación puede seleccionarse en función del tipo de motor. Tipo de motor: motor paso a paso •...
  • Página 107 Puesta en marcha 7.7 Ajustes de los reguladores Otros ajustes importantes Los valores de reguladores de velocidad y de corriente se ajustan de manera idónea cuando, además de las propiedades del motor eléctrico, también se especifican las propiedades del reductor y del cable de conexión. •...
  • Página 108 Puesta en marcha 7.7 Ajustes de los reguladores El parámetro se predefine en el HSP en función del parámetro "Incrementos por vuelta" p0408. Si debe parametrizarse el dispositivo por medio de un GSDML, puede usarse la siguiente tabla como orientación. Tabla 7-4 Tiempos de filtro de valor real de velocidad en función de la resolución del encóder Resolución del encóder Filtro de valor real de velocidad p1441 en ms...
  • Página 109 Puesta en marcha 7.7 Ajustes de los reguladores Calcular los ajustes del regulador Para que STEP 7 calcule los ajustes de regulador, haga lo siguiente: 1. En el área Ajustes del regulador, haga clic en el botón "Calcular ajustes del regulador de velocidad/corriente".
  • Página 110 Puesta en marcha 7.7 Ajustes de los reguladores Nota Si, al ajustar los parámetros del regulador manualmente, se aplican valores inadecuados, puede dañarse el sistema de accionamiento. Todos los cambios de los ajustes del regulador deben realizarse de manera progresiva. Compruebe repetidamente la respuesta del sistema de accionamiento hasta dar con un ajuste satisfactorio.
  • Página 111 Puesta en marcha 7.7 Ajustes de los reguladores Si el comportamiento de regulación es satisfactorio, siga con el paso 7. Paso 6: Si es necesaria una optimización adicional, hay dos posibilidades para coordinar mejor los parámetros de regulación. 1. Puede calcular de nuevo los parámetros del regulador como se indica en el paso 2 y reajustar los parámetros según corresponda con el deslizador.
  • Página 112 Puesta en marcha 7.7 Ajustes de los reguladores La corriente de paro se aplica al motor durante la parada y posibilita el correspondiente par de retención. Si se especifica una velocidad distinta de 0 1/min, la consigna de corriente se conmuta de corriente de paro a corriente de marcha. Cuando el motor finaliza un movimiento y se detiene, al cabo de 1 s la consigna de corriente se conmuta de corriente de marcha a corriente de paro.
  • Página 113 Puesta en marcha 7.8 Reacciones DES Modificar ajustes del regulador manualmente En "Parámetros" > "Control/regulación" > "Regulador de corriente", introduzca los ajustes del regulador de corriente. • Ganancia proporcional • Tiempo de reajuste Nota Si, al ajustar los parámetros del regulador manualmente, se aplican valores inadecuados, puede dañarse el sistema de accionamiento.
  • Página 114 Puesta en marcha 7.8 Reacciones DES Figura 7-8 Diagrama de secuencia DES1 F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 115 Puesta en marcha 7.8 Reacciones DES DES2 (parada natural) Quitando el bit 1 de la STW1 (NoCoastStop), se activa DES2. Se produce una supresión de impulsos inmediata, se cierra el freno de retención del motor que pueda estar parametrizado y el accionamiento ejecuta una parada natural. Se activa el bloqueo de conexión. Figura 7-9 Diagrama de secuencia DES2 DES3 (parada rápida)
  • Página 116 Puesta en marcha 7.9 Vigilancia de tensión del circuito intermedio Figura 7-10 Diagrama de secuencia DES3 Priorización Las reacciones DES se priorizan de la siguiente manera: • DES2 (parada natural) > DES1 (desconectar) • DES3 (parada rápida) > DES1 (desconectar) Vigilancia de tensión del circuito intermedio El sistema de accionamiento TM Drive vigila cíclicamente la tensión del circuito intermedio.
  • Página 117 Puesta en marcha 7.10 Módulo de frenado Procedimiento 1. Abra el área "Tensión del circuito intermedio" en el contexto del accionamiento dentro de "Parámetros" > "Accionamiento". 2. Configure lo siguiente: – Valor mínimo de la tensión del circuito intermedio p0390 – Valor máximo de la tensión del circuito intermedio p0391 ADVERTENCIA Peligros causados por tensiones excesivas con carga activa y control inactivo Si el control está...
  • Página 118 Puesta en marcha 7.10 Módulo de frenado 7.10.1 Freno de retención del motor externo Si el sistema de accionamiento está desactivado (p. ej., si la alimentación al sistema de accionamiento está desconectada), puede utilizarse el freno de retención del motor para impedir movimientos no deseados de la carga suspendida (p. ej., caída por efecto de la gravedad).
  • Página 119 Puesta en marcha 7.10 Módulo de frenado Conexión de un TM Drive con módulo DQ y freno de retención del motor ① Fuente de alimentación ② Dispositivo de protección ③ Módulo DQ ④ Motor con freno de retención Figura 7-11 Conexión de un TM Drive con módulo DQ y freno de retención del motor F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 120 Puesta en marcha 7.10 Módulo de frenado Secuencia de frenado El diagrama de secuencia muestra un ejemplo de respuesta del accionamiento en caso de DES1. Figura 7-12 Secuencia de frenado El tiempo de magnetización se calcula automáticamente en función de los parámetros del motor.
  • Página 121 Puesta en marcha 7.11 Avisos/vigilancias 7.11 Avisos/vigilancias Vigilancia térmica La vigilancia térmica tiene la misión de detectar estados críticos. Existen umbrales de aviso parametrizables que permiten la continuación del funcionamiento (p. ej., a menor potencia) y evitan la desconexión inmediata. Sin embargo, las posibilidades de parametrización se limitan a la intervención por debajo de los umbrales de desconexión.
  • Página 122 Puesta en marcha 7.11 Avisos/vigilancias 7.11.1 Motor Vigilancia térmica del motor La vigilancia térmica del motor se realiza mediante un modelo I²t que puede parametrizarse. ADVERTENCIA Peligro de lesiones en caso de sobrecalentamiento del motor El modelo térmico se reinicializa después de cambiar el juego de datos del accionamiento y al conectar el aparato.
  • Página 123 Puesta en marcha 7.11 Avisos/vigilancias Tipo de motor Paso a paso En los motores paso a paso, al alcanzar el 100 % del umbral de carga se desconecta el accionamiento y se emite un error. ADVERTENCIA Sobrecalentamiento del motor por no cumplir las condiciones ambientales prescritas El motor solo puede utilizarse en las condiciones ambientales descritas por el fabricante, tales como temperatura ambiente, altitud de instalación, etc.
  • Página 124 Puesta en marcha 7.11 Avisos/vigilancias Motor paso a paso En un motor paso a paso, es posible una sobrecarga doble de la corriente nominal I cíclicamente durante un tiempo t = 3 s y un tiempo de recuperación posterior de 17 overload s con T = 20 °C.
  • Página 125 Programación El TM Drive no posee un panel de mando propio. Para controlar las secuencias de movimiento se necesita un programa de usuario. Para controlar las secuencias de movimiento en el programa de usuario, tiene las siguientes posibilidades: • Control a través de la memoria imagen de proceso •...
  • Página 126 Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Telegrama estándar 1: estructura de las direcciones E/S Entradas Bool Tipo de datos Offset Palabra de estado ZSW1 Estructura Bit08_NoSpeedDeviation Bool Bit09_ControlRequested Bool Bit10_SpeedComparisonValueReachedExeed Bool Bit11_TorqueLimitNotReached Bool Bit12_MotorHoldingBrakeOpen Bool Bit13_NoMotorOvertemperature Bool...
  • Página 127 Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Elemento Tipo de datos Offset Bit04_EnableRampGenerator Bool Bit05_UnfreezeRampGenerator Bool Bit06_EnableSetpoint Bool Bit07_FaultAcknocklegde Bool Consigna de velocidad NSOLL_A Word Telegrama estándar 2: estructura de las direcciones E/S Entradas Bool Tipo de datos Offset Palabra de estado ZSW1...
  • Página 128 Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Bool Tipo de datos Offset Bit05_Reserved Bool Bit06_Reserved Bool Bit07_Reserved Bool Palabra de ampliación del telegrama (solo en Struct caso de ampliación del telegrama) Reserved Byte Ampliación de telegrama STO_Status Bool Ampliación de telegrama DI_Status Bool...
  • Página 129 Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Elemento Tipo de datos Offset Bit04_Reserved Bool Bit05_Reserved Bool Bit06_Reserved Bool Bit07_Reserved Bool Telegrama estándar 3: estructura de las direcciones E/S Entradas Bool Tipo de datos Offset Palabra de estado ZSW1 Struct Bit08_NoSpeedDeviation Bool...
  • Página 130 Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Bool Tipo de datos Offset Bit06_Reserved Bool Bit07_Reserved Bool Palabra de estado encóder 1 Struct Bit08_Probe1Deflected Bool Bit09_Probe2Deflected Bool Bit10_Reserved Bool Bit11_EncoderFaultAcknowlegdeActive Bool Bit12_HomePositionExecuted Bool Bit13_AbsoluteValueCyclicallyExecuted Bool Bit14_ReservedParkingSensorExecuted Bool Bit15_ParkingSensorExecuted...
  • Página 131 Programación 8.1 Control del TM Drive a través de la memoria imagen de proceso Elemento Tipo de datos Offset Bit04_EnableRampGenerator Bool Bit05_UnfreezeRampGenerator Bool Bit06_EnableSetpoint Bool Bit07_FaultAcknocklegde Bool Consigna de velocidad NCONS_B DWord Palabra de control STW2 Struct Bit08_Reserved Bool Bit09_Reserved Bool Bit10_Reserved Bool Bit11_Reserved...
  • Página 132 El bloque SINA_SPEED solamente funciona con el telegrama estándar 1. Si es necesario, debe desactivarse la ampliación del telegrama. Ver Telegramas de comunicación. Puede descargar la librería de bloques "DriveLib" de Internet (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109475044). Consulte también Telegramas de comunicación (Página 70) Control del TM Drive con un objeto tecnológico Control con un objeto tecnológico...
  • Página 133 Programación 8.3 Control del TM Drive con un objeto tecnológico Procedimiento 1. Cree un objeto tecnológico, p. ej., "Eje de velocidad de giro", en el árbol de proyectos de la CPU en STEP 7. 2. Abra el objeto tecnológico. 3. En "Configuración" > "Interfaz de hardware" > "Accionamiento", seleccione el "TM Drive". 4.
  • Página 134 Programación 8.3 Control del TM Drive con un objeto tecnológico F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 135 Actualización del firmware El firmware puede actualizarse a través de PROFINET. Ver SIMATIC ET200SP Sistema de periferia descentralizada (https:// support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/58649293). Nota Tras actualizar el firmware, pruebe la parametrización (prueba de recepción, ver arriba) y adáptela en caso necesario. F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A...
  • Página 136 Mantenimiento F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 137 Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.1 Señalización de estados y errores Indicadores LED La figura siguiente muestra los indicadores LED del TM Drive. ① ⑦ DIAG (rojo/verde) 24..48V (verde) ② ⑧ ERR (rojo) DI (verde) ③ ⑨ STO (amarillo) RUN (verde) Indicación no relevante para la de seguridad...
  • Página 138 Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.1 Señalización de estados y errores LED DIAG Tabla 10-1 Señalización de estados y errores DIAG LED DIAG Significado Alimentación del bus de fondo del ET 200SP incorrecta apagado Módulo no parametrizado parpadea Módulo parametrizado pero no hay diagnóstico del módulo encendido 0,5 Hz (lento) Módulo parametrizado y hay diagnóstico del módulo...
  • Página 139 Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.1 Señalización de estados y errores LED DI Tabla 10-4 Señalización de estados y errores DI LED DI Significado La entrada está inactiva. apagado La entrada está activa. encendido LED B Tabla 10-5 Señalización de estados y errores B LED B Significado El freno de retención del motor está...
  • Página 140 Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.2 Diagnóstico LED 24..48V Tabla 10-8 Señalización de estados y errores 24..48V LED 24..48V Significado Tensión del circuito intermedio fuera de los límites parametrizados apagado Tensión del circuito intermedio dentro de los límites parametrizados (correcta) encendido Tensión del circuito intermedio cerca del umbral de fallo parpadea (0,5...
  • Página 141 Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.2 Diagnóstico La ventana de diagnóstico se divide en los siguientes grupos de diagnóstico: • General Se muestra la información de diagnóstico general acerca de: – Módulo – Información del módulo – Información del fabricante •...
  • Página 142 Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.2 Diagnóstico Número de fallo Descripción Aviso de diagnóstico 1032 Valores medidos de temperatura no plausibles Error 1035 Temperatura admisible excedida en la etapa final del Sobretemperatura motor 1042 Circuito de desconexión de seguridad (STO) defectuoso Desconexión de seguri‐ 1043 Temperatura admisible excedida de la electrónica del Sobretemperatura...
  • Página 143 Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.2 Diagnóstico Advertencias El TM Drive soporta las siguientes advertencias: Número de advertencia Descripción 2000 Tensión del circuito intermedio justo antes de la desconexión 2001 Desconexión STO activa 2002 Umbral de advertencia de temperatura excedido en la etapa final del motor 2003 Umbral de advertencia de temperatura excedido en el devanado del motor 2004...
  • Página 144 Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.2 Diagnóstico Diagnóstico del accionamiento: Bits de estado "Online y diagnóstico" > "Diagnóstico" > "Diagnóstico del accionamiento" > "Bits de estado" Tabla 10-10 Diagnóstico del accionamiento, bits de estado Número Parámetro Indicación/unidad Palabra de estado r0899 Bits de estado •...
  • Página 145 Alarmas, avisos de error, diagnóstico y sistema 10.2 Diagnóstico Nota Con un motor paso a paso y el tipo de regulación "Controlado (I=const)", el valor real de par equivale al par de retención momentáneo. Diagnóstico del accionamiento: Encóder "Online y diagnóstico" > "Diagnóstico" > "Diagnóstico del accionamiento" > "Encóder" Tabla 10-12 Diagnóstico del accionamiento, encóder Número...
  • Página 146 Todos los parámetros mostrados proporcionan información sobre herramientas (tooltips) con información y descripciones sobre el parámetro, así como acceso a la ayuda en pantalla. Encontrará información detallada sobre los parámetros en la información de producto (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/109773204). F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 147 Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Datos técnicos del TM Drive Referencia 6BK1136-6SB01-0BU0 Información general   Designación del tipo de producto F-TM StepDrive ST Versión funcional del HW Versión de firmware V2.0 Sí • Es posible actualizar el FW. Presentación del producto regulación de motores paso a paso...
  • Página 148 Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Referencia 6BK1136-6SB01-0BU0 Valor nominal, máx. 48 V Intensidad de salida   Corriente suministrada (valor nominal) 5 A Intensidad de salida, máx. 10 A Frecuencia de salida 1 500 Hz Alimentación de sensores   Número de salidas Alimentación de sensores 5 V  ...
  • Página 149 Datos técnicos 11.1 Datos técnicos Referencia 6BK1136-6SB01-0BU0 Aislamiento ensayado con 850 V DC, ensayo de tipo (entre bus de fondo, en‐ trada DC y tierra funcional) Categoría de sobretensión Grado de contaminación 2 según EN 61800-5-1 Grado de protección y clase de protección  ...
  • Página 150 Condiciones ambientales climáticas y mecánicas Encontrará las condiciones ambientales climáticas y mecánicas en SIMATIC ET200SP Sistema de periferia descentralizada (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/58649293). En el caso de que haya diferencias entre lo indicado en este documento y en el manual del sistema, prevalecen las indicaciones de este documento.
  • Página 151 Datos técnicos 11.2 Reducción de potencia (derating) del TM Drive 11.2 Reducción de potencia (derating) del TM Drive Corriente de salida máxima permitida en función de la altitud de instalación y la temperatura ambiente Debe tenerse en cuenta la influencia de la temperatura ambiente y la altitud de instalación. Reducción de potencia (derating) del TM Drive en función de la altitud de instalación Para todos los tipos de montaje autorizados, a partir de una altitud de instalación de 1000 m debe aplicarse un derating del 10 % de la corriente por cada 1000 de altitud adicionales.
  • Página 152 Datos técnicos 11.2 Reducción de potencia (derating) del TM Drive Supresión de la señal de prueba Las entradas STO admiten la prueba de desactivación (dark test). El tiempo de prueba de desactivación es de hasta 1 ms. F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 153 Anexo Tiempos de reacción Introducción A continuación se indican los tiempos de reacción del TM Drive en STEP7. Los tiempos de reacción del TM Drive se incluyen en el cálculo del tiempo de reacción del sistema F. El sistema de accionamiento es el componente que lleva a cabo las funciones de seguridad. Definición del tiempo de reacción El tiempo de reacción es el intervalo que transcurre entre la detección de una señal de entrada y la modificación de la señal de salida vinculada.
  • Página 154 En caso de STOP_STO, el accionamiento desconecta inmediatamente de manera segura el par del motor conectado. Encontrará una relación de los juegos de datos del TM Drive y la estructura de los juegos de datos en la información del producto (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/view/ 109773204). Eliminación del equipo Reciclaje y eliminación Para un reciclaje y eliminación ecológicos de su equipo usado, le rogamos se dirija a un...
  • Página 155 • Declaración de conformidad CE: • Certificados relativos a directivas relevantes, certificados de examen, declaraciones del fabricante y certificados de ensayo de las funciones de seguridad funcional ("Safety Integrated"): (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/26085/cert) • Certificados UL de productos: (https://iq.ulprospector.com) Normas irrelevantes Certificación Obligatoria China TM Drive no está...
  • Página 156 La serie TM Drive cumple los requisitos de conformidad para Inglaterra, Gales y Escocia. RoHS China La serie de accionamiento TM Drive cumple los requisitos de restricción de sustancias peligrosas (RoHS) de China. Encontrará más información aquí: RoHS China (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/26085/cert) F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 157 Índice alfabético STO hardwired, (ver STO por hardware) F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 158 Índice alfabético F-TM StepDrive ST 1x24..48V 5A Manual de producto, 06/2023, A5E52610801E AA...
  • Página 160 Más información Siemens: www.siemens.com/micro-drive Industry Online Support (servicio técnico y asistencia): www.siemens.com/online-support Industry Mall: www.siemens.com/industrymall Siemens AG Digital Industries Motion Control Postfach 31 80 91050 ERLANGEN Alemania Escanee el código QR para más información sobre MICRO-DRIVE.

Este manual también es adecuado para:

Simatic et 200sp